Поиск авторов по алфавиту

Текстология Пространной редакции Жития Сергия Радонежского

На сегодняшний день последней обобщающей работой по текстологии ЖСР является книга Б. М. Клосса «Избранные труды. T. 1. Житие Сергия Радонежского» 1998 г. издания, содержащая наиболее полный перечень списков Жития 1 и наиболее подробную их классификацию, которой мы будем пользоваться в настоящем издании. Собственно, Б. М. Клосс был первым, кто не просто попытался распределить списки по редакциям, но и сделал наблюдения над текстологией каждой редакции. Ценность этой работы, в особенности как справочного пособия, несомненна, как несомненно и то, что все приведенные в ней выводы и наблюдения нуждаются в перепроверке и уточнении, о чем писалось неоднократно (см.: [Кучкин 2002—2003; Бобров, Прохоров, Семячко 2003; Духанина 2013]). Однако хотелось бы отметить, что альтернативы работе Б. М. Клосса в плане текстологии Жития на данный момент нет и потому его выводы пока не пересмотрены.

Обратившись к проблеме текстологии Пространной редакции ЖСР, мы сделали ряд уточнений (см.: [Духанина 2013; Духанина 2014а; Духанина 20146; Духанина 2015]), некоторые наши наблюдения будут приведены в настоящей работе. Однако окончательное прояснение всех существующих и не решенных пока вопросов (а их, как будет показано ниже, немало) — дело будущего.

1 Перечень этот, включающий более 400 списков ЖСР, тем не менее, не является окончательным - к нему время от времени добавляются новые списки (см. ниже, п. 2; см. также Приложение 2, примеч. 11).

23

 

 

1. Критерии отнесения списка к Пространной редакции

Этот вопрос, в сущности, специально никогда не рассматривался. В разных работах он решается по-разному, что имеет прямое отношение к распределению списков по редакциям.

Сложность заключается в том, что списки с первой Епифаниевской частью очень разнородны: во-первых, Пахомиевская часть в них представлена в нескольких вариантах, различающихся составом, последовательностью и редакциями глав; во- вторых, в XVII в. на основе Пространной редакции создавались новые редакции текста ЖСР.

Если В. О. Ключевский помимо Епифаниевской и Пахомиевских редакций ЖСР выделил также 2 редакции Симона Азарьина, созданные на основе Пространной и дополненные позднейшими чудесами [Ключевский 2003, с. 288], то В. Яблонский отнес к редакции Е вообще все списки XVI—XVII вв., в которых первая часть взята из Епифаниевской редакции, в том числе и те списки XVII в., которые представляют собой текст Пространной редакции, дополненный впоследствии Германом Тулуповым и Симоном Азарьиным чудесами XVI—XVII вв. [Яблонский 1908, с. 65—66, примеч.]. Надо сказать, что специально на этом вопросе он не останавливался, ограничившись перечнем списков по редакциям.

При этом уже В. О. Ключевский отметил «курьезный», по его определению, список Унд. 370, в котором ряд глав взят из Епифаниевской редакции, другие — из Пахомиевской, причем некоторые главы дублируются [Ключевский 2003, с. 86]. В. Яблонский по умолчанию отнес этот список к редакции Е (то есть к Пространной редакции) [Яблонский 1908, с. 65, примеч.]. Н. С. Тихонравов счел его неким «черновым сборником выписок» [Тихонравов 1892, отд. II, с. 204]. Л. Мюллер, посвятивший этому списку статью «Особая редакция Жития Сергия Радонежского», выделил этот список в отдельную редакцию, назвав ее

24

 

 

редакцией F [Мюллер 1973]. У Б. М. Клосса это Вяземский вид Пространной редакции [Клосс 1998, с. 221—222].

Подход Б. М. Клосса: к Пространной редакции ЖСР относятся те списки, в которых первая часть — Епифаниевская, вторая — Пахомиевская. Исходя из этого, он выделил редакции Германа Тулупова и Симона Азарьина, в которых текст Пространной редакции был дополнен чудесами XVI—XVII вв. [Клосс 1998, с. 230-240].

Мы придерживаемся точки зрения Б. М. Клосса в этом вопросе и относим все списки, содержащие в том или ином виде контаминацию Епифаниевской и Пахомиевских редакций, к Пространной редакции ЖСР. Списки же, содержащие еще и чудеса XVI—XVII вв., то есть текст, как минимум, третьего автора (а возможно, даже нескольких), следует считать отдельными редакциями, хотя они и созданы на основе списков Пространной редакции.

 

2. Перечень списков Пространной редакции

Б. М. Клосс выявил 46 списков Пространной редакции [Клосс 1998, с. 213—222], однако перечень этот включает не все дошедшие до нас списки.

Нам удалось обнаружить 8 списков, которые Б. М. Клоссом не упоминаются (Арханг. Д. 141; Егор. 196; Егор. 354; Лих. 122; Пог. 755; Пог. 756; Пог. 824; F.I.869), возможно и даже скорее всего, существуют и другие.

Кроме того, к Пространной редакции Б. М. Клосс отнес неполный список Q.1.346, тр. четв. XVII в., который в действительности является списком редакции Симона Азарьина, что показывает анализ разночтений. (В списке есть главы только из Епифаниевской и Пахомиевской частей и нет ни одного из чудес XVI—XVII вв., помещенных в редакции Симона Азарьина, чем, по-видимому, и объясняется решение Б. М. Клосса.)

25

 

 

На данный момент, таким образом, известны 53 списка Пространной редакции (в приводимом ниже перечне они расположены в хронологическом порядке) 2:

1) МДА 88, нач. 20-х гг. XVI в., л. 276-398 3

2) МДА 50, нач. 20-х гг. XVI в., л. 57—164 (без начала 4)

3) Волок. 644, втор. пол. 20-х гг. XVI в., л. 260—407

4) Епарх. 387, втор. пол. 20-х гг. XVI в., л. 1 — 151 (текст с лакуной 5)

5) ОЛДП F.185, 20—30-е гг. XVI в., л. 486—536 (без конца, текст с лакунами 6)

6) Арханг. Д. 141, 30-е гг. XVI в., л. 182—322 об.

7) Солов. 997/1106, 30-40-е гг. XVI в., л. 32-214

8) Нежин. 29, 40-е гг. XVI в., л. 1 — 151

2 В перечне дается краткая характеристика списка: сокращенный шифр рукописи, датировка, листы списка и объем текста. Более подробные археографические данные (полный шифр, название, формат и объем рукописи, источники датировок) см. в разделе «Источники» в конце книги.

3 Первый лист списка восстановлен в 70-е гг. XVI в. (см. подробнее раздел «Палеографическая характеристика рукописи МДА 88», п. 1.2).

4 Утрачены тетради а҃в҃ + первые 2 листа тетради г҃ — отсутствует Предисловие и часть главы «Начало житию Сергиеву», текст начинается со слов: видѣ видѣнїе таковѡ, м҃ти єго, мнѧше бѡ сѧ єи агньца дръжатн на рѫкꙋ своею... (л. 57).

5 Утрачена, по-видимому, тетрадь между л. 6 и 7, содержавшая текст конца Предисловия и начала главы «Начало житию Сергиеву» (пропуск текста отмечен знаком ][, который одновременно отмечает границу листов): ...мы же не токмо сами не подвизаемсѧ. но ][ зисѧ пред ними. тридневнова же х҃съ из мр҃твых въскреc... (л. 6 об.—7).

6 Текст обрывается в конце главы «О начале игуменства святого» словами: ...и ѿтоудꙋ воздвижесѧ ѿ таковыꙗ ѿ далныꙗ страны (л. 536), при этом остались недописанными 0,5 строки. Отсутствует заключительная часть Предисловия, текст обрывается словами: ...нынѣ же аще бг҃ъ подасть, хотѣл ꙋбо быхъ (л. 489 об.), при этом пустыми остались 9 строк нал. 489 об., с л. 490 начинается первая глава Жития. Утрачен 1 лист между л. 527 и 528 в главе «О прогнании бесов молитвами святого» (пропуск текста отмечен знаком ][, который одновременно отмечает границу листов): ..ѡво дрова на рамꙋ своею ѿ лѣса ношааше, ][ вннка ѡц҃а же и правнтелѧ, могѫща правитн корабль дш҃евныи2 всемирныꙗ жизни... (л. 527 06.-528).

