Поиск авторов по алфавиту

Автор:Юнг Иоанн Фриман, пресвитер

Юнг Иоанн Фриман, пресв. Меморандум митрополиту Санкт-Петербургскому Исидору (Никольскому) от 9/21 апреля 1864 г.

МЕМОРАНДУМ.

Его высокопреосвященству Исидору, митрополиту с.-петербургскому.

Ваше высокопреосвященство (Му lord Metropolitan), — имею честь представить вашему высокопреосвященству (Lordship) прилагаемые присем рекомендательные письма и братское приветствие в Господе от нескольких епископов епископальной церкви в Соединенных Штатах Северной Америки, которая есть, как известно вашему высокопреосвященству, отпрыск древней и досточтимой церкви английской. Его превосходительство, господин обер-прокурор Святейшего Синода, когда я имел честь представить ему эти письма, выразил мысль, что так как это первые письма, какие только когда-либо были писаны к иерархам восточной церкви каноническими епископами какой-либо независимой национальной церкви, со времени великого разделения, по вопросу о единении, то для Святейшего Синода было бы приятно, если бы они при моем возвращении в Америку сложены были в его архи-

 

 

109 —

вах. Теперь я имею удовольствие осуществить эту мысль, и прошу ваше высокопреосвященство быть в уверенности, что многие другие из наших епископов с великою радостью присоединили бы свои голоса к этим приветствиям, если бы они в надлежащее время узнали о случае для того, представленном моим предполагавшимся путешествием. Прилагаемые при сем письма от следующих семи из наших сорока епископов:

От поистине достопочтенных—

Маккоскри, епископа мичиганского,

Деланси, епископа западно-нью-иоркского,

Алонзо Поттера, епископа пенсильванского,

Бургесса, епископа мэнского,

Вилльямса, викарного епископа коннектикутского,

Горация Поттера, епископа нью-иоркского, и

Стевенса, викарного епископа пенсильванского.

Одиноко стоя среди многочисленных протестантских общин, окружающих ее, великая англиканская община, значительную часть которой составляет американская церковь, при своей крепкой привязанности к апостольскому преемству ее священства, к своей кафолической литургии, к символам, преданиям и обрядам, со времени своего освобождения от папского рабства, с интересом и живою симпатией взирала на досточтимую православную церковь востока.

Это чувство было усилено изданием на нашем языке, лет пятьдесят тому назад, «Катихизиса» митрополита Платона, сочинения Кинга «Rites and ceremonies of the Greec Church» (обряды и церемонии греческой церкви) и других подобных трудов; но оно получило еще больший импульс недавним изданием Начаток» и «Катихизиса» русской церкви, Муравьева «Истории» оной и других капитальных русских произведений, вместе с известными и неоценимыми трудами достопочтенного доктора Ниля.

Но не было еще случая для выражения этого чувства с нашей стороны, пока поселение значительного числа русских в Сан-Франциско и желание многих из них пользоваться церковными услу-

 

 

— 110

гами наших священников (за неимением своих собственных), при предполагаемом возрастании подобного общения на тихоокеанском берегу, убедило нас, что пришло время, когда эти две церкви должны приступить к обсуждению и определению своих взаимных церковных отношений.

Памятуя пламенную молитву нашего Спасителя, чтобы «все были едино», и зная любвеобильный дух, всегда отличавший православную церковь востока, американская церковь не замедлила первая сделать шаг в этом важном деле; и в виду многих пунктов в сходстве и немногих в различии между ними, нами поддерживается надежда, что без принесения в жертву основных начал на той или другой стороне, при благословении великого Главы церкви на наши взаимные усилия, в должное время может быть достигнуто мирное соглашение между нами, на строго кафолической и вселенской основе.

Цель, которая имеется в виду этим движением американской церкви, как показано в письмах, кратко может быть изложена так: достижение более точного знания о православной восточной церкви, чем каким обладаем мы в настоящее время; ознакомление ее иерархии в тоже время, при удобном представившемся случае, с нашими установленными притязаниями на признание в качестве интегральной части единой, святой, кафолической и апостольской церкви; наконец имеется в виду (если бы это оказалось возможным и желательным, когда мы придем к лучшему познанию друг друга) такое взаимное признание священства и таинств, которое дало бы возможность членам англо-американской общины пользоваться священнослужением восточной церкви, с согласия ее епископов и духовенства, без разрушения общения с своею собственною церковью, и также дало бы возможность членам восточной церкви, с подобного же согласия, при могущем представиться случае, пользоваться священнослужением англиканской церкви, без потери от того прав на церковное членство в своей собственной общине.

С уверением в непрестанных молитвах верных чад

 

 

-111-

американской церкви об осуществлении столь благословенной цели, я испрашиваю позволения, мой лорд, подписаться вашего высокопреосвященства нижайший слуга во Христе

Иоанн Фриман Юнг,

секретарь русско-греческого комитета американской епископальной церкви.


Страница сгенерирована за 0.22 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.