Поиск авторов по алфавиту

Палеографическая характеристика рукописи МДА 88

Текст Пространной редакции ЖСР издается по одному из старших списков, находящемуся в составе минеи четьей на сентябрь из собрания Московской Духовной академии — РГБ, ф. 173/1, № 88, переписанной в Троицком монастыре не позднее начала 20-х гг. XVI в. и впоследствии несколько раз реставрировавшейся и дополнявшейся. Список полный и обладает признаками оригинала редакции (см. раздел «Текстология Пространной редакции Жития Сергия Радонежского», п. 4), что и обусловило его выбор для публикации 1.

Помимо ЖСР в этой минее содержатся Похвальное слово Сергию Радонежскому и Молитва к преподобному Сергию (этот список Молитвы также один из старших).

 

1. Описание рукописи МДА 88

Рукопись впервые была описана архимандритом Леонидом (Кавелиным) в составе собрания Московской Духовной академии [Леонид (Кавелин) 1887, с. 19—24]. Было представлено содержание рукописи — приведены заглавия и инципиты входящих в нее произведений (при этом в некоторых случаях неверно указаны листы и несколько произведений пропущено). Собственно описание рукописи было очень кратким: название

1 Фотокопия списка опубликована на сайте Троице-Сергиевой лавры по адресу: http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=5&manuscript=088&pagefile=088-0001 (адрес первого листа рукописи). Иллюстрации, помещенные в данном разделе, взяты с указанного сайта.

80

 

 

рукописи, формат, число листов, тип почерков (их количество не было отмечено), указание на наличие заставки на л. 1 и ее характеристика («весьма красивая»). В этом описании рукопись была датирована так: «полуустав XVI в. (до 1547 г.)».

Б. М. Клосс указал на исключительное значение списка ЖСР в составе этой рукописи для истории Пространной редакции Жития — как самого раннего и обладающего «признаками протографа» редакции списка [Клосс 1998, с. 155, 213—214]. В связи с этим в работе Б. М. Клосса дано более подробное палеографическое описание рукописи [Клосс 1998, с. 213—215], однако далеко не полное.

Ниже приводится описание рукописи МДА 88 с учетом наблюдений Б. М. Клосса и анализа рукописи, предпринятого автором настоящей работы.

 

1.1. Состав рукописи

Рукопись МДА 88 представляет собой минею четью на сентябрь домакарьевского состава [Сперанский 1896, с. 10], в Г (26,4 X 19 см), на III + 521 + III листах 2, написанную несколькими полууставными почерками и имеющую вставки более позднего времени.

На л. III—III об. 3 содержится оглавление первоначальной, древнейшей части минеи, написанное на той же бумаге.

Состав рукописи с указанием инципитов произведений:

2 Пронумерованы (чернилами, в правом верхнем углу) только листы с текстом; им предшествуют три непронумерованных листа, на последнем из которых находится оглавление; в конце рукописи три чистых непронумерованных листа.

3 В рукописи лист не пронумерован, имеется в виду третий лист, предшествующий л. I, с которого начинается текст.

81

 

 

82

 

 

83

 

 

84

 

 

85

 

 

86

 

 

87

 

 

Л. 501 об., 516 об. — чистые.

На нижнем поле листа, на котором начинается произведение, указано одним из двух почерков черными чернилами или киноварью, сколько листов оно занимает (см. рис. 1, 4, 6) (исключение составляют 3 последних произведения).

 

1.2. История рукописи

Как отмечает Б. М. Клосс, «сборник состоит из нескольких разновременных частей» [Клосс 1998, с. 214].

Ученый датирует по филиграням основную, древнейшую часть рукописи, содержащую, в том числе, и список Пространной редакции ЖСР, серединой 20-х гг. ХVІ в. [Клосс 1998, с. 213]. Основания для такой датировки им приводятся следующие: «древнейшую часть рукописи (л. 1—274 об., 277—430 об., 444- 465 об., 468—501) образует бумага с преобладающим знаком Сердца под короной — Брике № 4326 (1495-1529 гг.)», эта датировка сужена за счет филиграней не отнесенной к древнейшей части рукописи тетради (л. 431—439) 4, на которой особым почерком (это Б. М. Клоссом не указано) написаны конец По-

4 Об этой тетради рукописи МДА 88 в работе Б. М. Клосса говорится при описании рукописи МДА 50 [Клосс 1998, с. 215].

88

 

 

хвального слова Иоанну Богослову Иоанна Златоуста и Слово на праздник Иоанна Богослова Симеона Метафраста: бумага этой тетради содержит филигрань «рука в рукавчике под розеткой» типа Брике № 11424 — 1502—1508 гг., которая «корректируется знаком бегущего зайца (л. 437), который датируется 20—30-ми годами XVI в.» [Клосс 1998, с. 214-215].

