Поиск авторов по алфавиту

Автор:Голубинский Евгений Евсигнеевич

Дополнения и поправки

876

ДОПОЛНЕНИЯ И ПОПРАВКИ.

 

К стр. 41 fin.Ханы золото ордынские не воспрещали своим татарским царевичам, боярам и чиновникам отъезжать на службу к нашим князьям (в Родословной книге, изданной Новиковым,. показан очень длинный ряд боярских родов, выезжих из Орды,— ч. II стр. 421). Но необходимым условием приема князьями на службу этих татарских выходцев и вообще их натурализации у нас было принятие ими нашей христианской православной веры.

К стр. 63. В настоящее время преобладает мнение, что толкования Аристина должны быть считаемы старшими толкований Зонары, именно—что Аристиновы толкования, написанные по поручению импер.. Иоанна Комнина (1118—1142), относятся к первой—второй четверти XII века, а что Зонарины толкования, написанные в первые годы, правления импер. Мануила Комнина (1143—1180), относятся ко второй—третьей четверти XII века.

К стр. 71 нач. В Греции требовали приношений или подарков митрополиты от подведомых им епископов, когда эти последние являлись на ежегодные окружные (митрополитанские) соборы,— 7-го вселенск. собора пр. 6 fin.

К стр. 74 нач.. «Без причащенья же да не крутят никогоже». Может быть, без причащения и не в самый день брака, а вообще перед браком.

К стр. 76 fin..Относительно нашего обычая водить невест к воде cfr у Сеиды в Словаре под сл. λουτροφόροςо таковом же обычае греческом.

К стр. 84, к прим. 2. Мы не считаем Дубровки за дочь, владимирского вел. кн. Юрия Всеволодовича, о женитьбе на которой Василька в 1226-м -году говорит так называемая Густинская летопись, потому, что брак Василька с дочерью Юрия (которая приходилась ему четырехюродной теткой, т. е. находилась с ним не в третьей, а в девятой степени родства) не представлял бы ничего незаконного (а также и имя жены Васильковой Дубровка или Домбровка говорит против того, чтобы считать ее за дочь Юриеву).

 

 

877

Если правду говорить Густинская летопись о женитьбе Василька на дочери Юрия, то в Дубровке нужно будет видеть вторую жену Василька (принимая при сем, что иначе или у самих Галичан-Владимирцев она называлась Еленой, так как Ипатская летопись говорит под 1265-м году о смерти великой княгини Васильковой, именем Олены). Польский родослов Яблоновский, как указывает Карамзин,—к т. IV прим. 55, считал Дубровку княжною Заславской.

К стр. 95, к примм. 1 и 2. 18-го Апреля празднование иконе Божией Матери Максимовской (одно из двух: или потому празднуется иконе 18-го Апреля, что действительно этого числа прибыл Максим во Владимир, или наоборот потому относится его прибытие во Владимир к 18-му Апреля, что этого числа положено празднование иконе).

К стр. 130. Герберштейн говорит: Seid apud Tartaros—supremus sacerdos,—y Старчевск.t. 1, p. 70, col. 1.

К стр. 143.О кончине и погребении св. Петра читается в его первом житии: «Основанней же бывши церкви и гроб собе сотвори (святитель) святыма своима рукама. По мале же времени взвещена быеть святым ангелом смерть его. Си же нача литургию творити о здравие (—и) благоверных царей и за благоверного князя Ивана, за княгиню, и за дети, и за вся воя его, и о всем мире, за вся усопшаа цари и князи, и за. вся крестьяне усошпаа. Кончав святую службу и созвав многи нищиа, но (и) иереи и черноризици и черноризци, и створи милостыни многи, и раздая именье свое не токмо нищим, (но) и ереом, черноризцам, черноризицам, всем церковником и домочадцам. А благоверному князю не сущи тогда во граде. И призва единого от вельмож, иже бе устроив старейшина граду, нарецаемь именем Протасей; сей бе на нищаа милостив и милосерд сердцем, и рече ему: «о чадо, мир подай иже благоверному князю и всему дому его, и тобе мир». «И вда ему влагалище на устрой церкви и на поминание своеа памяти, и прочаа домы (люди?) церковные призва. Вечеру же бывало, и нача святый вечернюю молитву, и еще сущи молитве во успех его и рече преподобному архимандриту Феодору, егоже воименова на митрополию: «мир ти, чадо, аз почити хощу». И абие предает дух. И послания весть ко князю. Благоверный же князь вскоре приеха во град. Несену же святому ко гробу, они же мнеша, яко мертвеца несущи, но открыся некоему иноверцю о святем, и видев святого сидящи на одре своем, с оба полы одра его благословляюща носящаа одр и благоверного князя и весь род «его и вся крестьяне. Онем же до

 

 

878

несшим в основанную церковь, надгробную песнь певши, и вложиша во гроб святое его тело, иже бе сам створил, месяца Декабря в 21 день» (у преосв. Макар. в приложж. к IV т. Ист., стр. 311).

Летописи Никоновская,—III, 131 fin., Воскресенская,—в Собр. лет. VII, 200 нач., и Типографская,—стр. 80, сообщают, что на погребении св. Петра присутствовал епископ луцкий Феодосий.

К стр. 161, к 3-му прим. 160-й стр. fin..Что митр. Феогност или вообще не бывал в Киеве или не был в нем по своем прибытии на Русь (из чего первое следовало бы как вероятное заключение), об этом прямо, хотя неопределенно, говорит Типографская летопись: «В лето 6836 прииде на Русь митрополит Гречин, именем Феогност; той на Киеве не бывал»,—стр. 82 sub fin..

К стр. 163, к прим. 3. Послесловие напечатано еще в изданном Археографической Комиссией посмертном труде А. Е. Викторова: Описи рукописных собраний в книгохранилищах северной России, стр. 68.