26

 

 

9) Пог. 755, 40-е гг. XVI в., л. 1 — 126 об. (нет Предисловия, без конца, текст с лакунами 7)

10) Лих. 122, 40—80-е гг. XVI в., л. 83 об,—106 об. (первые 3 главы)

11) Мазур. 662, сер. XVI в., л. 1 — 101 (без начала 8)

12) Рукоп. 155, сер. XVI в., л. 50-228

13) ОЛДП F.92, сер. XVI в., л. 7—7 об. (отрывок 9)

14) Син. 174 (ВМЧ), нач. 50-х гг. XVI в., л. 1112а— 1171а (текст с лакуной 10)

15) МДА 208, 50-е гг. XVI в., л. 10-164

16) Троиц. 698, 50-е гг. XVI в., л. 1 —156 об. (текст слакунои 11)

7 Текст обрывается в конце главы о явлении митрополита Алексия и Сергия словами: ...винаж ꙗвленїѧ ѡного бысть ꙗко да ѡного брата исцелѣтъ (л. 126 об.). Утрачена, по-видимому, тетрадь между л. 110 и 111: текст обрывается на середине главы «О Стефане епископе Пермском», отсутствуют главы об основании монастырей Андроникова, Симонова и на Дубенке — л. 110 об. заканчивается словами: ...радуиc и ты2 пастырь хcва стада, и миръ бж҃їи, на следующем л. 111 соскоблены 5 строк перед заголовком ѡ понꙋженїи прпдвнаго на архїерѣиство, по соскобленному другим почерком написано: да пребывает с тобою. братж^ начаша дивитисѧ ѡ неѡбычном^ востанїи, преж ѹставленаго времени.

8 Утрачены, по-видимому, 2 первые тетради рукописи - отсутствуют Предисловие и часть текста первой главы «Начало житию Сергиеву», текст начинается словами: ствѣ его тѣшенїе дарова бг҃ъ своим цр҃квам... (л. 1).

9 Один лист из рукописи: конец главы «Начало житию Сергиеву» и начало главы «Яко от Бога дастся ему книжный разум, а не от человек» — со слов чившѫ грамотѫ семѹ же ѡтрокѫ нескоро выкнѹвшѫ писанїю... до слов ...и прозрѣ вънѹтрима ѡчима ꙗко хощет быти сосѫд избранъ ст҃о. 

10 Лакуна посреди листа в главе «О прогнании бесов» (очевидно, восходит к антиграфу, отмечена знаком ][): ...аще в пѹстыню сїю жити прїидосте. аще ли на мѣсте семъ со || мною съпревывати хощете. ][ всѧкои добродѣтели страх бж҃їи... (л. 1133г—1134а), соответствует примерно 1 листу рукописи в 4°.

11 Утрачены, по-видимому, 2 тетради: текст обрывается в начале главы «О Голутвинском монастыре» на словах ...и послѹша великого кн҃зѧ. вѣры єго рад  2 2 и люб̾ве иде на колом̾нѹ. (л. 139 об.) и возобновляется с главы «О Симеоне Антонове» (л. 140), которая не имеет заголовка (по-видимому, он был на предыдущем утраченном листе). Отсутствуют главы: «О Голутвинском монастыре», «О монастыре о Высоком», «О хотящим святого повинути на митрополию», «О посещении Богоматери к святому», «О пришедшем епископе видети святого», «О исцелевшем муже молитвами святого», «О провидении еже по-

27

 

 

17) Увар. 405, 50-е гг. XVI в., л. 1 — 123 об. (текст с лакунами 12)

18) Унд. 370, 50-е гг. XVI в., л. 1—218 (без начала 13)

19) Епарх. 455, 50—60-е гг. XVI в., л. 379—526 (текст с лакуной 14)

20) Щук. 113, кон. 50-х — нач. 60-х гг. XVI в., л. 101—260 об.

21) Вяз. Q.273, 60-е гг. XVI в., л. 126-247 об.

22) Троиц. 663, 60-е гг. XVI в., л. 410—575 об.

23) F.I.278, 60-е гг. XVI в., л. 2-123

24) Больш. 421,70-80-е гг. XVI в., л. 442-601

25) Син. 90, посл. четв. XVI в., л. 1 — 119 (список неполный 15)

сланных брашен причастившуся», «О лихоимце», «О видении божественного огня», «О преставлении святого», «О проявлении мощем святого», «О преставлении преподобного Никона игумена», «О видении святого Сергия с братиею на пении», «О видении митрополита Алексия и святого Сергия с ним», «О Игнатии архимандрите», «О Дмитрии исцелевшем, иже есть Каиса», «О некоем вельможе тверском о Захарии», «Чудо второе о том же».

12 Верхняя часть л. 25 оборвана и заклеена — утрачена примерно третья часть текста, не подряд. Утрачены л. 39—40 (в составе главы «О прогнании бесов молитвами святого») — были заменены в XIX в. на один лист (текст 2 листов был умещен на одном, переписан полууставом XIX в. с делением на слова).

13 Утрачены 4 первые тетради рукописи и некоторые листы 5-й и 6-й тетрадей, сохранившиеся от них листы помещены после первого листа тетради з҃, правильный порядок листов: 2, 3—8, I, 9 и далее подряд. Отсутствует Предисловие, текст Жития начинается с конца главы «Начало житию Сергиеву» со слов: в̾спита со всѧкым наказанїемъ, в̾ бл҃гочcтїи и чcтотѣ... (л. 2); утрачены 2 листа после л. 2 в главе «О учении грамоте» (пропуск текста отмечен знаком ][, который одновременно отмечает границу листов): ...вси же сїи печѧхѹсѧ не вѣдѹще, ж w немъ, выш̾нѧго ][ на нб҃о и въздѡхнѹв̾ к̾ б҃оу и сътвори мл҃твѹ... (л. 2 об.—3); утрачен 1 лист после л. 8: ...иж ѿ самѣх пеленъ б҃а позна ][ касаетсѧ, никтоже ѿ братиѧ твоєѧ, и ѿ сврьст̾никъ твоих сицево с̾тѧжа в̾з̾дер̾жанїе ꙗкоже ты... (л. 8 об., 1).

14 Лакуна посреди л. 433, идентична лакуне в Син. 174 (см. выше, примеч. 10).

15 Отсутствует текст «Послания» Сергию от Константинопольского патриарха и следующее за ним окончание главы «О составлении общего жития»; Житие заканчивается главой «О воине, избавленном от поганых», то есть отсутствуют главы: «Чудо о слепом», «О слепой отроковице», «О беснующемся юноше», «О юноше сухоруком», «О прозвитере и о муже, бывших в Латинских странах». Послесловие Пахомия и заключительная Похвала Сергию.

28

 

 

26) ОЛДП F.445, посл. четв. XVI в., л. 230-339

27) Троиц.(ризн.) 21,90-е гг. XVI в., л. а҃тм҃и об.(1—349 об.)

28) Барс. 1442, кон. XVI в., л. 1 — 173 (без начала, текст с лакунами 16)

29) Пог. 756, кон. XVI — нач. XVII в., л. 3—159 об. (без начала, текст с лакунами 17)

30) Пог. 824, кон. XVI - нач. XVII в., л. 47 об.-178 об.

31) Чуд. 307, 1599 г., л. 443-560 об.

32) Пог. 822, 1607 г., л. 77-215

16 Утрачены Предисловие, начало первой главы «Начало житию Сергиеву», а также большая часть главы «О преселении родителей святого» и часть главы «О прогнании бесов молитвами святого», некоторые листы переставлены (нумерация этого не учитывает). Л. 1—2 об. содержат отрывок из главы «О прогнании бесов молитвами святого» со слов: и въ оружїа мѣсто имѣа честныи крcтъ хcвъ... (л. 1) до слов: ...но елико мню скорѣе часа посла млcть свою. ꙗко да враѕи ѹбо бѣсове. (л. 2 об.); л. 3—22 содержат часть главы «Начало житию Сергиеву» (со слов: нути и древних ст҃ых иже в̾ ветхом и новѣм законѣ въсїавшїх... (л. 3)), главы «Яко от Бога дастся ему книжный разум, а не от человек», «От уныя версты», часть главы «О преселении родителей святого» (до слов: ...а намѣстника постави в неи терентїа р̾ти (л. 22 об.)), при этом некоторые листы переставлены (см. ниже), с л. 23 после пропуска идет продолжение главы «О прогнании бесов молитвами святого» со слов: ѹжасть може въврѣщи твердаго ѡного дш҃ею. и храбраго подвижника... Далее следует текст Жития без перестановок и утрат. Правильный порядок листов: 3—8, 10, 9, 11—22, 1—2, 23 и далее подряд.

17 Утрачены 2 первых листа рукописи (пагинация чернилами в правом верхнем углу листа начинается с л. 3), текст начинается со слов: тцех ѡваж в̾ тетратех. аще и не по рѧдꙋ но преднѧѧ назади, а заднѧѧ напреди... (л. 3). Утрачены несколько листов (вместо них вплетены 2 чистых — л. 7—8), содержавших текст конца Предисловия и начала главы «Начало житию Сергиеву» (пропуск текста отмечен знаком ][, который одновременно отмечает границу листов): ...но мы сами ѿ сего не по ][ родители же его п̾раз̾васта (sic!) к себѣ ѹжики с̾воѧ и дрꙋги... (л. 6 об., 9); л. 9 — часть текста заклеена при восстановлении поврежденного листа; утрачен 1 лист в главе «О изобиловании потребных»: ...но ѡбаче с̾наб̾ди ꙗ до девꙗтаго ][ искꙋшение вам^ сключающесꙗ. но аще претер̾пѣте с вѣрою... (л. 83 об.—84); утрачены конец «Послания» Константинопольского патриарха Сергию, следующие за ним окончание главы «О составлении общего жития» и начало главы «О начале монастыря иже на Кержаче» (примерно 4 листа): ...но едина главизна еще недостаточьствѹетъ ][ митрополитѹ алексию. ѡ ѡсновании цр҃ковнемъ просꙗ блгcвениѧ... (л. 102 об.— 103).