Надо сказать, что из приведенных Б. М. Клоссом наблюдений непонятно, почему рукопись датируется именно серединой 20-х гг. XVI в. Попытаемся уточнить эту датировку.

Действительно, основная, древнейшая часть рукописи написана на бумаге с филигранью, указанной Б. М. Клоссом («сердце под короной»), которая встречается в 2 вариантах (второй — типа Брике № 4325 — 1495—1523 гг.). Лишь на одном листе обнаруживается филигрань «рука в рукавчике под розеткой» (л. 272). Однако она не позволяет сузить датировку — точного соответствия этой филиграни мы не нашли. Эта древнейшая часть, как отмечает Б. М. Клосс, написана 2 почерками (первый почерк: л. 1—274 об. — см. рис. 1, 6; второй почерк: л. 277— 430 об., 444—465 об., 468—501 — см. рис. 2, 7).

Однако в рукописи есть тетрадь, занимающая л. 431—439, текст на которых написан другим, третьим, более мелким почерком (см. рис. 3); бумага с филигранями: «бегущий заяц» — 20—30-е гг. XVI в. [Дианова, Клосс 1977]; «рука в рукавчике под розеткой» в 2 вариантах (л. 435, 436, 438) (Б. М. Клосс отождествляет ее с филигранью типа Брике № 11424 (1502—1509 г.), но, по нашим наблюдениям, один вариант соответствует филиграни Пикар (рука) III № 773 — 1518 г., второй — близок к филиграни Пикар (рука) III № 782 — 1518 г). Эта тетрадь, по-видимому, является вставной — либо она была написана отдельно по каким-то причинам третьим писцом и на другой бумаге, либо это вставка взамен утраченного или испорченного текста, но, в любом случае, эта тетрадь была переписана в период, близкий ко времени создания основной части рукописи.

89

 

 

Рис. 1. Пример первого основного почерка (л. 39 об.)

90

 

 

Puс. 2. Пример второго основного почерка (л. 318 об.)

91

 

 

Рис. 3. Пример почерка тетради, занимающей л. 431-439 (л. 432 об.)

92

 

 

Таким образом, если считать, что основная часть рукописи и л. 431—439 об. были написаны в одно время, то список МДА 88 следует датировать началом 20-х гг. XVI в. Есть дополнительный факт, позволяющий подтвердить эту датировку. В рукописи МДА 50 содержится один из старших списков Пространной редакции ЖСР, который восходит к списку МДА 88, так как все вставки, имеющиеся в списке МДА 88, в списке МДА 50 читаются в основном тексте. Возможно, список МДА 50 является копией списка МДА 88. Следовательно, список МДА 88 не может быть моложе списка МДА 50. Сборник МДА 50 датируется по филиграням началом 20-х гг. XVI в. 5 Значит, рукопись МДА 88 также была создана не позднее начала 20-х гг. XVI в. Эту датировку — начало 20-х гг. XVI в. — мы принимаем в качестве основной 6.

5 Основная часть рукописи (л. 1, 1 — 182) содержит филиграни: I) литера L под короной (в 2 вариантах), типа Брике № 8285 — 1510—1512 гг.; 2) щит с тремя лилиями под короной (в 3 вариантах), типа Брике № 1743 — 1480—1489 гг.; 3) литера Р под розеткой с перечеркнутой ножкой, Пикар (литера P) XII № 174 — 1514 г.; 4) литера Р под розеткой с перечеркнутой ножкой, Лихачев № 2987 — 1522 г.; 5) рука в рукавчике под розеткой (в 2 вариантах), Пикар (рука) III № 773 — 1518 г., типа Пикар (рука) III № 782 — 1518 г. (эти филиграни тождественны филиграням в рукописи МДА 88 (л. 435,436,438) — см. выше); 6) рука в рукавчике под розеткой, типа Пикар (рука) III № 583 — 1509 г. Не найдены соответствия филиграням «рука в рукавчике под розеткой» (л. 98, 100), «литера Р под розеткой» (л. 53, 56), «литера Р под розеткой с перечеркнутой ножкой» (л. 101, 138, 146, 148). Заметим, что Б. М. Клоссом не отмечено наличие вариантов филиграней, а также нескольких филиграней «рука в рукавчике под розеткой» и «литера Р под розеткой». Учитывая наличие в рукописях МДА 88 и МДА 50 тождественных филиграней «рука в рукавчике под розеткой», корректирующихся филигранью «бегущий заяц» в рукописи МДА 88, Б. М. Клосс датирует рукопись МДА 50 20-ми гг. XVI в. [Клосс 1998, с. 215]. По нашим наблюдениям, рукопись следует датировать не позднее начала 20-х гг. XVI в.