К стр. 164. В 1351-м году папа побуждал Шведов к крестовому походу против Русских, см. его послание к архиепископу упсальскому от Марта месяца сего года у Тургенева в Ниstorica Bussiae Monimenta, I, 115.

К стр. 169, к примеч.. Мы справлялись в Синодальной рукописи: митрополит именно Ῥωσίου, а не Ῥωσίας, следовательно—не наш русский, а греческого города Росия или Русия; при том же он и не Θεόγνωστος, как ошибочно прочел о. архимандрит, а Θεόδουλος(вероятно, тот же, который подписался под соборным актом 1355-го года,Acta Patriarchat. Constantinop. I, 433. Соборные томы против Варлаама и варлаамитов напечатаны в 151-м томе Патрологии Миня, быв заимствованы из Досифеева издания Τόμος ἀγάπης, но нашего тома нет между ними).

К стр. 178. Слова εὐθυντοῦ ὄντος τοῦ πράγματος A. С. Павлов переводит: если настоит дело, требующее рассуждения,—col. 50, середина. Мы не согласны с ним потому, что о делах, требующих рассуждения, говорится далее («по прилучающимся необходимым церковным нуждам»), так что при его переводе получается не совсем ладный плеоназм; при том же и слово εὐθυντός(у Павлова, в след за Миклошичем, неправильно εὐθύντου вместо εύθυν τοῦ),—более за отчет, чем за рассуждение (указываем перевод А. С—ча в виду того возможного. случая, что ошибаемся мы, а не он).

 

 

879

К стр. 181 нач.. Слова о том, когда Киев стал литовским, по недосмотру не исправлены согласно с тем, что говорим на стр. 128 (и на стр. 160—161 в прим. 3-м).

К стр. 197 fin..Моллагавзадин, по всей вероятности, нужно читать: Молла Гавзадин, т. е. молла или мулла, по имени Гавзадин.

К стр. той же, к примеч., к словам о перстне св. Алексия. Но преосв. Савва в 5-м издании (а может быть, и до 5-го, только не в 1-м) своего Указателя патриаршей ризницы говорит, что уже в описи последней 1695-го года значится: «перстень Алексея митрополита арапской меди, подарок ногайского царя Жанбека,— стр. 47, col. 2 прим..

К стр. 200, к прим. 2. Говорится это и в Степенной книге,—I, 463 fin..

К стр. 243. О ходивших в Москве слухах, что Михаил-Митяй умер насильственною смертью, которые мы с своей стороны считаем неосновательными и которые, как нужно думать, возникли из сопоставления внезапности его смерти с крайнею нелюбовию к нему духовенства,—в Никон. лет., IV, 76.

К стр. 247. Никоновская летопись, давая знать, что грабительство было неистовое, говорит: «И рассудили посулы многи и раздали сюду и сюду, а яже поминков и даров,—никтоже может рещи или изчислити, и тако едва возмогоша утолити всех»;—IV. 76 нач..

К вопросу об отношении тогдашних рублей к нынешним или наоборот можем указать еще следующее. В 1382-м году вел. кн. Дмитрий Иванович платил за погребение избитых Тохтамышем жителей Москвы (которая, быв взята ханом 26-го Августа нашего года, подверглась от него страшному разграблению, а жители которой были преданы страшному избиению) от 80-ти человек мертвых по рублю или по копейке с четвертью за человека,—Типографск. лет. стр. 181, Воскресенск. лет. в Собр. лет. VIII, 47 sub fin.. В 1472-м году Псковичи поднесли «в почесть» ехавшей через их город невесте вел. кн. Ивана Васильевича Софье Фоминишне «от всего Пскова» 50 рублей пенязями,—Псковск. лет. в Собр. летт. IV, 244 и 245. В 1475-м году европейски-знаменитый архитектор Аристотель Фиоравенти поряжен был на службу к вел. кн. Ивану Васильевичу за жалованье десяти рублей в месяц,—Софийский Временник Строева,II, 142, Софийск. 2 лет. в Собр. летт. IV, 199 нач..

К стр. 258, к прим. 1. Хождение Игнатия напечатано еще Палестинским Обществом, составляя 12-й выпуск его сборника.

 

 

880

К стрр. 270 и 402. Когда мы говорим, что Стефан Пермский убедительно доказывает несправедливость и незаконность отделения Стригольников от церкви, и потом—что его списание не могло представлять ни малейшей убедительности для Стригольников: то мы оказываемся противоречащими себе самим потому, что в первом случае недостаточно обстоятельным образом делаем оговорку. Мы разумеем убедительность вовсе не безотносительную, которая была невозможна при существовании факта взимания платы, а лишь относительную, насколько таковая возможна была при существовании этого факта и которая для самих Стригольников при их понимании последнего и вообще при их точке зрения на дело действительно нисколько не могла быть убедительною. Т. е. мы хотим сказать, что Стефан несомненно показывает свое искусство доказывать, но что если оп не достигает цели, то по причине уже не зависевшей от него.

К стр. 294. Сличая одну с другой две старшия известные рукописи Мерила праведного—Троицкую лаврскую пергаменную, относимую описателем рукописей Лавры к исходу XIV века (Описания рукописей Лавры М 15), и Московской Духовной Академии бумажную, второй половины XV века (фундамент. № 187, у архим. Леонида в Описании рукописей Академии вып. 2, стр. 267) находим: во-первых, что в обеих рукописях Мерило разделяется на две части, из коих в первой части обеих рукописей — нравоучительные выписки о правом суде из Свящ. Писания, из отцов церкви и из так называемой Пчелы, а во второй части обеих рукописей — выписки из Кормчей книги канонов и гражданских греческих законов с добавлением русских—Устава Владимирова (в виде той исторической записки, которую указываем в 1 полов. I т., стр. 528) и Правды Ярославовой 1); во-вторых, что первая часть Мерила (нравоучительная), будучи в лаврской рукописи значительно более обширною, чем в академической рукописи, по отношению к тому, что есть в последней, представляет совершенное тождество с нею, именно—что в первой рукописи 54 главы, а во второй—31 глава, и что эти 31 глава совершенно одни и те же в обеих рукописях, при чем в

1) В академической рукописи вторая часть имеет свое особое заглавие, которое есть: «Главы избраны от правил святых апостол и седмих вселенских святых сбор, не токмо же тех, но и поместных и иже неких святых отец особно бывших, правил о богословии и о православней вере и о правилех».