29

 

 

33) Унд. 372, перв. четв. XVII в., л. 1—37 об. (первые 3 главы)

34) МГУ 1306, перв. пол. XVII в., л. 174—204 об. (список неполный 18)

35) Овчин. 282, нач. 20-х гг. XVII в., л. 136-269 об.

36) Солов. 10, нач. 20-х гг. ХVII в., л. 1—243

37) Вятск. 51,20-е гг. XVII в., л. 2—277 (текст с лакуной 19)

38) Строев. 29, 20-е гг. XVII в., л. 212—309 (текст с лакуной 20)

39) МДА 146, втор. четв. XVII в., л. 444—636 об.

40) Пискар. 121, 30-е гг. XVII в., л. 148 об.—166 об. (первые 3 главы)

41) Q.I.69, 30-е гг. XVII в., л. 1-5 об., 1-206 21

42) Егор. 196, 1634 г., л. 135 об.—271

43) Муз. 3855, 1637 г., л. 535 об,—554 об. (3 главы, не подряд 22)

44) Востр. 1006, втор. пол. 30-х гг. XVII в., л. 1—204 об. (список неполный 23)

45) Овчин. 259, нач. 40-х гг. XVII в., л. 183—274 об.

18 По наблюдениям Б. М. Клосса: «Предисловие отсутствует, далее следуют выписки, доведенные до известия о строительстве Троицкого собора и кончине Даниила и Андрея Рублева» [Клосс 1998, с. 219]. Список пока нами не исследован.

19 Утрачен I лист в составе Предисловия (пропуск текста отмечен знаком ][, который одновременно отмечает границу листов): ...и сих житие и дѣѧнїе, пиши на срдце своем виждь ꙗко велит̾ ][ и воспитанїю, и книговыченїю възрастꙋ его и юности... (л. 6 об.—7). После Похвального слова и Молитвы Сергию, следующих за ЖСР, в рукописи помещены главы «О начале монастыря, иже на Кержаче» и об Исаакии Молчальнике из 1-й Пахомиевской редакции.

20 Лакуна посреди л. 248 об., идентична лакуне в Син. 174 (см. выше, примеч. 10).

21 Первые 5 листов восстановлены в XIX в.

22 «Начало житию Сергиеву», «Яко от Бога дастся ему книжный разум, а не от человек», «О пострижении его, еже есть начало чернечеству святого».

23 Нет Послесловия Пахомия и заключительной Похвалы Сергию.

30

 

 

46) Егор. 354, 40-е гг. XVII в., л. 3—165 об. (список неполный 24)

47) Единичн. 107, 40-е гг. XVII в., л. 1-251 об. (без начала, список неполный 25)

48) Рукоп. 422, 40-е гг. XVII в., л. 20-80

49) F. 1.869, 40-е гг. XVII в., л. 189 об.—300 об. (список неполный 26)

50) Син. 797, 1646 г., л. 822—1026 об. (список неполный 27)

24 Отсутствует ряд глав в составе Пахомиевской части: «О беснующемся велможе», о видении птиц, «О Исаакии Молчальнике», «О начале монастыря на Киржаче», «Начало Андроникова монастыря», «О победе, еже на Мамая, и о монастыре, иже на Дубенке», «О монастыре о Высоком», «О лихоимце», «О Игнатии архимандрите», «О Дмитрии исцелевшем, иже есть Каиса», «О некоем вельможе тверском о Захарии», «Чудо второе о том же», «О Симеоне Антонове», «О воине, избавленном от поганых», «О юноше сухоруком», «О прозвитере и о муже, бывших в Латинских странах», Послесловие Пахомия, Похвала Сергию. Но после Похвального слова и Молитвы Сергию, следующих за ЖСР, в рукописи помещены главы «О начале монастыря, иже на Кержаче» и об Исаакии Молчальнике из 1-й Пахомиевской редакции.

25 Утрачены первые 2 листа рукописи, текст начинается словами: жнїи. ни большие ни меншие. болшие ѹбо ꙗко не изволѧхѹ. [а ме]ншїи яко не смеѧхꙋ... (л. I = л. г҃). Отсутствуют главы «О видении ангела, служаща с блаженным Сергием» и «О победе, еже на Мамая, и о монастыре, иже на Дубенке» (указанные две главы могли отсутствовать уже в антиграфе рукописи, но могли быть по какой-то причине не включены в текст переписчиком рукописи; сразу за главой «Начало Симоновского монастыря» следует глава «О Голутвинском монастыре» — переход нал. 195).

26 Отсутствует ряд глав в составе Пахомиевской части: «О Исаакии Молчальнике», «О начале монастыря на Киржаче», «О возвращении святого с Киржача»; «Начало Андроникова монастыря», «Начало Симоновского монастыря», «О Голутвинском монастыре», «О монастыре о Высоком», «О исцелевшем муже молитвами святого», «О преставлении преподобного Никона игумена», «О Игнатии архимандрите», «О Дмитрии исцелевшем, иже есть Каиса», «О некоем вельможе тверском о Захарии», «Чудо второе о том же», «О Симеоне Антонове», «Чудо о слепом», «О слепой отроковице», «О беснующемся юноше», «О юноше сухоруком». Кроме того, Похвала Сергию сокращена, по-видимому, чтобы текст закончился на л. 300 об. — со следующего листа начинается новое произведение (Житие Иоанна Богослова).

27 Нет Предисловия.

31

 

 

51) Тихонр. 412, сер. XVII в., л. 186—224 (список неполный 28)

52) Тихонр. 427, сер. XVII в., л. 66—193 об. (список неполный 29)

53) Π I А 38, кон. XVII в., л. 2—403

 

3. Классификация списков Пространной редакции

Б. М. Клосс предложил классификацию списков Пространной редакции из 5 видов: Основной (30 списков), Волоколамский (3 списка), Вятский (3 списка), Минейный (4 списка) и Вяземский (6 списков) [Клосс 1998, с. 213-222]. К сожалению, он указал довольно размытые и даже противоречивые критерии выделения видов редакции.

Так, Волоколамский вид отличается от Основного тем, что в нем «добавлена глава об Исакии Молчальнике (из Пятой Пахомиевской редакции), произведена перестановка глав; в некоторых списках глава об основании Киржачского монастыря заменена текстом Пятой Пахомиевской редакции»; Вятский вид при этом характеризуется единственной особенностью — в нем «глава об основании Киржачского монастыря заменена текстом Пятой Пахомиевской редакции» (это частично повторяет приведенное выше определение Волоколамского вида); в списках Минейного вида, согласно Б. М. Клоссу, «текст Пространной редакции сближен с Пятой Пахомиевской редакцией (по списку Великих Миней) и стилистически переработан»; наконец, Вяземский вид представляет собой «соединение Пространной

28 Список содержит 12 глав (из которых первые 7 сокращены): «Начало житию Сергиеву» (без своего заголовка), «Яко от Бога дастся ему книжный разум, а не от человек» (без заголовка и выделения в тексте), «От уныя версты» (без заголовка), «О преселении родителей святого», «О пострижении святого, еже есть начало чернечества его», «О прогнании бесов молитвами святого» (без заголовка), «О начале игуменства Сергиева», «О воскресении отрока», «О победе, еже на Мамая, и о монастыре, иже на Дубенке», «О посещении Богоматери к святому», «О преставлении святого», «О проявлении мощем святого».

29 Нет Послесловия Пахомия и заключительной Похвалы Сергию.

32

 

 

редакции с Синодальным видом Четвертой Пахомиевской редакции, приведшее к дублированию отдельных глав» [Клосс 1998, с. 213-222].

Здесь не названы даже главы, которые переставлены или дублируются, более того, не ясно, чем различаются Волоколамский и Вятский виды и какой именно стилистической переработке подвергся текст Пространной редакции в Минейном виде. Такие немаловажные критерии, как разночтения в видах, заглавие, деление на главы и заголовки глав, вообще не рассмотрены.

Помимо названных критериев выделения видов в работе Б. М. Клосса приводится только перечень списков каждого вида с датировкой по филиграням 30 и в отдельных случаях с палеографическими комментариями (например, о количестве или атрибуции почерков); указаны также особенности некоторых списков (в частности, дается краткая характеристика неполных списков, ср.: «отдельные выписки из Пространной редакции» и т. п., сообщается об утрате начала или конца).

В существующем виде классификация Б. М. Клосса не позволяет сделать практически никаких выводов об истории текста Пространной редакции и взаимоотношениях ее списков.