6 Если признать тетрадь с особыми филигранями (л. 431—439) в списке МДА 88 вставленной позднее (а, как было показано выше, для этого есть некоторые основания), то список следует датировать более широко — концом XV — началом 20-х гг. XVI в. В этом случае нижняя временная граница создания списка может быть уточнена. Рукопись МДА 88 содержит, как уже отмечалось, Молитву к преподобному Сергию. В одном из более поздних списков есть указание на время ее создания: Мл҃тва къ прпдбному сергїю чюдотворцꙋ. сътворена въ

93

 

 

После своего создания рукопись МДА 88 несколько раз реставрировалась.

Очевидно, в 70-х гг. XVI в. были вставлены (взамен утраченных или испорченных) два листа: последний лист Жития св. Евфросинии (л. 275) и первый лист следующего за ним Жития Сергия (л. 276) (см. рис. 4). Бумага с филигранью «щит с литерой В, под которым надпись в картуше Nicolas Lebe», типа Лихачев № 3042 - 1574 г., № 3223 - 1570 г. (см.: [Клосс 1998, с. 214]).

Вероятно, тогда же или немного позднее были сделаны еще 2 вставки (одним почерком) 7. Для них была использована бумага с филигранью «гербовый щит» (с гербом Саксонии) с контрамаркой, филигрань видна плохо, точного соответствия ей в опубликованных справочниках мы не нашли 8. Первая из этих вставок - л. 440-443 с Житием св. Зосимы, заканчивающимся нал. 443 об., причем треть листа оставлена чистой. Вторая вставка — л. 502—516 — это дополнение к первоначальной минее (которая заканчивается нал. 501 Мучением Григория Армейского): л. 502-510 об. — Мучение Вавилы (под 4 сентября), л. 511— 516 — Мучение Никиты (под 15 сентября), несколько строк на л. 516 и 516 об. оставлены чистыми. Скорее всего, тогда же особым почерком были сделаны две киноварные записи: приписка на нижнем поле л. 32 об. относится к Мучению Вавилы: зр. д҃. чил^ на пред 2 ст҃го вавїлы мч҃нїє ѿ доcкы; на верхнем поле л. 182 — к Мучению Никиты: е҃ӏ. чӏл^ м?ніе. ст҃го нїкиты назад 2 ѿ доскы 9.

ѡбители его сщ҃нноинокомъ сергїемъ, с8тарымъ, в лѣт ҂з҃ѕ (7006/1498 г.) (Увар. 405, л. 141). Если эта дата соответствует действительности, то рукопись МДА 88 не могла быть переписана ранее 1498 г. (филиграни древнейшей части рукописи этому не противоречат).

7 Об этих вставках Б. М. Клосс ничего не сообщает.

8 В справочнике Брике филиграни с щитом с гербом Саксонии и разными контрамарками (№№ 1518—1525) охватывают период 1578—1605 гг.; в справочнике Хивуда такие филиграни (№№ 520—533) охватывают период 1599—1607 гг.

9 Однако мы не можем исключить возможность того, что эти записи могли быть сделаны и позднее, на последнем этапе работы троицких книжников с рукописью.

94

 

 

Рис. 4. Начальный лист ЖСР в рукописи МДА 88 (л. 276)

95

 

 

Еще одна вставка (л. 466—467) сделана особым почерком взамен утраченных или испорченных листов: л. 466—466 об. — конец Жития Кириака Отшельника и начало Мучения Григория Армейского (л. 466 об.)10. Бумага содержит филигрань, определить которую затруднительно, поэтому точно датировать эту вставку не представляется возможным.

Рукопись также подверглась реставрации, по-видимому, в 30-е гг. XVII в., когда, вероятно, она и приобрела тот вид и состав, который имеет и сегодня. Многие листы были подклеены. Тогда же была добавлена тетрадь вначале (1 форзацный лист + 2 чистых) и 2 тетради в конце (л. 517—521; последние 3 чистых листа + форзацный). Бумага чистых начальных и конечных листов содержит филигрань «кувшин с двумя ручками под короной» (в 2 вариантах), типа Гераклитов № 895 — 1623 г. 11; л. 517— 521 содержат две филиграни «ваза с сердцем на тулове» (видны плохо), типа Дианова, Костюхина № 819— 1629 г., № 822 — 1634 + г. (см.: [Клосс 1998, с. 223]).

В этот период с рукописью работали, как минимум, четыре человека.

Рукой троицкого книгохранителя Иоасафа Кирьякова сделаны запись на первом чистом ненумерованном листе: мcцъ сентѧбрь четїѧ соборнаѧ. чтꙋтъ по неи ѹ тро ^цы, и в трапезѣ; записи на л. 368 об., 371 об., 383 12, восстановлены или дописаны отдельные слова или буквы на л. 300, 305, 347 об., 363 13 и, по-видимому, восстановлен текст на 2 подклейках на л. 277 (буквенного материала недостаточно, чтобы сделать однознач-

10 Об этой вставке Б. М. Клосс ничего не сообщает.

11 Б. М. Клосс указывает ту же филигрань, но о наличии 2 вариантов не сообщает [Клосс 1998, с. 214].