 

 

881

лаврской рукописи они составляют первую половину нашей пасти Мерила, и что вторая часть Мерила (юридическая)—в одной рукописи своя, а в другой рукописи своя, или в одной рукописи отличная от другой. Из сейчас сказанного следует, что за собственное Мерило должна быть принимаема первая часть рукописей, общая им обеим, с тем предположением относительно излишка одной рукописи против другой, что или в академической рукописи не сполна написан подлинник или что в лаврской рукописи сделано значительное дополнение к подлиннику 1). Могла быть эта часть Мерила праведного составлена и в России, ибо все выписки в ней сделаны из книг, которые существовали в славянском переводе, но нет препятствий считать ее и за переведенную с греческого. Что касается до предисловия к Мерилу, имеющего форму поучения к великому князю: то по причине его темноты и по причине философского характера речей в нем о Боге и о человеке более вероятно считать его за переведенное с греческого, чем за оригинальное русское, с тою только оговоркой, что переводчиком сделаны в нем три небольшие вставки из предисловия к деяниям собора 1274-го года (Первая половина поучения князю с его заключением напечатана у Розенкампфа в Обозрении Кормчей книги, — в 1-м изд. 262 стр. последнего счета.—Что говорит о Мериле праведном А. С. Павлов в предисловии к своему изданию «Книги законныя»,—стр. 15 fin., относится ко второй части или ко вторым частям Мерила).

К стр. 296. Стефан пермский поминается как святой (подразумевается — местно чтимый) в грамоте митр. Симона от Августа 1501-го года,—Акт. Ист. т. I, 112, и fin.. И Герберштейн дает знать, что Стефан начал быть почитаем Русскими как святой более или менее задолго до его времени,—у Старчевского, t. I, р. 58, col. 1 (in numerum deorum relatus est ясная ошибка вместо: in numernm sanctorum).

К стр. 323, к прим. 4. Запись на Лествице, на конце рукописи, л. 279 об.: «Влето 6895, априлиа 24 (в подлиннике цифры, подразумевается, по-славянски), съвръшишяся сия книгы встудиискои

1) Одна из статей в составляющем излишек лаврской рукописи против академической есть русская, именно—известное совопрошание о тиуне Константина, князя полоцкого, нарицаемого Безруким, с Симеоном, епископом тверским (Карамз. IV, прим. 178). Но, не делая от этой статьи общего заключения ко всему, составляющему излишек, можно понимать дело так, что лишь она одна представляет собой вставку.

 

 

882                  

обители Киприаном, смеренным митрополитом кыевскым и всея Росия».

К стр. 324, к прим. 2. Относительно Горюшкина, бывшего профессора Московского Университета, случился lapsus memoriae и вместо lapsus linguae. См. о нем в 1-м томе Словаря светских писателей митр. Евгения, изданном Снегиревым (М. 1838), стр. 332 fin., и в Биографическом словаре профессоров и преподавателей Московского Университета, изданном к столетию Университета, ч. I, стр. 247.

К стр. 344. Под Октябрем 1397-го года упоминается епископ луцкий Феодор,—Собр. летт. VIII, 71 нач.. Следовательно, в Феврале 1398-го года епископ Иоанн был уже удаленный Киприаном с кафедры.

К стр. 371, к прим. 3. Так как латинское крещение совершается не чрез погружение, а чрез окропление, и так как и православные западной Руси, вероятно, уже и во времена Витовта, как после, крестили не чрез погружение, а чрез обливание и чрез то же латинское окропление: то Витовт, видевший в крещении, как нужно думать, простой обряд, мог не находить никакого затруднения в том, чтобы дозволять кропить (но не купать) себя сколько угодно раз.

К стр. 375 fin., к прим.. Что Григорий Цамблак был учеником митр. Евфимия, указание на это хотят видеть именно в приводимых нами (стр. 376) словах Григория: «с рождениям нас отцем», которые хотят разуметь не о действительном его—Григория отце, а об Евфимии, как духовном его отце.

К стр. 393. В исповедании веры новопоставляемых епископов, читаемом в чине епископского поставления, относящемся ко времени митр. Фотия, новопоставляемый епископ между прочим обещается: «Не сотворити ми ничесоже (противного канонам) по нужи ни от царя или от князя велика или от князий многих или от людий многих, аще и смертью претят... Внегда позвати мя тебе, господину моему, без слова всякого ми ехати к тебе: хотя мя князи дръжать, хотя мя бояре дръжат (т. е. не пускают, не дозволяют ехать), не ослушатимися повеления твоего, господина своего, митрополита всея Руси»,—Акт. Экспед. т. I, № 370, стр. 463, col. 2 нач., в Памм. Павл.col. 453—454. Если бы полагать, что требование этих обещаний принадлежит именно Фотию, а не составляет требования давнего и представляющего вместе со всем чином перевод с греческого (на что как будто указывают слова: «ни от царя» и

 

 