Другой недостаток данной классификации — неверное распределение целого ряда списков по видам: в некоторых случаях отнесение списка к тому или иному виду не соответствует названным критериям, кроме того, все неполные списки были автоматически отнесены к Основному виду (включая список редакции Симона Азарьина Q.I.346 — см. выше, п. 2), хотя далеко не всегда это верно — анализ разночтений позволяет достаточно уверенно определить вид неполного списка. Изучив списки, мы уточнили предложенную Б. М. Клоссом классификацию (см. таблицу 1).

30 Причем некоторые датировки ошибочны, а многие филиграни рукописей не указаны (о работе Б. М. Клосса с филигранями рукописей см., в частности: [Кучкин 20036, с. 102—112]). См. также ниже, примеч. 32, и раздел «Палеографическая характеристика рукописи МДА 88», п. 1.2.

33

 

 

Таблица 1

Уточненное распределение списков

Пространной редакции ЖСР по видам 31

Б. М. Клосс не отразил в своей классификации наличие целого ряда особых разновидностей текста Пространной редак-

31 Выделены полужирным шрифтом те списки, которые были ошибочно отнесены Б. М. Клоссом к другому виду; звездочкой помечены списки, которые остались Б. М. Клоссу не известны. В таблице I не указаны два пока не исследованных нами списка, отнесенных Б. М. Клоссом к Основному виду Пространной редакции: Нежин. 29, МГУ 1306.

34

 

 

ции, которые могут быть выделены в подвиды (списки могли создаваться на основе двух видов Пространной редакции, испытывали влияние других редакций, известны сокращенные варианты разных видов — о некоторых таких разновидностях будет сказано ниже).

Кроме того, едва ли можно признать удачными названия видов редакции по старшему списку: с учетом выявления новых списков и уточнения распределения списков по видам эти названия оказываются нелогичными. Так, старшим списком Вятского вида является не список Вятск. 51, а список Волок. 644; в свою очередь, старшим списком Волоколамского вида оказывается список Епарх. 387; наконец, изучение филиграней рукописи Вяз. Q.273, которая дала название Вяземскому виду, показало, что в действительности рукопись следует датировать не 50-ми, а 60-ми гг. XVI в. 32, а значит, список того же вида Унд. 370, 50-х гг. XVI в., старше, при этом обнаружены более ранние списки другой разновидности Вяземского вида - Арханг. Д. 141, 30-х гг. XVI в., и Пог. 755, 40-х гг. XVI в.

Ниже приводятся сделанные нами наблюдения над особенностями видов Пространной редакции, которые в значительной степени уточняют классификацию Б. М. Клосса и показывают, как много вопросов еще ждут своего решения.

32 Датировав список 50-ми гг. XVI в., Б. М. Клосс указал лишь одну филигрань рукописи (причем встречающуюся не на тех листах, на которых находится список ЖСР, занимающий л. 126—247 об.): «Сфера под лилией и литеры I и В - Брике, № 14056 (1548-1552 гг.)» [Клосс 1998, с. 221). Между тем бумага рукописи содержит 5 филиграней с вариантами: 1) (л. 3—125, 148—184) сфера под звездой и литеры М и 1 (в 2 вариантах), наиболее близкий вариант Брике № 14058 — 1565 г. (литеры 1 и С); 2) (л. 126—147, 185—265) сфера под звездой (в 2 вариантах), типа Лихачев №№ 1837, 1838 - 1558 г; 3) (л. 266-344) сфера под звездой (середина на переплете не видна), близка к Лихачев № 1839 — 1562 г; 4) (л. 345—388, вперемежку с филигранью № 5) сфера под лилией и литеры I и В — Брике № 14056 — 1548—1552 гг.; 5) (л. 345—388, вперемежку с филигранью № 4) сфера под звездой, типа Лихачев № 2948 — 1561 г. Таким образом, рукопись следует датировать 60-ми гг. XVI в.

35

 

 

Основной, Волоколамский и Вятский виды

В списках первых трех видов идентичное деление на главы Епифаниевской части — списки различаются составом, последовательностью и редакциями глав Пахомиевской части, а также особыми чтениями.

В Основном виде Пахомиевская часть состоит преимущественно из глав, взятых из 5-й Пахомиевской редакции, при этом 5 глав взяты из 4-й Пахомиевской редакции и 2 главы — из

1-й Пахомиевской редакции, кроме того, одна глава встречается только в 3-й Пахомиевской редакции.

Состав глав Основного вида Пространной редакции ЖСР с указанием редакций Жития, из которых они взяты (по старшим спискам; заголовки даются в упрощенной орфографии с унифицированными флексиями):

■ Предисловие (Епифаниевская редакция)

■ «Начало житию Сергиеву» (Епифаниевская редакция)

■ «Яко от Бога дастся ему книжный разум, а не от человек» (Епифаниевская редакция)

■ «От уныя версты» (Епифаниевская редакция)

■ «О преселении родителей святого» (Епифаниевская редакция)

■ «О пострижении его, еже есть начало чернечеству святого» (Епифаниевская редакция)

■ «О прогнании бесов молитвами святого» (Епифаниевская редакция)

■ «О начале игуменства святого» (Епифаниевская редакция)

■ «О Иване сыне Стефанове» (Епифаниевская редакция)

■ «О изобиловании потребных» (Епифаниевская редакция)

■ «О худости порт Сергиевых и о некоем поселянине» (Епифаниевская редакция)

■ «О изведении источника» (4-я Пахомиевская редакция)

■ «О воскрешении отрока молитвами святого» (4-я Пахомиевская редакция)

■ «О беснующемся вельможе» (4-я Пахомиевская редакция)

36

 

 

■ о видении птиц — без заголовка (4-я Пахомиевская редакция)

■ «О составлении общего жития» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О начале монастыря, иже на Кержаче» (1-я Пахомиевская редакция)

■ об Исаакии Молчальнике — без заголовка (и выделения в тексте) (1-я Пахомиевская редакция)

■ о возвращении святого с Киржача — без заголовка (4-я Пахомиевская редакция)

■ «О епископе Стефане» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «Начало Андроникова монастыря» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «Начало Симоновского монастыря» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О видении ангела, служаща с блаженным Сергием» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О победе, еже на Мамая, и о монастыре, иже на Дубенке» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О Голутвинском монастыре» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О монастыре о Высоком» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О хотящим святого повинути на митрополию» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О посещении Богоматери к святому» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О пришедшем епископе видети святого» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О исцелевшем муже молитвами святого» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О провидении еже посланных брашен причастившуся» (5-я Пахомиевская редакция)

«О лихоимце» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О видении божественного огня» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О преставлении святого» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О проявлении мощем святого» (5-я Пахомиевская редакция)

37

 

 

■«О преставлении преподобного Никона игумена» (5-я Пахомиевская редакция)

■«О видении святого Сергия с братьею на пении» (5-я Пахомиевская редакция)

■«О видении митрополита Алексия и святого Сергия с ним» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О Игнатии архимандрите» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О Дмитрии исцелевшем, иже есть Каиса» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О некоем вельможе тверском о Захарии» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «Чудо второе о том же» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О Симеоне Антонове» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О воине, избавленном от поганых» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «Чудо о слепом» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О слепой отроковице» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О беснующемся юноше» (5-я Пахомиевская редакция)

■ «О юноше сухоруком» (5-я Пахомиевская редакция)

• «О прозвитере и о муже, бывших в Латинских странах» (3-я Пахомиевская редакция) 33

• Послесловие Пахомия — без заголовка (5-я Пахомиевская редакция)

• Похвала Сергию — без заголовка (5-я Пахомиевская редакция)

Волоколамский и Вятский виды отличаются от Основного местоположением двух глав: «О худости порт Сергиевых и о некоем поселянине» (см. таблицу 2) и «О Исаакии Молчальнике» (см. таблицу 3).

Глава «О худости порт Сергиевых...» в списках Основного вида помещена за главой «О изобиловании потребных» и перед

33 Глава встречается только в составе 3-й Пахомиевской редакции ЖСР, но текст ее в составе Пространной редакции представлен в другом варианте, источник которого не известен (см. ниже, п. 4.1).

38

 

 

главой «О изведении источника» (тем самым она относится к Епифаниевской части), тогда как в списках Волоколамского и Вятского видов она помещена за главой о видении птиц и перед главой «О составлении общего жития» (то есть среди глав второй — Пахомиевской — части) 34.

Таблица 2

Местоположение главы

«О худости порт Сергиевых и о некоем поселянине»

34 Такой последовательности глав нет в Пахомиевских редакциях Жития, то есть это особенность именно Волоколамского и Вятского видов Пространной редакции (во всех Пахомиевских редакциях эта глава помещена после главы о беснующемся вельможе и перед главой о видении птиц).

39

 

 

Таблица 3

Разные редакции глав

в Основном, Волоколамском и Вятском видах 35

35 Главы «О Исаакии Молчальнике» и «О возвращении святого с Кержача» в некоторых списках могут не иметь заголовков и даже могут быть не выделены в тексте.