12 Б. М. Клосс ошибочно приписывает Иоасафу Кирьякову также запись на л. 408, но при этом не указывает запись нал. 368 об. [Клосс 1998, с. 214).

13 О приписках на л. 300, 347 об. Б. М. Клосс сообщает в примечаниях к публикуемому им тексту списка МДА 88 [Клосс 1998, с. 304, примеч. 46; с. 339, примеч. 100—1011; остальные приписки Б. М. Клоссом не отмечены.

96

 

 

ный вывод; для подклеек использована особая плотная бумага)14. В составе ЖСР отмечена киноварная приписка, сделанная также, возможно, Иоасафом Кирьяковым: над именем первого игумена монастыря на Дубенке написано имя леонтію (л. 370).

Текст на подклейках восстановлен преимущественно рукой Германа Тулупова (л. 33, 166 об., 239, 274, 284 об., 285 об., 291, 295 об., 296 об., 297 об., 304, 305, 318, 333, 359, 374 об., 375 об., 385 об., 414 об., 431) 15.

Рис. 5. Восстановленный рукой Германа Тулупова текст на подклейке и приписка к тексту ЖСР Иоасафа Кирьякова (вертикально) (л. 297 об.)

На подклейке на л. 208 текст восстановлен особым почерком (отличным от почерков Иоасафа Кирьякова и Германа Тулупова) 16.

Кроме того, на последнем этапе работы над рукописью в 30-е гг. XVII в. была сделана еще одна вставка — нал. 517—521 об.

14 Б. М. Клоссом этот случай не отмечен.

15 Б. М. Клоссом отмечено меньше половины случаев.

16 Б. М. Клосс ошибочно приписывает это также Герману Тулупову [Клосс 1998, с. 214].

97

 

 

особым, четвертым, почерком написаны рассказы о двух чудесах Сергия, вошедшие впоследствии в редакции XVII в. и в издание ЖСР Симона Азарьина 1646 г.: «О чюдесномъ зачатии и рождении великаго князя Василиа Ивановича всеа Русии самодръжьца», «Чудо преподобнаго Сергиа чюдотворца и о преславнои побѣде на Литву у града Опочки» (1518 г.). Наличие этих двух чудес, включенных Германом Тулуповым в редакцию ЖСР, созданную на основе Пространной (редакцию Германа Тулупова, по Б. М. Клоссу [Клосс 1998, с. 224-225]), в известном Тулуповском сборнике, содержащем тексты, посвященные Сергию и Никону Радонежским (РГБ, ф. 304/1, Главное собр. библиотеки Троице-Сергиевой лавры, № 699), позволяет предположить, что именно список Пространной редакции ЖСР в составе рукописи МДА 88 и послужил основой при создании Германом Тулуповым новой редакции ЖСР. Можно полагать также, что именно он счел необходимым включить два чуда XVI в. в состав рукописи МДА 88.

Очевидно, в XIX в. в списке ЖСР были сделаны карандашные пометы и приписки и произведена нумерация листов списка карандашом на нижнем поле.

Рукопись носит следы активного использования: листы захватаны, на бумаге много пятен (от воска, воды и др.) — см. рис. 1-7.

 

1.3. Оформление рукописи

На л. 1 имеется многоцветная заставка — орнамент в виде пересекающихся кругов и украшенный инициал (см. рис. 6).

В заголовках основной, древнейшей части рукописи первая строка, как правило, выполнена вязью (см. рис. I и 6). Вязью написана также первая строка заголовка ЖСР на восстановленном в 70-е гг. XVI в. листе (см. рис. 4).

Киноварью в рукописи написаны заголовки, орнаментированные инициалы (встречаются только в начале произведений в

98

 

 

Рис. 6. Заставка и инициал на л. 1 рукописи МДА 88

99

 

 

Рис. 7. Пример основного почерка ЖСР в рукописи МДА 88 (л. 330 об.)

100

 

 

основной части рукописи), простые заглавные буквы, колонтитулы (указывают на соответствующее произведение; в основной части — в верхнем левом углу на обороте листов — см. рис. 2, 7; во вставной части второй половины XVI в. — на верхнем поле листа, в центре), другие более мелкие элементы оформления.

Переплет рукописи — доски, обтянутые кожей с тиснением, с 2 застежками (не сохранились).

 

2. Палеографические особенности списка ЖСР МДА 88

Как было отмечено, в рукописи более десятка почерков разного времени.

Текст ЖСР написан вторым из двух основных почерков, которыми написана древнейшая часть рукописи (см. рис. 2, 7). Однако необходимо отметить особенности работы писца над списком, нашедшие отражение в почерке.