883

что и само по себе более вероятно): то оно служило бы к его—Фотия характеристике. Вероятно, за свидетельство о твердом характере Фотия или о том его «мужестве», о котором говорит Никоновская летопись, должно быть принимаемо известие (к сожалению, весьма краткое и вовсе не обстоятельное), что в 1411-м году (2-го Февраля,—Никон. лет. V, 36 fin.) он поставил в тверские епископы москвитина Антония вопреки желанию тверичей,—летопись Даниловича в Чтен. Общ. Ист. и Древн. 1898 г. кн. IV, стр. 62—63 (Как будто дело было так, что к жеребьеванию в епископы назначены были два кандидата,—один по желанию и по указанию тверского князя из тверичей, другой вопреки желанию князя самим Фотием из москвичей, и что когда вынялся жеребей последнего, Фотий поставил его в епископы, несмотря на нежелание князя и вообще тверичей). К характеристике Фотия служит то, что в 1418-м году он «нужею» поставил в епископы человека, которого считал достойным епископства, именно — игумена Спасо Каменского монастыря Грека Дионисия в архиепископы ростовские, — Софийск. 2-я лет. в Собр. летт. VI, 141.

К стр. 394. Фотий пытался было заставить новгородцев возвратить ему месячный суд тою мерою или тем средством, что по долгу не ставил им в архиепископы избравшихся ими кандидатов. Преемника Иоанну, о котором стр. 318, он не ставил в продолжение года и двух месяцев, потом в продолжение двух дет, года слишком и полуторых лет слишком (Новгородск. 1 лет. в Собр. летт. III, 105 fin. sqq.). Каноны предписывают не отлагать поставления епископов, кроме случаев неизбежной нужды, далее трех месяцев,—4-го вселенск. собора пр. 25: но у нас в этом случае прежде и после Фотия, как впрочем и в Греции, совсем не обращаемо было внимания на каноны.

К стр. 395, к прим. 1. А в устранение претензии новгородцев, заявленной ими патриарху, что они не хотят, чтобы архиепископ их по зову митрополита ходил к сему последнему (стр. 307 sub. fin.), архиепископ Евфимий обещается Фотию в своей грамоте: «Еще же и на том обещеваюся: внегда позвати мя тобе господину моему, пресвященному митрополиту Киевскому и всея Руси Фотию, без слова всякого ехати ми к тебе». И то и другое обещание, по всей вероятности, не были обещаниями, которые нарочно требованы были Фотием от Евфимия, а были обычными обещаниями, которые давали все новопоставляемые архиереи: но они как раз были против поведения новгородцев и против их претензий.

 

 

884

К стр. 402. См. к стр. 270.

К стр. 426, к прим. 1.Если бы принимать, как принимает Карамзин,—V, 161 fin., что после возвращения с собора Базельского Исидор был послан императором в Италию к папе: тогда не невозможно было бы допускать, что он очень понравился пале и что отчасти по рекомендации последнего был поставлен в митрополиты русские. Но чтобы после возвращения с собора Базельского Исидор был послан императором в Италию к папе, это ни откуда неизвестно и предполагать это нет никакого основания (cfr Историю Флорентийского собора Остроумова-Горского, стрр. 26—36). А Карамзин предполагает посольство Исидора в Италию к папе на основании наших русских сказаний, утверждающих, будто оп поставлен в митрополиты московские, быв подослан папою (Пихлер в Geschichte d. kirchlichen Trennung zwischen dem Orient und Occident, — II, 49 fin., повторяя Карамзина, считает, как видится, предполагаемое историографом за положительное и за взятое из надежного источника).

К стр. 441, к прим. 1.Грамота папы Исидору—еще у Тургенева в Historica Russiae Monimenta, t. I, p. 120.

К стр. 455, к прим. 2. Относительно соборного определения 1440-го года см. поправку в нашей статье: «К нашей полемике с старообрядцами», напечатанной в I кн. Чтен. Общ. Ист. и Древн. за 1896-й год, стр. 12 прим. Это не было настоящее соборное определение, ибо не было самого собора, а было поданное императору, по его требованию, коллективное заявление и объяснение не признававших унии архиереев, патриарших сановников и настоятелей константинопольских монастырей.

К стр. 458. Относительно значения флорентийской унии в истории нашей русской церкви cfr нашу статью: «К нашей полемике с старообрядцами», напечатанную в январской книжке «Богословского Вестника» за 1892-й год.

К стр. 489. В монастырь пришел и по монастырю ходил митрополит, а один из монахов монастыря в это время спал! Митрополит пришел в самую хлебную, в которой спал монах, и перед приходом митрополита он—монах не был разбужен! Ясно, что достоверность сказания далеко не бесспорная...

К стр. 499. В той же рукописи бывшей Царского читается еще не напечатанное краткое послание митр. Ионы «0 поучении православных христиан, чтоб отца духовного слушали во всяких духовных делех»,—л. 26.

 

 

885

К стр. 514. Так как Никоновская летопись говорить, что уже в 1432-м Василий Васильевич был посажен послом хана на великое княжение «у Пречистые у Золотых дверей»,—V, 111: то, может быть, свидетельство «Слова избраннаго» нужно понимать так, что Иона реставрировал врата (двери), сделанные кем-то из его предшественников.

К стр. 531. Из описи Троицкого монастыря 1641-го видно, что над могилой митр. Феодосия была надгробница (ибо упоминается «о двух покровах тафтяных, которые кладутся на митрополитов», т. е. на Феодосия с Иоасафом) и что могила эта была по близости могилы архиепископа Серапиона или в носящей имя последнего палатке. В настоящее время по уничтожении, неизвестно—когда и по чьему распоряжению, надгробницы, место могилы митр. Феодосия остается вовсе неизвестным.