40

 

 

Что касается главы об Исаакии Молчальнике, то каждый из рассматриваемых трех видов характеризуется своим особым местом этой главы, причем по этому критерию в рамках Волоколамского вида могут быть выделены два подвида — с дублированием этой главы и без дублирования (см. таблицу 3), что Б. М. Клоссом отмечено не было: он вообще отнес списки подвида без дублирования главы об Исаакии Молчальнике (Увар. 405, Рукоп. 155) к Основному виду, также как, впрочем, и некоторые списки Волоколамского вида с дублированием этой главы (ОЛДП F.445, Солов. 997/1106).

Основной, Волоколамский и Вятский виды характеризуются также особыми редакциями глав «О Исаакии Молчальнике», «О начале монастыря, иже на Кержаче» и «О возвращении святого с Кержача» — в разных видах они взяты из разных Пахомиевских редакций (см. таблицу 3).

Наконец, в списках Основного вида встречаются чтения, которые противопоставлены чтениям как Волоколамского, так и Вятского видов (а также Минейного и Вяземского видов). Наиболее интересны среди них чтения в составе Епифаниевской части (см. таблицу 4).

Таблица 4

Некоторые особые чтения Основного вида

36 В цитируемом списке МДА 88 слово браним переправлено из слова сварим (см. ниже, таблицу 6).

41

 

 

Все сказанное говорит о том, что Волоколамский и Вятский виды, выделенные Б. М. Клоссом, характеризуются определенной текстологической общностью, при этом Вятский вид совпадает с Волоколамским и по месту главы «О худости порт Сергиевых и о некоем поселянине» (возможно, Вятский вид даже следует включить в качестве подвида в Волоколамский вид, а не выделять в отдельный вид).

Что касается такого критерия, как особое заглавие или заголовки глав, то для распределения списков по данным видам он не работает: списки одного вида могут иметь разные заглавия и заголовки глав (заглавие Жития по списку МДА 88 см. ниже, п. 4). Есть также различия в делении Епифаниевской части на главы в некоторых списках Волоколамского и Вятского видов, что взаимосвязано с Вяземским видом (см. подробнее ниже).

Выше отмечалось, что на основе разночтений можно определить вид неполных списков, содержащих лишь несколько глав или даже отрывки из Жития, когда другие критерии неприменимы. Б. М. Клоссом все неполные списки отнесены к Основному виду, но в действительности лишь некоторые из них являются списками этого вида.

Так, весьма удачно лист из списка Пространной редакции, хранящийся сейчас в PHБ, в составе собрания ОЛДП под номером F.92, содержит текст конца главы «Начало житию Сергиеву» и начала главы «Яко от Бога дастся ему книжный разум, а не от человек» и включает фразу с разночтением бранимъ/сваримъ,

42

 

 

приведенным в таблице 4. Поскольку в этом отрывке мы находим причастие бранимъ, можно полагать, что данный лист принадлежал списку Основного вида. Также к Основному виду относится список Муз. 3855, содержащий лишь три главы (причем не подряд — см. выше, примеч. 22).

Другие неполные списки, на самом деле, к Основному виду не относятся.

Содержащие только 3 первые главы Жития списки Унд. 372 и Пискар. 121, а также неизвестный Б. М. Клоссу список Лих. 122 на основе анализа разночтений должны быть отнесены к Волоколамскому виду, при этом они обнаруживают текстологическую близость со списками подвида с дублированием главы об Исаакии Молчальнике.

К Основному виду отнесен Б. М. Клоссом и список Тихонр. 412, о котором Б. М. Клосс сообщает лишь следующее: «Текст передан в сокращении, доведен до главы “О проявлении мощей святаго”» [Клосс 1998, с. 219]. На самом деле, как показывает анализ разночтений, этот список создан на основе одного из списков Волоколамского вида (подвида с дублированием главы об Исаакии Молчальнике); в нем нет Предисловия, части глав о прижизненных чудесах Сергия и глав о его посмертных чудесах, в частности, нет ни одной из глав, особое место которых указывает на принадлежность к тому или иному виду (см. выше, примеч. 28). Текст в первых 7 Епифаниевских главах существенно сокращен (просто сокращен, но не переработан!), последние же 5 Пахомиевских глав даны без сокращения. Возможно, этот список следует выделить в особый подвид Волоколамского вида Пространной редакции ЖСР.

Не относится к Основному виду и список ОЛДП F.185, который обрывается в конце главы «О начале игуменства святого» и отличается целым рядом текстологических особенностей (о месте этого списка среди списков Пространной редакции см. ниже).

43

 

 

Минейный вид

Минейный вид, один из списков которого находится в составе Великих Миней Четиих (Син. 174) 37, восходит к Основному. Б. М. Клосс определяет этот вид так: «Текст Пространной редакции сближен с Пятой Пахомиевской редакцией (по списку Великих Миней) и стилистически переработан» [Клосс 1998, с. 221].

В действительности, Минейный вид неоднороден. Основу его составляют списки Син. 174 (в составе ВМЧ), Епарх. 455 и Строев. 29, характеризующиеся целым рядом общих черт. В них отсутствует глава «О прозвитере и о муже, бывших в Латинских странах». Ее нет в 5-й Пахомиевской редакции, и, возможно, это имел в виду Б. М. Клосс, говоря о сближении текста Пространной редакции с 5-й Пахомиевской редакцией.

Утверждение Б. М. Клосса «текст Пространной редакции стилистически переработан» не отражает текстологической специфики списков Минейного вида. Текст Епифаниевской части Пространной редакции в списках Син. 174, Епарх. 455 и Строев. 29 четко делится на две части: первая, восходящая, вероятнее всего, к списку Основного вида, действительно вначале содержит элементы редактуры, но, подчеркнем, лишь отдельные элементы. Скажем, довольно регулярно глагол писати заменяется выражением предати писанию, а глагол верещати и его производные — глаголом провозгласити. Любопытно, что если в контексте ѡ сем ѹбо много браним бываше ѿ рѡдт2елю своею (МДА 88, л. 292 об.) в списках Основного вида используется причастие бранимъ, а в списках Волоколамского и Вятского видов — сваримъ, то в списках Минейного вида читается причастие оскорблѧемъ.

37 Пространная редакция ЖСР включена только в сентябрьский том Царского комплекта в качестве дополнения (Син. 174, л. 1112а—1171а), при этом все три сентябрьских тома Великих Миней под 25 сентября содержат Житие в 5-й Пахомиевской редакции. Список 5-й Пахомиевской редакции ЖСР в составе Царского комплекта ВМЧ (Син. 174, л. 753а—783а) в работе Б. М. Клосса не указан.

44

 

 

Есть также примеры изменения и упрощения конструкций, но все же последовательной эту правку назвать трудно, скорее это отражение стилистических предпочтений редактора. При этом элементы редактуры заканчиваются уже в главе «О начале игуменства преподобного Сергия» (это 7-я глава в составе Епифаниевской части) — остальной текст Жития не содержит вообще никакой стилистической правки и совпадает с текстом списков Основного вида. Другой общей текстологической особенностью рассматриваемых списков Минейного вида является лакуна посреди листа (объемом примерно в 1 лист рукописи в 4°) (см. выше, примеч. 10, 14, 20), что позволяет предполагать утрату листа в протографе этих списков.

Рассматриваемые списки Минейного вида имеют заглавие, отличное от заглавий списков других видов: житїе и подвизи, прпдбнаго и бг҃оноснаго ѿц҃а нашего игѹмена сергїа чюдотвор̾ца. и мало исповѣданїе ѿ бжcтвных чюдесъ его. списано ѹчи҃комъ его сщ҃еноинокомъ епифанїемъ, блccви ѡ?. В лѣт. ҂ ѕ҃.ц҃. (6900) мcца сеп^+ к҃е. (25) престависѧ. прпдбоныи. сергїе чюдотворець (Син. 174, л. 1112а). Особенность заглавия Минейного вида — в наличии последней фразы о времени преставления Сергия, которой нет в других списках редакции. Кроме того, в списках Минейного вида есть и второе заглавие, которое предшествует собственно тексту Жития и повторяет начало основного заглавия: житїе и подвизи. прпдбнаго и бг҃оноснаго ѿц҃а нашего игѹмена сергїа чюдтовор̾ца (Син. 174, л. 1114г).

Деление на главы и последовательность глав в списках Минейного вида такие же, как в списках Основного вида, заголовки глав также практически идентичны заголовкам глав Основного вида, есть лишь небольшие разночтения (например, глава «О начале игуменства святого» в списках Минейного вида называется «О начале игуменства преподобного Сергия», глава «Яко от Бога дастся ему книжный разум, а не от человек» имеет заголовок «Яко от Бога дастся ему книжное разумение, а не от человек»).

45

 

 

Таким образом, если выделять Минейный вид в составе Пространной редакции, то критериями отнесения списков к нему следует считать отсутствие главы «О прозвитере и о муже, бывших в Латинских странах», особое заглавие Жития с фразой о времени преставления Сергия и частично дублирующее его второе заглавие перед началом текста, а также целый ряд текстологических особенностей, включая элементы редактуры в первых 7 главах, в том числе упомянутое чтение оскорблѧемъ.