На л. 350 и 352 об. почерк уже, чем почерк на л. 277—349 об., при этом на л. 352 об. даже появляются нехарактерные в целом для писца ж выносные. Однако на л. 350 об,—352 и с середины л. 352 об. и до 1-й строки л. 355 включительно почерк, наоборот, чуть шире. Складывается впечатление, что писец умещал текст в отведенное место. Это объясняется тем, что л. 350—354 об., содержащие первые 4 главы Пахомиевской части 17, по-видимому, являются вставкой в рукописи. Глава «О худости порт Сергиевых и о некоем поселянине» заканчивается в списке МДА 88 на л. 349 об., причем последняя строка (исповѣдани2. и въ ӏсправлени2 преставиc къ б҃ꙋ.) дописана позднее (немного отличаются чернила, буквы в строке расположены более тесно). Первоначальная концовка главы обнаруживается на л. 355, первые две строки которого написаны по затертым буквам. Совершенно отчетливо читается затертый текст, написанный чернилами: исповѣданїи.

17 «О изведении источника», «О воскрешении отрока молитвами святого», «О беснующемся вельможе» и о видении птиц.

101

 

 

и въ исправленїи пресъ | тавиc къ бг҃ѹ, он идентичен последней строке главы «О худости порт Сергиевых...». К сожалению, написанный на второй строке киноварью и затертый позднее заголовок следующей главы практически не виден (можно уверенно утверждать только наличие ближе к концу строки буквы р или щ — виден подстрочный элемент, характерный для этих двух букв). Можно предполагать, что был затерт заголовок «О составлении общаго жития» и написан заново на той же строке. То есть первоначально за главой «О худости порт Сергиевых...» писец переписал (вероятно, с антиграфа) главу «О составлении общаго жития» (что соответствует последовательности глав Волоколамского и Вятского видов!). Однако затем, на каком-то этапе, было замечено, что предшествующие главе «О составлении общаго жития» 4 главы отсутствуют в тексте, и они были переписаны из 4-й Пахомиевской редакции в отдельную тетрадь 18 и вставлены позднее перед этой главой, причем последняя строка главы «О худости порт Сергиевых...» была дописана перед вставкой.

На л. 357 почерк снова становится более узким, как на л. 350—352 об., причем еще более сужается нал. 360—360 об. Кроме того, на левом поле вертикально в 4 строки особым почерком приписана под знаком вставки после киноварной пометы дочитаи zд2ѣ глава о возвращении Сергия с Киржача, которая взята из 4-й Пахомиевской редакции. Это позволяет рассматривать ее как вставку из данной редакции наряду с другими вставками (см. раздел «Текстология Пространной редакции Жития Сергия Радонежского», п. 4.2). При этом очевидно, что писец был вынужден умещать на листе необходимый фрагмент текста.

18 Для работы была взята 6-листовая тетрадь, причем писец, очевидно, не был уверен, что сможет уместить на нее все 4 главы полностью, поэтому стал располагать буквы более близко друг к другу. Однако, переписав часть л. 352 об., он понял, что достаточно будет и 5 листов. В результате последний лист тетради был удален (на это указывает и расположение на листах филиграней). Места оставалось даже больше, чем нужно, поэтому на л. 352 об.—354 об. почерк более широкий.

102

 

 

Изучение расположения филиграней 14, на наш взгляд, подтверждает это предположение. Л. 350—361 ограничены полными 8-листовыми тетрадями — л. 340—347 и 362—369. Таким образом, вставка из л. 350—354 была сделана после двух первых листов тетради (л. 347—348). После этой вставки и перед следующей полной тетрадью из л. 362—369 оказываются 7 листов, причем расположение филиграней на них не позволяет утверждать, что это 6 оставшихся листов от тетради, начинающейся л. 347—348, и один лист вставной тетради из л. 350—354. Как нам представляется, здесь более сложное соотношение: к тетради, начинающейся л. 347—348, относятся также л. 355—356, за которыми помещены 5 вставных листов (расположение филиграней показывает, что, либо это один последний лист, оставшийся от 6-листовой тетради, использованной для л. 350—354, плюс 4-листовая тетрадь, либо это 5 последних листов 8-листовой тетради). Возможно, здесь была сделана замена текста: главы об уходе Сергия на Киржач, об Исаакии Молчальнике и о возвращении Сергия с Киржача в 5-й Пахомиевской редакции могли быть заменены на соответствующие главы из 1-й и 4-й Пахомиевских редакций (в таком случае антиграфом для списка МДА 88 был список Вятского вида типа Волок. 644).

Поскольку замененные листы содержат такие же филиграни, что и бумага остальной части Жития, и текст на них написан идентичным почерком, очевидно, что эти замены были сделаны в процессе работы над списком или сразу же после того, как список был переписан, — когда он подвергся редактированию по 4-й Пахомиевской редакции.

 

2.1. Графико-орфографические особенности основного почерка

Почерк писца характеризуется развитой и последовательно употребляемой системой выносных букв. Он использует вынос-

19 Напомним, что весь текст Жития написан на бумаге с филигранью «сердце под короной» в 2 вариантах.