К стр. 548. По смерти митр. Филиппа нашли на теле его «великия чепи железныя» или большие вериги, которые повесили над гробом его и к которым потом все прикладывались исцеления ради,—Никон. лет. VI, 53 fin. и 2-я Софийск. лет. в Собр. летт. VI, 197 sub fin.. При перенесении тел митрополитов во второй новый Успенский собор, до которого от смерти Филиппа прошло 6 лет и 5 месяцев без 8 дней, открывши его гроб, нашли его лежащим «всего цела в теле» и не делали над ним надгробницы в продолжение 12-ти дней,—Воскресенск. лет. в Собр. лет. VIII, 203 sub fin.: медление с большою вероятностью можно понимать так, что ожидали, не прославит ли Бог нетленного тела чудотворениями.—О месте гроба митр. Филиппа в Успенском соборе Никоновская и Воскресенская летописи говорят: «а гроб его бе близь врат церковных северных, идеже бе гроб пресвященного митрополита Ионы, а ходя в северные двери на правой стороне»,—первая—VI, 54, вторая—в Собр. лет. VIII, 178 нач., а 2-я Софийская летопись, точнейшим образом указывая место гроба, говорит, что Филипп положен был «посторонь» Ионы митрополита, т. е. именно рядом с последним,—в Собр. летт. VI, 197 sub fin.—Так как после Филиппа митрополиты были кладены вдоль северной стороны, собора, конечно, один подле другого: то действительный порядок положенных у стены митрополитов должен быть: св. Иона, Филипп I, Геронтий, Симон, Макарий.

К стр. 564 к прим. 1. Под псалмами, по которым еретики правили по жидовски, архиепископ Геннадий, по всей вероятности, разумеет те мнимые псалмы, о которых говорим мы на стр. 604 sub fin.

 

 

886

К стр. 570. Покойный А С. Павлов напечатал в Памятниках канонического права отрывок из поучения митр. Зосимы с собором 1490-го года, которое надписывается: «Смиренного Зосимы, митрополита всея Руси, и всего священного сабора поучение всему православному християньству, на еретики обличение и из сана изверьжение и от святые Божии церкви отлучение», найденный им в одной чудовской рукописи,—№ 116, col. 785. В полном виде это поучение, действительно содержащее, как предполагал Павлов, рассказ о формальном соборном суде над еретиками, найдено в одной рукописи Публичного и Румянцевского Музеев хранителем рукописей в Музеях С. О. Долговым и скоро имеет быть напечатано им в Чтениях Общества Истории и Древностей Российских.

К стр. 604 fin..Покойный П. М. Строев в статье своей: «Хронологическое указание материалов отечественной истории, литературы, правоведения, до начала XVIII столетия», напечатанной в I части Журнала Министерства Народного Просвещения (в февральской книжке 1834-го года), говорит, разумея нашу мнимую псалтирь, что по воле митр. Филиппа I «Феодор новокрещенный перевел с Еврейского Псалтирь»,—стр. 162, § 67. Но в двух рукописях бывшей библиотеки Кирилло-Белозерского монастыря, содержащих нашу мнимую псалтирь, нет имени переводчика (см. у архим. Варлаама, как нами указано) и откуда берет его Строев, не указывающий своего источника, остается неизвестным. В одной из двух рукописей теперь не достает 1-го листа мнимой псалтири (см. ibid): может быть на этом листе и значилось имя переводчика (и возможно, что листа этого нужно искать в рукописях самого Строева, поступивших в древлехранилище Погодина, которое теперь находится в Петербургской Публичной Библиотеке). Что касается до Феодора новокрещенного, то таковой действительно был. В одной из рукописей Ундольского читается «Послание Федора жидовина», которое давно указано А. Е. Викторовым в его «Очерке собрания рукописей В. М. Ундольскаго»,—стр. 41 fin., № 1254, лл. 59—61, но на которое недавно обратил внимание проф. М. И. Соколов, имеющий -скоро напечатать его в Чтениях Общества Истории и Древностей Российских. Автор послания, адресованного к его бывшим единоверцам и содержащего укоры им за непризнание пришедшего Мессии—Спасителя, сообщает о себе, что он обратился из иудейства в православное христианство, будучи в 40-летнем возрасте, при великом князе Василии Васильевиче и при митр. Ионе. По каким побуждениям усвоен был перевод мнимой псалтири новокрещен-

 

 

887

ному Еврею Феодору, если только Строев, по какой либо ошибке или по какому-нибудь недоразумению, не сам усвояет его ему, не совсем для нас ясно.—Об еврейском подлиннике мнимой псалтири см. замечание в Прибавлл. к творр. свв. отцц., XXII, 644, прим..

К той же стр. 604. Из других книг, принадлежавших Евреям, которые переведены были на русский язык, чтобы стать достоянием наших Жидовствующих, в настоящее время известны еще: Логика знаменитого еврейского ученого Моисея Маймонида († 1204),— конечно, та самая, о которой говорит как об одной из книг, имеющихся у Жидовствующих, Геннадий архиепископ новгородский в послании к Иоасафу, бывшему архиепископу ростовскому, и так называемые «Тайная Тайных», представляющие собою многообемлюще учительное или руководственное сочинение для государей, написанное будто бы Аристотелем для Александра Великого и переведенное с греческого языка на арабский, а с арабского языка на еврейский. См. реферат, читанный проф. Соболевским в собрании Общества любителей древней письменности 5-го Марта прошлого 1899-го года и напечатанный в приложениях к № СXXXIII Памятников древней письменности и искусства (Логика Маймонида, кроме синодальной рукописи, в которой нашел ее г. Соболевский, читается еще в одной из рукописей бывших Соловецкого монастыря, теперь находящихся в библиотеке Казанской Духовной Академии, см. Описания рукописей ч. I, стр. 406, JV» 263/105, л. 44 об.; обстоятельные библиографические сведения о Логике, именно—об ее изданиях, переводах на европейские языки и комментариях—у Фюрста в Bibliotheca Judaica, И, р. 303 sqq. О книге «Тайная тайных», в еврейском переводе называемой: Сод гассодот, что значит именно: Тайна тайн, в латинском переводе— Secretum secretorum или De secretis secretorum, см. Io. AIb. Fahricii Bibliothecae Graecae lib. III, p. 167, Io. Christ. Wolfii Bibliothecae Hebracae t. I, p. 222, и y Ф. И. Буслаева в Исторической хрестоматии, col. 1401; оглавление ее у Сильвестра Медведева в «Оглавлении книг, кто их сложил»,—§ 18, Книга, юже состави Аристотель философ. Она называлась еще Аристотелевыми вратами [как называет ее царь Иван Васильевич в своих вопросах к Стоглавому собору,—вторых вопросов вопр. 17-й, Казанск. изд. стр. 179] потому, что отделы глав в ней называются вратами, т. е. воротами [см. выдержки из книги у Буслаева в хрестоматии, col. 1400, и выпись ее оглавления в Описании рукописей Виленской Публичной Библиотеки, составл. Ф. Добрянским, № 272 (222), стр. 464—465, и. в Описании рукописей Археографической Комиссии, составл. Н. Бар-