Что касается списка Епарх. 455, то в нем последняя часть Жития начиная с главы «О преставлении святого» повторяет список 5-й Пахомиевской редакции в составе ВМЧ со всеми его текстологическими особенностями (Б. М. Клосс об этом не сообщает, но, возможно, это также имеется в виду при упоминании о сближении с 5-й Пахомиевской редакцией), первая же часть этого списка по всем указанным выше критериям относится к Минейному виду. То, что текст данного списка испытал влияние другой редакции ЖСР (в сущности, это контаминация Минейного вида Пространной редакции с 5-й Пахомиевской редакцией ЖСР по списку ВМЧ), позволяет выделить его в отдельный подвид Минейного вида.

Особого внимания заслуживает список Овчин. 259, самый поздний из четырех списков, отнесенных Б. М. Клоссом к Минейному виду. Б. М. Клосс пишет: «Список представляет соединение Минейного вида со списком вяземского вида Овчин. № 282» [Клосс 1998, с. 221]. Это утверждение неточно и даже ошибочно. Б. М. Клосс не сообщает, о каком списке Минейного вида идет речь. Как было показано, есть две разновидности списков Минейного вида 38, и список Овчин. 259 близок к тексту первой из них, представленной списками ВМЧ (Син. 174) и Строев. 29. При этом в нем отсутствуют некоторые общие чтения трех

38 С заключительной частью, текстологически близкой к Основному виду Пространной редакции, и с заключительной частью, текстологически близкой к 5-й Пахомиевской редакции.

46

 

 

рассмотренных выше списков Минейного вида (в частности, в нем нет лакуны, общей для этих списков), хотя он и содержит большинство особых чтений Минейного вида, обнаруживаемых в Предисловии и первых 7 главах, что предполагает наличие общего протографа у всех четырех списков. Соединение с другим списком выражено в том, что в отличие от списков Минейного вида список Овчин. 259 содержит полный набор глав Основного вида, включая главу «О прозвитере и о муже, бывших в Латинских странах», которая, по-видимому, была заимствована из некоего списка Вяземского вида, но не списка Овчин. 282 — здесь Б. М. Клосс ошибается 39. В остальном же следует говорить о влиянии другого списка, а именно списка Вяземского вида, но опять же не списка Овчин. 282. Это влияние выразилось, в частности, в особом заглавии, представляющем собой контаминацию заглавий Минейного и Вяземского видов 40, в особом делении на главы Епифаниевской части, в особых заголовках некоторых глав, а также в перестановках ряда глав 41. Все сказанное позволяет отнести данный список к Минейному виду, в рамках которого он должен быть выделен в отдельный подвид.

39 Список Овчин. 259 определенным образом связан со списком Вяземского вида Рукоп. 422. Весьма интересный сюжет об их взаимосвязи заслуживает специального изучения.

40 Заглавие списка идентично заглавию списков Минейного вида и содержит особую фразу о времени преставления Сергия. При этом, в отличие от других списков Минейного вида, за ним следует особый заголовок Предисловия: Предисловїе настоѧщаго сказаніѧ, еже о житїи прпдбнаго ѿц҃а нш҃его сергїѧ (л. 183). Надо сказать, что этот заголовок в качестве заглавия Жития встречается в списках разных видов Пространной редакции: он характерен прежде всего для списков Вяземского вида (Вяз. Q.273, Овчин. 282, Рукоп. 422), но отмечен также в списке ОЛДП F.445 (Волоколамский вид), Волок. 644 (Вятский вид) (см. подробнее ниже). В списке Овчин. 259 также есть второе заглавие, как в остальных списках Минейного вида.

41 В этом списке переставлены главы «О видении ангела, служаща с блаженным Сергием», «О приходе святого в монастырь», «О прозвитере и о муже, бывших в Латинских странах». Они находятся на тех местах, что и в списках Вяземского вида.

47

 

 

Вяземский вид

Рассмотренные четыре вида Пространной редакции ЖСР противопоставлены Вяземскому виду, к которому Б. М. Клосс отнес всего 6 списков: Вяз. Q.273, Унд. 370, Овчин. 282, Рукоп. 422, Щук. 113, а также ошибочно Пог. 822 (см. подробнее ниже). В работе Б. М. Клосса этот вид охарактеризован так: «Соединение Пространной редакции с Синодальным видом Четвертой Пахомиевской редакции, приведшее к дублированию отдельных глав» [Клосс 1998, с. 221]. Из этой фразы практически невозможно определить специфику данного вида и его отношение к другим видам Пространной редакции (между тем список этого вида Унд. 370 был предметом специального исследования в работах Н. С. Тихонравова и Л. Мюллера, где получил подробную характеристику [Тихонравов 1892, отд. II, с. 199—206; Мюллер 1973], однако эти работы Б. М. Клосс лишь упоминает в примечании).

Вяземский вид, к которому мы относим 7 списков (см. таблицу 1), характеризуется рядом особенностей по сравнению с остальными видами Пространной редакции. При этом списки Вяземского вида неоднородны, что Б. М. Клоссом отмечено не было, — их можно распределить по трем подвидам, проследив историю формирования каждого из них.

Специфика Вяземского вида по сравнению с остальными видами Пространной редакции заключается в особом делении на главы Епифаниевской части и в особой Пахомиевской части, основанной на 4-й Пахомиевской редакции (но при этом разной в каждом подвиде), а также в наборе чтений, отмеченных только в списках этого вида.

Прежде всего, Вяземский вид характеризуется более дробным делением на главы Епифаниевской части, которые к тому же имеют и другие заголовки (см. таблицу 5), причем ранее этот интересный факт никем отмечен не был.

48

 

 

Таблица 5

Деление на главы Епифаниевскои части в разных видах Пространной редакции ЖСР

42 Деление на главы в целом тождественно в списках Основного, Минейного, Волоколамского и Вятского видов. Исключение составляют отдельные списки Волоколамского и Вятского видов (Волок. 644, Епарх. 387, ОЛДП F.445), в делении на главы Епифаниевской части которых обнаруживается частичное сходство со списками Вяземского вида — см. подробнее ниже. Об отличиях в заголовках глав в списках некоторых видов упоминалось выше.

49

 

 

50

 

 

43 В списках Волоколамского и Вятского видов эта глава помещена после 4 глав Пахомиевской части «О изведении источника», «О воскрешении отрока молитвами святого», «О беснующемся вельможе» и о видении птиц — см. таблицу 2.

51

 

 

Проблему деления Епифаниевской части Пространной редакции ЖСР на главы поднимал только В. М. Кириллин (на материале Основного вида), который обратил внимание на случайный и, следовательно, по его мнению, поздний характер деления, а также на то, что заголовки не могут принадлежать Епифанию, аргументируя последнее тем, что в списках Основного вида в заголовках Сергий называется святым, тогда как в тексте Епифаний, в отличие от Пахомия, его святым не называет [Кириллин 1994, с. 265—268]. Списки Вяземского вида В. М. Кириллин не исследовал, но если посмотреть на заголовки глав, то их на основании отсутствия эпитета «святой» можно было бы признать первичными. Однако деление на главы и в Вяземском виде едва ли является первичным. Текст, который в других видах Пространной редакции отнесен к главе «О преселении родителей святого», разделен в Вяземском виде на три главы: помимо главы «О преселении Кириллове» выделены также главы «Об отшествии Сергиеве от мира на взыскание пустынного жития» и «О Стефане», при этом сама глава «О преселении...» начинается в Вяземском виде раньше, чем в других видах, причем заголовок разрывает фразу — глава начинается со слов: Нѣ в̾ коеи веси области оноѧ иже бѣ в̾ предѣлех ростовъскаго кн҃женӏа, не ѕѣло бо || б̾лизъ града ростова (Унд. 370, л. 1212 об.), перед заголовком осталась первая часть этой фразы: доѕ̾дѣ же ѹбо списашаc сїа всѧ, єлика содѣяшаc идѣже бѣ преже живе кѵ2рил^ (Унд. 370, л. 12). Это указывает на вторичный, искусственный характер деления на главы в Вяземском виде, по крайней мере в этом случае. Глава «О прогнании бесов молитвами святого» в Вяземском виде не выделена, но часть этой главы выделена в две отдельные главы «О начале братства» и «О поставлении игуменства Сергиева», в главе «О изобиловании потребных» также дополнительно выделяется глава «О принесении хлеба и брашен». При этом не выделены в отдельные главы в Вяземском виде главы, выделяющиеся во всех других видах Пространной редакции: уже упоминав-

52

 

 

шаяся глава «О прогнании бесов молитвами святого» и «От уныя версты». Таким образом, невозможно признать ни один из двух известных нам вариантов деления на главы Епифаниевской части Пространной редакции ЖСР первичным.