103

 

 

ные под титлом: в^, к^, л^, н^, о^, ^, с^, ч^, ө^, а также выносные без титла: а, (в конце строки), в, д, ж, з, и (в виде  22 и  9, ср.: роdтел2 (л. 282)), м. р, т, х, ц, сочетания букв до, дє (в виде лигатуры), ди (д ), мо (в составе приставки мимо-). Все остальные выносные в тексте — это правка (см. ниже, п. 2.2).

Писец использует следующие диакритики:

■ паерок: 8;

■ акцентные знаки: псили ’ (над начальным гласным слова и слога, последовательно); исо  8 (над начальным гласным слова и слога, редко); оксия   + (над гласным в середине слова, редко); вария  | (над гласным в конце слова, редко); камора  ̑ (над буквой н в составе некоторых слогов (преимущественно н̑о — как над союзом н̑о, так и над слогом в составе других слов, например: прин̑осити) и некоторыми словами, например: чт̑о, кт̑о и др.); кендема  2 (по написанию идентична и выносному обоих видов; над некоторыми словами, например: два2, бѣ 2, над ижицей (см. ниже)); апостроф ῍ (над междометием ѡ5, местоимением и5, над последней буквой полных причастий наст. вр. Им. п. ед. ч. м. р. сыи55 и под., в некоторых других случаях).

Используются два вида титла (   ҃и ^ ) 20, в зависимости от отсутствия или наличия подтитловой выносной буквы.

Начерки некоторых букв варьируются 21.

Лигатурные написания редки и графически просты: тв, тр, ꙗк и др., встречаются в основном на границе строки.

Из пунктуационных знаков писец использует преимущественно точку, реже запятую. Если позволяет место, в качестве знака окончания текстового фрагмента (конец главы) употребляется, как правило, стишица в сочетании с точкой, изредка с двоеточием или тремя точками: .~ , : ~, ~ .

Графико-орфографическая система писца отражает тенденцию к грецизации и архаизации внешнего облика книжного

20 Обозначения условны, форму титла в рукописи см. на рис. 2, 7.

21 См., например, варианты букв з, к, оу, ъ, ѣ на рис. 2, 7.

104

 

 

текста, характерную для начала XVI в. (см., например: [Жуковская 1987]).

В списке отмечены грецизированные начертания (преимущественно в позиции є широкого (го, л̾ма, пръвѣ, иреи), но также после согласной обычно на конце строки (др|вних, б|сѣда, бывш|є) и иногда не на конце строки (жны, вщи)); при этом используется и е широкое, но реже, чем , и в основном в позиции начала слова (єще, єдїном, ємꙋ) и изредка — после гласных (грѧдꙋщеє, своєм). Писец употребляет диграф ѹ и (без разграничения позиции, ср. написания: ꙋбо и ѹбо, мѹжа и мꙋжа), при этом писец также достаточно часто, но непоследовательно использует букву ѫ (мѫжь, водѫ, рекѫт, нѫжда, архїепcпѫ, трѫды, радостїѫ). Непоследовательно употребляется и буква ѕ (въѕможна, приѕываю. на пльѕѫ, доѕде, бѕ҃ѣ, неѕнаемо), хотя слово ѕѣло всегда пишется с буквой ѕ. Буква ѵ встречается только в именах и в словах, связанных с религией, причем за исключением подтитловых написаний — всегда с кендемой (ӏѵ҃ х҃а, еѵ>ліе, просфѵ2ры, въ прозвѵ2теры, сѵ2ринъ, сѵ2меѻнъ, кѵ2риловы, еѵ2фиміа, моѵ2сеѡм, сергѵ2, герасѵ2ма, паѵ2ла и др.). Единичны употребления букв ѯ, ѳ, ѱ. Буква ѯ используется всего 6 раз в имени алеѯїи (еще 4 раза это имя пишется через кс). Буква ѳ встречается в имени Стефан, дважды как строчная: стеѳановѣ, и один раз — как выносная: ѻ епcпѣ стеѳ̑нѣ (при этом в 25 случаях это имя пишется с буквой ф). Буква ѱ встречается 4 раза в формах и производных слова псалмъ (ѱаломскаа, ѱл҃мы) и 1 раз в слове ѱѡм. В сочетании с последующей гласной чаще используется буква ї (въспрїати, абїе) 22, но написания с и также встречаются довольно часто (рожениа, ѡжидание). Буква ѧ употребляется после шипящих наряду с а (възвеселишѧc, ѧвльшѧгосѧ, млъчѧти и поидоша, млъчанїю), хотя вторая в этой позиции встречается гораздо чаще. К дублетным написаниям относится и употребле-

22 Буква пишется либо с оксией: ӏ́ (редко), либо с двумя точками в виде и выносной или кендемы: i.