 

 

888

суповым, № 229, стр. 175—184, каковое название отделов глав или самых глав обычно у еврейских писателей [указание примеров сего см. в помянутой Bibliotheca Iudaica Фюрста]. Списков книги «Тайная тайных» известно достаточное количество).—Мы сказали выше, что жидовство изображается нам преп. Иосифом Волоколамским в таком виде, что на половину оно является верою, на половину занятием тайными науками (стр. 600 нач.): книга «Тайная тайных» с ее наставлениями о приметах должна быть причисляема к разряду тех книг, которые составляли профессиональные книги жидовства именно как занятия тайными науками (может быть, что и рафли, представлявшие собой гадательную астрологическую книжку, доставлены были нашим предкам также Жидовствующими.—Г. Соболевский в своем реферате указывает смотреть о книге «Тайная тайных» в XI выпуске Вестника Археологии и Искусства, вышедшем в прошлом 1899-м году: но мы доселе никак не могли достать выпуска в наш богоспасаемый Посад).

К стр. 606607. С. А. Белокуровым найдено в одной из рукописей собрания, принадлежащего П. А. Овчинникову и находящегося в селе Городце нижегородской губернии, еще другое непереводное полемическое сочинение против жидов и против жидовствующих. Это—«Творение (некоего) инока Савы Сенного острова, на жидов и на еретики послание», которое, не будучи в прямом смысле сочинением переводным, не составляет и настоящего сочинения оригинального, а состоит почти что из одних голых выписок из так называемой Толковой Палеи, которая представляет собою полемическое сочинение (переведенное с греческого) против жидов и против магометан. Послание, как будто написанное между 1490-м и 1504-м годами, адресуется господину Дмитрею Васильевичу и написано по тому поводу, что когда он—господин Дмитрей был послом, то говорил с жидовином с Захариею со Скарою и мог заразиться от него тем худым, чти» от него слышал. Под господином Дмитрием Васильевичем разумеется боярин Дмитрий Васильевич Шеин, который в 1487—1488-м году ходил послом великого князя к крымскому хану Менгли-Гирею. Под жидовином Захариею Скарою разумеется кафинский Еврей Захарий Скара, который, как следует думать, был большим денежным тузом и человеком с большим значением в торговом и вообще финансовом мире и который, вероятно, быв недоволен житьем в Кафе, после того как она в 1475-м году взята была у Генуезцев Турками, через наших купцов, ездивших в Крым, два раза про-

 

 

889

сил у великого князя дозволения приехать на житье в Москву и два раза посредством грамот был приглашаем великим князем к себе (Первая грамота великого князя Еврею Захарье Сваре, от 14-го Марта 1484-го года, посланная, вероятно, с послом в Крым к хану князем Васильем Ивановичем Ноздроватым, который отправился из Москвы именно 14-го Марта 1484-го года, напечатана в Собрании государственных грамот и договоров, ч. II, № 20, стр. 24, и в Рус. Историч. Сборнике, т. XLI, стр. 41; вторая грамота Скаре, от 18-го Октября 1487-го года, посланная именно с Дмитрием Васильевичем Шеиным, который отправился из Москвы этого 18-го Октября 1487-го года, напечатана в V томе Записок Одесского Общества Истории и Древностей, в приложениях к статье: «Историческое и Дипломатическое собрание дел происходивших между Российскими Великими Князьями и бывшими в Крыме Татарскими царями с 1462 по 1533 год»,—№ 8, стр. 272, и в том же Сборнике Р. И. О. т. XLI В грамотах, тождественных по содержанию, великий князь пишет Скаре: «Писал к нам еси о том, чтобы ти у нас быти, и ты бы к нам поехал; а будет у вас, наше жалованье к собе увидиш; а похочеш нам служити, и мы тебя жаловати хотим; а не похочеш у нас быти, а всхочеш от нас опять в свою землю поехати, и мы тобя отпустим добровольно, не издержав». Собиравшийся, но, как видно из промежутка времени между грамотами, не торопившийся поехать в Москву, Скара, если прособирался до 1490-го года, когда был в Москве собор на Жидовствуюших, конечно, отложил свое намерение переселяться в нее). Под монастырем Сенного острова, иноком которого быль Савва, по всей вероятности, должно разуметь Троицкий Сенновский монастырь, который находился на острову или островку Ладожского озера Сенном, лежащем у южного берега озера, вверх и влево от устья Волхова, см. В. Зверинского Материал для историко-топографического исследования о православных монастырях, III, 191, N22150. Полагаем, что «творение» написано Саввою между 1490 — 1504-м годами, на том основании, что он говорит об обличении Богом новгородских попов, учение жидовское приимших (в начале творения), под каковым обличением должно разуметь собор 1490-го года, и не говорит о жестоких казнях, которые постигли Жидовствующих после собора 1504-го года. Исторического о Жидовствующих в «творении» кроме того, сейчас указанного, что Бог не стерпел и обличил новгородских попов, учение жидовское приимших, ничего

 

 

890

нет. Оно печатается г. Белокуровым в Чтениях Общества Истории и Древностей Российских.