В завершение анализа Епифаниевской части Вяземского вида следует отметить, что, согласно разночтениям, Вяземский вид сближается со списками Волоколамского и Вятского, а не Основного вида. При этом наибольшую текстологическую близость Вяземский вид обнаруживает в первую очередь со списком Вятского вида Волок. 644. Что интересно, в этом списке заголовок главы «О преселении родителей святого» хотя и звучит так же, как в списках Основного и Вятского видов, но находится там, где он находится в списках Вяземского вида. Некоторые общие чтения, а также частичное сходство в делении на главы Вяземский вид имеет еще и со списком Волоколамского вида ОЛДП F.445, который, в свою очередь, текстологически близок к списку Волок. 644. Как будет показано ниже (см. примеч. 49), списки Волок. 644 и ОЛДП F.445 обнаруживают сходство со списками Вяземского вида и в отношении заглавия Жития. Таким образом, очевидно, что указанные списки Волоколамского и Вятского видов и списки Вяземского вида определенным образом взаимосвязаны. Однако вопрос о характере этой связи пока остается открытым.

Списки Вяземского вида имеют также целый ряд особых чтений, отличных от чтений других видов, причем некоторые из них ошибочны.

Важной особенностью Вяземского вида является то, что Пахомиевская часть в нем основана не на 5-й, а на 4-й Пахомиевской редакции 44.

44 Редакции различаются не только стилистически, но и порядком и составом глав. В частности, в 4-й Пахомиевской редакции отсутствуют главы о Голутвинском и Высоцком монастырях, «О лихоимце» и о преставлении преподобного Никона, которые имеются в 5-й Пахомиевской редакции.

53

 

 

При этом списки Вяземского вида распадаются на три разновидности, каждая из которых отличается особым составом, последовательностью и редакциями глав Пахомиевской части, а также заглавием.

Нами были обнаружены два списка Пространной редакции: Арханг. Д.141, 30-х гг. XVI в., и Пог. 755, 40-х гг. XVI в. — с характерными для списков Вяземского вида делением Епифаниевской части на главы и особыми чтениями. Пахомиевская часть в этих списках взята полностью из Синодального вида 4-й Пахомиевской редакции. Каждый список имеет особое заглавие, в котором не упоминается имя автора, ср.: Мцcа сентѧбрѧ в̾ .к҃е. житїе и подвиѕи прподбонаго ѡц҃а нашего сергїꙗ игꙋмена, иже в радонежи. чюдтоворца (Арханг. Д. 141, л. 182); Се. к҃е. Прпдбнаго и бг҃оноснаго, ѡц҃а нашего сергїѧ чюдотворца (Пог. 755, л. 1) 45. Эти списки следует отнести к Вяземскому виду, выделив их в отдельный подвид. На данный момент это старшие списки данного вида Пространной редакции (напомним, что старший список Вяземского вида из указанных Б. М. Клоссом — Унд. 370, 50-х гг. XVI в.).

Другая разновидность, или подвид, Вяземского вида, относящийся к которой список Унд. 370 не раз становился предметом исследования (см.: [Тихонравов 1892, отд. II, с. 199—206; Мюллер 1973]), привлекла особое внимание дублированием глав Пахомиевской части. В этом подвиде к главам из 4-й Пахомиевской редакции были добавлены отсутствующие в ней главы (из 3-й и 5-й Пахомиевских редакций), а некоторые главы даже продублированы, при этом все добавленные главы взяты из тех же редакций, что и в Основном виде Пространной редакции. Дублируется, в частности, набор глав: об основании монастыря на реке Киржач, об Исаакии Молчальнике и о возвращении Сергия с Киржача. В первый раз эти главы даны в варианте, пред-

45 В списке Пог. 755 заголовок написан особым почерком на наклейке, которая помещена под наклейкой с черно-белой заставкой и перед текстом первой главы (в списке нет Предисловия, возможно, начало списка утрачено).

54

 

 

ставленном в 4-й Пахомиевской редакции, без заголовков, а ниже — две главы в варианте из 1-й Пахомиевской редакции и глава «О приходе святого в монастырь» в варианте из 4-й Пахомиевской редакции 46, как в списках Основного вида Пространной редакции, откуда они и заимствованы 47. Таким образом, создатель этой разновидности Вяземского вида решил не выбирать между двумя встречающимися в Пахомиевских редакциях объяснениями ухода Сергия из Троицкого монастыря на Киржач и включить их оба, продублировав соответствующие главы, либо, что менее вероятно, это было сделано случайно. Дублируется также глава «О провидении еже посланных брашен», текст которой (по 4-й Пахомиевской редакции) был случайно скопирован перед главой о преставлении Сергия. В списках этого подвида Вяземского вида (Вяз. Q.273, Овчин. 282, Рукоп. 422) заглавия как такового нет 48, тексту предшествует заголовок Предисловия: предсоловїе настоꙗща> сказанїа. єже ѡ жити прпдбна> ѻц҃а нше> сергїѧ (Вяз. Q.273, л. 126)49.

Очевидно, что в основе разновидности Вяземского вида с дублированием глав лежит список без дублирования, к которому были добавлены главы из списка Основного вида, то есть она представляет собой контаминацию двух видов Пространной

46 В результате она дважды встречается в тексте в одном и том же варианте.

47 То, что эти главы взяты из Пространной редакции, отметил уже Н. С. Тихонравов [Тихонравов 1892, отд. 11, с. 202—2041.

48 Список Унд. 370 без начала (см. выше, примеч. 13).

49 Надо сказать, что этот подзаголовок в качестве заглавия Жития встречается также в списках ОЛДП F.445 (Волоколамский вид): пред̾словие настоꙗща> сказниа єже ѡ житии прпдбонаго оц҃а нш҃его сер̾гиꙗ чюдотвор̾ца. списано быc ѿ премдрѣнша> епифа=ꙗ (л. 230); Волок. 644 (Вятский вид): предслѡвие настаꙗщаго сказанїа. єже ѡ житїи прпдбна> ѡц^ нше> сергїа (л. 260). В этих двух списках также особый заголовок первой главы — в отличие от списков как Основного, так и Вяземского вида (см. таблицу 3), в списке Волок. 644 заголовок расширен: начало житїю прпдна> ѡц^ наше> сергиꙗ игумена. новаго чюдтоворца. блcви ѡч^ (л. 266 об.), а в списке ОЛДП F.445 вообще оформлен как заглавие произведения: Мцcа сеньтꙗбра въ. к҃е. дн҃ь жите2. и жизнь. Прпдбнаго и бг҃онѡснаго ѿц҃а нашего. сергиѧ игѹмена радонежскаго. блвcи ѡ? (л. 235).

55

 

 

редакции, а не разных редакций ЖСР, как считалось ранее 50. Вкратце процесс ее создания можно описать так. За основу был взят некий список вроде списка Арханг. Д.141 с первой Епифаниевской частью, характеризующейся особым делением главы, и второй Пахомиевской частью, взятой из 4-й Пахомиевской редакции. Располагая также списком Основного вида Пространной редакции и видя, что он содержит больше глав, некий книжник решил создать более полную версию текста Жития, для чего в процессе работы переписывал текст последовательно то с одного, то с другого списка, причем некоторые главы по невнимательности, а другие, вероятно, сознательно были им продублированы.

Отдельно следует рассмотреть список Щук. 113, который отнесен Б. М. Клоссом без каких-либо оговорок к Вяземскому виду. Между тем он имеет целый ряд отличий от других списков Вяземского вида, и прежде всего в нем нет дублирования глав Пахомиевской части: главы «О начале монастыря, иже на Кержаче», об Исаакии Молчальнике и «О приходе святого в монастырь» даны только один раз в той же редакции, что и в Основном виде, причем помещены там, где в Вяземском виде они в другой редакции, то есть переставлены. Кроме того, в этом списке отсутствует глава «О провидении еже посланных брашен», случай-

50 Н. С. Тихонравов, к примеру, пришел к заключению, что список Унд. 370 является конгломератом глав из разных редакций, часть которых дублируется, и «представляет как бы черновой сборник выписок, может быть, назначавшийся для выработки новой редакции» [Тихонравов 1892, отд. И, с. 204]. Л. Мюллер доказал, что он не может быть черновиком, и отнес его к особой редакции ЖСР, назвав ее редакцией р полагая, что основной рукописью для составителя редакции F была рукопись 4-й Пахомиевской редакции, а Пространная редакция использовалась лишь в качестве дополнительной [Мюллер 1973, с. 88] (этот вывод вызывает недоумение, учитывая, что первая часть взята именно из дополнительной Пространной редакции). Б. М. Клосс, как упоминалось выше, рассматривал эту разновидность Вяземского вида как соединение Пространной редакции с Синодальным видом 4-й Пахомиевской редакции [Клосс 1998, с. 221].

56

 

 

но продублированная в начале главы «О преставлении святого» в списках Вяземского вида с дублированием глав. Таким образом, здесь имело место именно устранение дублирования. Епифаниевская часть списка Щук. 113 также имеет особенности: Предисловие и первые 4 главы, вплоть до главы «Об отшествии Сергиеве от мира...», были переписаны не со списка Вяземского вида, во всяком случае, заглавие Жития и заголовки этих глав в списке Щук. 113 идентичны тем, что читаются в списках Основного вида (отмечено также характерное только для списков Основного вида чтение бранимъ (см. таблицу 4)), на этом отрезке не обнаруживается общих чтений с другими списками Вяземского вида, а вот далее деление на главы и заголовки глав уже такие же, как в списках Вяземского вида, и встречаются чтения, общие со списками Вяземского вида. Описанные особенности списка Щук. 113 говорят о его промежуточном положении по отношению к Основному и Вяземскому видам. Причем можно полагать, что в данном случае основным списком был список Вяземского вида с дублированием глав, который испытал влияние списка Основного вида 51. Все это позволяет выделить этот список в отдельный подвид Вяземского вида.