105

 

 

ние букв о ѻ ѡ, причем буквы ѻ и ѡ встречаются в одинаковых позициях начала слога (различие букв о и ѻнаиболее отчетливо видно при наличии в слове обеих букв), a w — также после согласных (пѡдписанӏю, рѡдт2елница), кроме того, в формах слова очи используются   23, .

Для графико-орфографической системы писца характерно зияние: лꙋкавыа, веселїа, моеа, къ избавленїѹ и др., впрочем, оно непоследовательно: отмечены случаи написаний как с буквой , так и с буквой ѧ после гласных (воздаꙗ, смѣꙗхꙋ и сїѧ, переѧславли). Не полностью выдержан и принцип передачи написаний этимологических сочетаний плавных согласных с редуцированными гласными типа *trъt преимущественно с ъ/ь после плавного: тръпѧш, ѡ пльꙁѣ, безмлъствовати, ѡ оумръшемъ и др. — изредка такие сочетания встречаются в написаниях, соответствующих живому произношению: нестерпимꙊю, ползꙋ, безмолвием, оумерло и др. Встречается также мена ъ/ь, ср.: даровь, мꙋченнкь, чл҃кь, начѧхь, ѡнь, епcпь, нощъ и др. Как можно видеть, ни один из рассмотренных принципов написания не выдержан абсолютно последовательно - везде обнаруживаются исключения.

 

2.2. Исправление и редактирование текста списка ЖСР МДА 88

Список ЖСР в составе рукописи МДА 88 содержит несколько сотен случаев правки, которые указаны при передаче текста списка, а также в подстрочных примечаниях 24 (о прин-

23 Эта буква один раз встречается также в слове некок на конце строки, но там ее правый элемент написан по затертой букве в (правка: ов > ) (л. 373).

24 Мы не претендуем на полное отражение всей правки: к сожалению, из-за загрязненности листов (см. выше, п. 1.2) в ряде случаев наличие или отсутствие правки в списке для нас осталось под сомнением (так же как остались не ясны и некоторые первоначальные написания, подвергшиеся исправлению). Очевидно, здесь могли бы помочь специальные технические средства (в частности, аппараты с инфракрасным и ультрафиолетовым излучением), однако у нас не было возможности использовать их при работе с рукописью.

106

 

 

ципах передачи правки см. раздел «Принципы передачи текста списка и комментариев»). Среди исправлений можно отметить:

■ изменение порядка слов путем постановки букв а, в, г в числовом значении над словами;

■ зачеркивания киноварью и чернилами (ср.: на мл҃твꙋ (л. 281));

■ затирания букв, причем часто достаточно отчетливо видно, какие именно буквы были затерты (ср.: прїснодв҃ы[ѧ] мр҃їа (л. 289), см. также рис. 7 — л. 330 об., 15-я строка: аг҃гльскы2 пожиша. [а] рекоу антонӏа), но есть и случаи, когда определить это затруднительно (ср.: имѣа [--] помощницꙋ и застꙋпницꙋ ст҃ꙋю бц҃ꙋ (л. 313));

■ исправление букв в словах (ср.: гл҃щи — буква и переправлена из буквы е (л. 298 об.));

■ исправление слов в строке (ср.: видѣв ^ их смꙋтившихсѧ — слова написаны по затертому слову смꙋтисѧ, мельче, чем основной текст (л. 348)) и на поле (ср.: ѡблъченъ — буквы ѡблъ исправлены на поле на ѡпо (л. 317));

■ дописывание слов в строке между букв (ср.: тꙋю же веc гл҃емꙋю радонѣжь. юж даде — точка и слово юж  вписаны в строке между слов (л. 300));

■ приписывание букв или слов над строкой (ср.: не по подобӏю (л. 279 об.); въздохнꙋвъ къ бг҃ѫ и сътворь мл҃твѫ (л. 293 об.); иже не даc  насъ в ловитвѫ ꙁꙋбом ихъ (л. 310 об.));

■ дописывание слов в строке с выходом на поле (ср.: но ни едїнь ж ([и] доспѣ) | [-] достнгнꙋти въ прѧсло его (л. 308));

■ вставки букв, слов или фраз (и даже целой главы) на поле под киноварным знаком вставки, ср.: и ѡставлаєт го въ пꙋстыни (дн2ого) безмлъствовати и диньствовати (л. 310 об.) и др.

Случаи правки в списке ЖСР в составе рукописи МДА 88 по своему происхождению могут быть отнесены к одному из трех видов: 1) исправление неверно написанного текста (ошибок писца при передаче антиграфа); 2) правка текста по другой

107

 

 

редакции (выявляется, за единственным исключением, в Пахомиевской части); 3) промежуточные случаи, когда источник правки установить невозможно.