К стр. 613. В Псковской 1-й летописи помещен указ митр. Симона во Псков о постановлениях собора, состоявшихся 1-го Сентября, в котором ничего не говорится о постановлении 6-го Августа,—Собр. летт. IV, 277. Весьма вероятно понимать это молчание так, что о постановлении 6-го Августа был особый указ и от лица не митрополита, а великого князя.

К стр. 619, к прим. 1. День соборования—1-е Сентября указан еще в двух летописях: Собр. летт. III, 184, и IV, 277, примеч..

К стр. 646. Стоглавый собор увещавает священников возбранять раноядение и ранопитие простым людям и самим воздерживаться от них: «А которые простые люди имут пити до обеда, и вы (священники) таким возбраняйте и просвиры и богородична хлеба не давайте, дондеже исправятся, да и сами бы есте священницы, не отправив правила, раннего пития и ядения (в) неподобно время никакоже касалися, да не от вас будет соблазн миру»,— Стогл. гл. 24, Казанск. изд. стр. 119. Возвратимся к греху раноядения и ранопития во второй половине тома.

К стр. 650651. В одной из рукописей Соловецкого монастыря, теперь находящихся в библиотеке Казанской Духовной Академии, читается остающаяся неизвестною нам по своему содержанию запись о вещи, случившейся во дни митрополита Варлаама,—об искушении, бывшем в соборе на священноинока: может быть, случившаяся вещь и имеет какое-нибудь историческое значение. См. Описания рукописей ч. I, стр. 366, № 239, л. 557 об..—О самом митрополите Варлааме должно быть сказано, что он до той или другой степени знаком был с искусством иконописания и что когда в 1518-м году принесены были из Владимира в Москву для поновления обзетшавшия иконы владимирского Успенского собора: то он участвовал с иконописцами в труде их поновления, — Софийск. 2-я лет. в Собр. летт. VI, 262, Воскресенск. лет. ibid. VIII, 265.— По свидетельству сейчас указанных двух летописей,—Собр. летт. VI, 254, и VIII, 254, при митр. Варлааме в 1514-м году была поновлена и украшена икона Владимирской Божией Матери, именно— (после поновления иконы?) сделан был для нее киот, украшенный серебром и золотом.

К стр. 654— 655, к примечч. Вассианово «Собрание от святых правил и от многих книг», на которое ссылаемся в примеч.

 

 

891

на стр. 654, есть то его послесловие или заключительное резюме, о котором говорим в примеч. на стр. 655.

К стр. 666 fin.В послесловии Нила Курлятева к переводу псалтыри, читаемому в рукописи бывшей Царского № 327, Опис. стр. 323, нет слов: «сей убо Максим сын воеводскыи был». Поэтому возможно, что в Соловецкой рукописи, равно как и в других некоторых рукописях, они составляют позднейшую вставку.

К стр. 678, к прим. 8. Дмитрий Заецов или Зайцов, который в 1493-м году сопровождал посла великого князя к датскому королю Грека Дмитрия Ралева Палеолога можно думать, есть именно наш Дмитрий Герасимов, Карамзин в Истории (VI, 142) и Бычков в Указателе к летописям (сл. Зайцов) называют его дьяком, но летописи не называют его дьяком, а между тем, что Герасимов ходил послом в Данию, об этом говорит, передавая с его слов сведения о нем, Павел Иовий в своем De legatione Moscovitica. Что касается до лет возраста Герасимова, то в 1523-м году, когда -он был послом в Риме, он имел за 60 лет (Павел Иовий ibid. и у Тургенева в Historica Russiae Monimenta, t. I, p. 132), a в 1535-м году, когда переводил псалтирь Бруновову для архиепископа Макария, находился в старости маститой (см. отрывок летописи в Собр. летт. VI, 299 нач.), следовательно — в 1493-м году он должен был иметь возраст уже не молодой для того, чтобы быть посылану с послом. Кроме указанных нами переводов Герасимову принадлежит еще перевод латинской грамматики Доната (Донатуса), см. I т. исследований по русскому языку, изд. Академией Наук (В. И. Ягичем), стр. 813.—К словам на 5-й снизу строке примечания: «письмами к первому об аллилуйя и о белом клобуке» нужно прибавить: и в ответ на его—архиепископа вопрос: «како седми тысящь лета преходят и знамения совершения не явися ни которое»,—Опис. Синодд. ркпп. Горск. и Невостр. № 189, л. 328 об., стр. 515.

К стр. 684, к примечанию, которое начинается на предшествующей странице. В 1517—1518-м году был в Москве не папский легат Николай Шомберг, а его брата Дитрих Шомберг, см. ниже стр. 866—867.

К стр. 707 fin..Предисловие Селивана к переводу бесед Златоустого на евангелие от Матфея (а не от Иоанна, что у вас обмолвкой) напечатано в I т. исследований по русскому языку, изданных Академией Наук (И. В. Ягичем), стр. 626 fin.

 

 

892

К стр. 732733. Послание афонских монахов к великому князю Василию Ивановичу, читаемое без своего конца в напечатанном списке творения Паисеина, читается с концом в житии Максима Грека, составленном в первой —во второй четверти XVIII века и напечатанном С. А. Белокуровым в приложениях к его исследованию: «0 библиотеке московских государей в XVI столетии»,— стр. LXI sub fin.. Приговор монахов относительно желания великого князя вступить во второй брак был: «не есть в правилех святых отец браку сочетание второму, не повелеваем и мы и запрещаем»,—стр. LXIV fin..