В разделе, посвященном текстологии Пространной редакции, были рассмотрены правки, отнесенные здесь ко второму и третьему видам (см. пп. 4.2—4.3). Кроме того, мы уже отмечали невнимательность писца: список МДА 88 изобилует всевозможными ошибками переписки, большинство которых исправлено. Эта особенность работы писца заслуживает более подробной характеристики.

Наиболее часто в списке встречаются ошибки прочтения 25. Они очень разнообразны. Приведем некоторые из них. Нередки случаи неверного прочтения слов, когда писец, не прочитав слово до конца, ориентируясь на его начало, пишет другое слово (ср.: оуѧ|ꙁвнти (л. 321 об.) — буква ѧ написана по затертой букве м, далее затерты буквы ръ — писец по ошибке начал писать оумрътвнти) или слово в другой форме (быти (л. 314 об.) — над буквой ы затертая с выносная под титлом — писец по ошибке написал сначала быc). Также в списке много примеров гаплографии с пропуском словосочетаний и даже целых фраз между одинаковыми словами или формами слов (ср.: сицево еще мꙋ сꙋщѹ въ оутробѣ мт҃рьнѣ. (за нѣколнко времѧ рожденїа g. трижды провереща въ ꙋтробѣ мт҃рнѣ) въ цр҃кви соущи при народѣ... (л. 295) — слова, помещенные в скобки, написаны на поле под знаком вставки). Встречаются и случаи диттографии (ср.: да не забвена боудоут толикаа исправленїа его да не забыто бꙋдет толнкое житӏе го чистое и тихое и бг҃оꙋгодноє (л. 280 об.) — писец написал слово толикое, посмотрев на предыдущую фразу, но тут же увидел свою ошибку и зачеркнул лишнее слово).

Из ошибок запоминания отметим перестановки слов, исправленные при помощи «буквенных цифр» (ср.: по лѣтѣх же

25 Мы используем классификацию ошибок, предложенную Д. С. Лихачевым (см., например: [Лихачев 1983, с. 65—77; Лихачев 2006, с. 41—46]).

108

 

 

нѣколицѣх жестокъ впоказа апостъ, ги ѿ сего въздръжанїе имѣаше (л. 296)); синонимические подстановки (ср.: и проѕрѣ внѫтренима ѻчнма ꙗко хощет быти съеѫд избранъ б҃вн ст҃мꙋ дх҃ꙋ (л. 293)).

Многочисленны ошибки письма: пропуск букв (ср.: простремъ (л. 371 об.) — вторая буква р вписана в строке между букв позднее) и слогов (ср.: сицево (л. 294 об.); ѿрицающꙋсѧ (л. 328)), в том числе на границе строки (ср.: слыша|шесѧ (л. 295) — буквы ша дописаны в строке на поле позднее); удвоение слогов (ср.: оуединении (л. 309 об.) — вторая буква и переправлена из буквы е; слышашавъ (л. 365 об.)) и др.

Примечательно, что неисправленных ошибок в списке единицы (ср.: ѡблит (л. 336 об.); поклони | нншасѧ (л. 355); митропилитѫ (л. 359) и некоторые другие).

В связи с обилием и разнообразием исправленных ошибок переписки список ЖСР МДА 88 может быть использован как прекрасный материал для иллюстрации соответствующего раздела курса текстологии.

Правки в списке сделаны разными почерками. Лишь в ряде случаев можно утверждать, что почерк исправления или вставки идентичен основному почерку списка, то есть писец сам исправил допущенные ошибки. Гораздо чаще правка (как исправление, так и редактирование, в том числе вставки из 4-й Пахомиевской редакции) сделана другими чернилами и другим почерком, начертания букв которого близки к начертаниям вариантов букв основного почерка (что допускает возможность принадлежности этого варианта почерка основному писцу). Особым почерком написана на поле л. 360 об. глава о возвращении Сергия с Киржача. Однако нередко вставки слишком малы (одна или несколько букв), чтобы можно было с уверенностью сделать заключение о почерке (цвет чернил при этом может быть близким по оттенку). Целый ряд правок вообще не позволяет выяснить их автора: затирания и зачеркивания, некоторые исправления букв

109

 

 

и слов, обозначение правильного порядка слов. Таким образом, над списком помимо основного писца работали еще несколько.

Так как вся эта правка отражена в восходящих к списку МДА 88 списках Пространной редакции Основного и Минейного видов, в том числе в переписанном практически сразу после списка МДА 88 (возможно, с него) списке МДА 50, можно полагать, что работа по исправлению и редактированию текста велась одновременно с созданием рукописи. В связи с этим мы сочли возможным не указывать в палеографических пояснениях к тексту списка МДА 88 для каждого случая правки почерк и чернила, которыми она сделана, что к тому же не всегда поддается четкому определению.

В начале XVII в. в списке МДА 88 появился еще ряд правок, связанных с реставрацией рукописи, однако они легко вычленяются, благодаря особым почеркам (см. выше, п. 1.2).

110


Страница сгенерирована за 0.51 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.