К стр. 734 fin..Одна летопись обвиняет митр. Даниила в том, что со вдовой Василия Ивановича Еленой он уморил в темнице этого брата государева: «7045 (1537) лета поймали князя Ондреа Ивановича, великого князя брата, великая княгиня Олена да митрополита Данил, и посадили его в набережную полату, да положили на него великую тягость, и умориша его смертью,—Собр. летт. III, 200.

К стр. 755. Коломище, финск. kalmisto, значит: кладбище, см. в Словаре Срезневстго это слово. Под коломищами разумеются собственные языческие кладбища Води или вообще инородцев.

К стр. 761, к прим. 1.Запись читается еще в рукописи бывшей Царского, X» 461, л. 235 об., Опис. стр. 575.

К стр. 784, к прим.. Яснейшее свидетельство, что Стоглавый собор написал и утвердил свои постановления и выдал книгу этих постановлений в качестве законодательного кодекса, представляет собою то, чти» читается о Стоглавом соборе в записи о соборе 1553-го года и что приводится нами на стр. 793-й (строка 13 текста и следд.. А если преосв. Филарета, приводящий слова записи, в то же время, именно тут же, говорит и старается доказывать, будто «Стоглав—не более как записки частного лица о соборе 1551-го года, а не канонический акт»: то на это может быть только сказано, что предвзятые мысли деспотически обращаются с волею людей и для доказания себя заставляют их прибегать к какой бы то ни было диалектике)...

К стр. 785, к примеч.. Известно по третьему наказному списку обоих классов, т. е. назначенному и для приходских церквей и для монастырей. Третий наказный список для приходских церквей, посланный в 1552-м году епископом сарским и подонским Саввою в города его епископии Вязьму и Хлепен (в настоящее время— село тверской губернии, Зубцовского уезда, лежащее на юг от Зубцова, почти на самой границе с сычевским уездом смоленской

 

 

893

губернии), из одной рукописной Кормчей конца XVI века, находящейся в библиотеке С.-Петербургской Духовной Академии, напечатан А. С. Павловым в IX томе Записок Новороссийского Университета. Третий наказный список для монастырей, посланный в неизвестном году в неизвестный монастырь епископом смоленским, читается в одной рукописи второй половины XVI века, находящейся в библиотеке Московской Духовной Академии, а в новой копии, снятой с рукописи,—в Московском Публично-Румянцевском Музее, см. Отчет сего Музея за 1873—1875 г., стр. 52, п. 8.

К стр. 786, к примеч.. В библиотеке новгородского братства св. Софии находится рукопись 1595-го года, в которой содержится Стоглав, представляющий из себя четвертую до некоторой степени редакцию. Текст Стоглава в рукописи—тот самый, который в полной редакции, разделенной на сто глав, или в подлинном Стоглаве (напечатанном в Казани и г. Субботиным); но, во-первых, главы числом те же сто, расположены в другом порядке, чем там, и в некоторых,—немногих, случаях по две главы соединено в одну главу, а в некоторых, также немногих, случаях, одна глава раз, делена на несколько глав; во-вторых, кое-что прибавлено и кое-что опущено против помянутой полной редакции. Из опущений особенно замечательно опущение 40-й главы, надписываемой: «От священных правил о пострижении брад «и подвергающей виновных в брадобритии крайне строгому наказанию. Возможно, что опущение это— случайное; но не невозможно, что оно и намеренное, т. е. что или писец нашего списка или писец одного из предшествующих списков, от которых идет наш список, не разделял взгляда собора на брадобритие, почему и опустил его определение о последнем (рукопись писана в Псково-Печерском монастыре, по соседству с безбородыми Немцами, и возможно, что писец рукописи смотрел на брадобритие иными глазами, нежели какими смотрели на него в Москве, при чем он мог не знать того, что в Москве брадобритие имело свое особое, ненавистное, значение, ради которого собор карает его с крайнею строгостью, именно—что оно вызывалось и требовалось омерзительным, сильно распространенным у нас тогда, пороком арсенокитии или мужеложства). См. о рукописи в статье: «Новооткрытый рукописный Стоглав 16 века», напечатанной в сентябрьской и в октябрьской книжках «Богословского Вестника» за прошлый 1899-й год (с самим автором статьи, который неожиданным образом хочет восстановить взгляд на Стоглав преосвв. Платона и Филарета, мы не вступаем в полемику).

 

 

894

К стр. 821 нач.. Читаемый в двух рукописях библиотека Кирилло-Белозерского монастыря еврейский молитвенник, бывший в употреблении у Жидовствующих (выше стр. 604), нужно думать, принесен был в монастырь этими последними.

К стр. 831, к 3-й и 2-й строкам снизу текста. Под «последним» должно разуметь, что «было это действительно так» (строка 7-я снизу).

К стр. 845, к прим.. Под изображением Духа Св. «в птиче незнаем образе», может быть, должно разуметь изображение Его головою не вверх, а вниз, причем определенный вид голубя превращался в неопределенный вид какой-то вообще птицы.

К стр. 847. Архидиакон Геннадий и Василий Позняков посланы были с милостыней вследствие просьбы к царю о милостыне от александрийского патриарха Иоакима. Старцы патриарха, прибывшие в Москву 20-го Января 1558-го года, рассказывали здесь о великом чуде, которое совершилось с последним, именно—что по требованию александрийского паши (египетского султана), возбужденного против христиан жидами, он выпил смертоносный яд и остался совершенно невредимым. Вероятно, что желание обстоятельно разузнать о чуде, совершившемся с александрийским патриархом, было одною из причин отправления вместе с Позняковым архидиакона Геннадия. А чудо могло интересовать царя и митрополита как само по себе, так и по связи его с вопросом о том, повреждена или неповреждена у Греков чистота истинного православия.


Страница сгенерирована за 0.27 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.