 

Списки, требующие выделения в отдельные виды

Особое место среди списков Пространной редакции занимают два списка ОЛДП F.185 и Пог. 824 (последний остался Б. М. Клоссу неизвестен), которые по своим текстологическим особенностям, по-видимому, должны быть выделены в отдель-

51 Такое редактирование может объясняться тем, что составитель разновидности текста ЖСР, представленной списком Щук. 113, располагал неполным списком Вяземского вида с дублированием глав, в котором было утрачено начало. В результате составитель был вынужден привлечь к работе еще один список Жития, уже Основного вида Пространной редакции, взяв из него начало, а потом отредактировал по нему Пахомиевскую часть. Открытым при этом остается вопрос о том, почему в качестве основного списка был выбран неполный список Вяземского вида, если в распоряжении составителя имелся полный список Основного вида.

57

 

 

ный вид Пространной редакции. В этих списках вставка из 4-й Пахомиевской редакции в составе Епифаниевской части (фраза о 23-летнем возрасте пострижения Сергия) отсутствует 52. Б. М. Клосс аккуратно пишет, что неполный список ОЛДП F.185, обрывающийся в конце главы «О начале игуменства святого», можно было бы считать «списком непосредственно редакции Епифания Премудрого, но по количеству строк, которые оставлены для вписания заголовка, список ОЛД П вполне соотносится с другими списками Пространной редакции» [Клосс 1998, с. 155]. Более поздний полный список Пог. 824 имеет особую Пахомиевскую часть, взятую вероятнее всего из 4-й Пахомиевской редакции и стилистически переработанную, так что здесь о наличии или отсутствии вставок из 4-й Пахомиевской редакции говорить не приходится. Оба списка текстологически близки к спискам Вяземского вида, а вот деление на главы Епифаниевской части в каждом из них имеет свои особенности, кроме того, в каждом из списков особое заглавие.

В отдельный вид следует выделить также список Пог. 822. Б. М. Клоссом этот список отнесен к Вяземскому виду, с которым он в действительности ничего общего не имеет: Епифаниевская часть в нем по своим текстологическим особенностям восходит к списку Основного вида, Пахомиевская же часть, основанная на 5-й Пахомиевской редакции, имеет ряд отличий от списков Основного вида (в частности, в ней нет вставок из 4-й Пахомиевской редакции, а главы, взятые в Основном виде из 4-й Пахомиевской редакции, в этом списке взяты из 5-й Пахомиевской редакции), к тому же текст подвергся стилистической редактуре.

Вопрос о месте этих списков в истории текста Пространной редакции еще ждет своего решения.

52 О вставках из 4-й Пахомиевской редакции в Основном, Волоколамском, Вятском и Минейном видах Пространной редакции ЖСР см. подробнее ниже, п. 4.2.

58

 

 

Как видим, история текста Пространной редакции весьма непроста, списки разных видов оказывали влияние друг на друга, а иногда испытывали влияние и других редакций, что приводило к появлению разных промежуточных вариантов текста. К сожалению, этот процесс Б. М. Клоссом практически не освещен.

Приведенные выше наблюдения позволяют существенно конкретизировать и уточнить предложенную Б. М. Клоссом весьма схематичную и в ряде случаев неверную классификацию, однако очевидно, что классификация списков Пространной редакции ЖСР должна быть пересмотрена полностью.

 

4. Текстологические особенности списка МДА 88

Список Пространной редакции ЖСР в составе рукописи МДА 88 представляет особый интерес для изучения истории текста Пространной редакции.

Впервые на это обратил внимание Б. М. Клосс, указав, что в этом списке имеются 4 вставки на полях из 4-й Пахомиевской редакции ЖСР, сделанные другим почерком, которые в остальных списках Пространной редакции читаются уже в основном тексте 53. Это позволило Б. М. Клоссу предположить, что список ЖСР в составе рукописи МДА 88 обладает «признаками протографа» Пространной редакции [Клосс 1998, с. 155, 213—215].

Б. М. Клосс отнес список МДА 88 к Основному виду Пространной редакции ЖСР.

Заглавие Жития в этом списке звучит так: Житїе прпдбнаго и б҃гоноснаго ѡц^  нш҃его игоумена сергїа чюдтовор̾ца. списано быc  ѿ прмдрѣишаго єпифанїа (л. 276)54. Таким образом, именно эту

53 Исключение составляют списки ОЛДП F. 185, Пог. 824, Пог. 822 (см. выше).

54 Это наиболее распространенный вариант заглавия, но далеко не единственный. Многие списки Пространной редакции характеризуются особыми вариантами заглавия, которые могут быть заимствованы, в том числе, из других Пахомиевских редакций. В некоторых списках вообще имя автора не указано. Отдельные варианты заглавия приводились выше.

59

 

 

редакцию ЖСР древнерусские книжники приписывали Епифанию55, дав ему в заглавии прозвище Премудрейший56.

Анализ текста списка МДА 88 и его текстологических особенностей в сравнении с другими списками Пространной редакции ЖСР позволяет более детально представить историю формирования Основного вида Пространной редакции.

 

4.1. Формирование Основного вида Пространной редакции

Предисловие и первые 10 глав были взяты составителем 57 из Епифаниевской редакции ЖСР, причем список-антиграф имеет ряд общих чтений со списками Волоколамского, Вятского, Вяземского видов, а также со списками ОЛДП F.185 и Пог. 824 (см. подробнее ниже, п. 4.3).

Пахомиевская часть в Основном виде Пространной редакции представляет собой компиляцию глав из разных Пахомиевских редакций (см. выше, п. 3). Основу ее составляет 5-я Пахомиевская редакция — из нее заимствовано большинство глав, причем с сохранением порядка следования и заголовков.

Несмотря на то что в основу Пахомиевской части была положена 5-я Пахомиевская редакция, первые 4 главы Пахомиевской части взяты из некоего списка Троицкого вида 4-й Пахомиевской редакции, текстологически наиболее близкого к

55 При этом и в заглавии 1-й Пахомиевской редакции ЖСР указано, что автором Жития является Епифаний, ср.: житие и жизнь прпд^бнаго ѡц҃а нашего игꙋмена сергїа, списано ꙋченикѡм єго сщенноинокѡм єпифанїєм. в немже имат и ѿ бжcтвных чюдеc єго (Троиц. 746, л. 209). Это может говорить о том, что Пахомий в тот момент еще не был готов подписать редакцию ЖСР, созданную на основе Епифаниевской, своим именем.

56 Это прозвище (в варианте Мудрейший) встречается уже в заглавии Троицкого вида 4-й Пахомиевской редакции ЖСР, старший список которого датируется временем работы Пахомия Серба над Житием (см. Приложение 2, п. 2.1.1), ср.: житїе и жи^знь прпд^бнаго и бг҃оноcна> ѡц҃а наше> игѹмена сергїа, в̾ немьж имать и ѿ бжcтвеных чюдеc єго, прежде списано быc ѿ дх҃вника мдрѣишаго єпифанїа. послѣд2 же преписано быc ѿ сщ҃нноинока пахомїа. ст҃ыа горы (Троиц. 763, л. 24 об.).

57 Название это условно. Мы не можем сказать, участвовал в работе над созданием новой редакции один человек или несколько.

60

 

 

списку Троиц. 136, как показал анализ разночтений. Есть основания полагать, что эти 4 главы являются вставкой в рукописи, сделанной во время ее переписывания и (или) редактирования (см. ниже, п. 4.2).

Таким образом, составитель Основного вида Пространной редакции начал свою компиляцию с 5-й Пахомиевской редакции, переписав из нее главу «О составлении общего жития». Далее в списке МДА 88 следуют главы «О начале монастыря, иже на Кержаче» и об Исаакии Молчальнике из 1-й Пахомиевской редакции (в виде, близком к спискам Лих. 161, Троиц. 771 и под.), причем есть некоторые основания предполагать, что они также являются вставкой в рукописи вместо соответствующих глав из 5-й Пахомиевской редакции 58.

Затем главы последовательно переписывались из 5-й Пахомиевской редакции (с главы «О епископе Стефане», причем глава о возвращении Сергия с Киржача оказалась пропущенной) вплоть до главы «О юноше сухоруком» 59, вслед за которой была помещена глава «О прозвитере и о муже, бывших в Латинских странах». Данная глава имеется только в 3-й Пахомиевской редакции, в остальных Пахомиевских редакциях она отсутствует.

58 Вставной характер 4 первых глав из 4-й Пахомиевской редакции и глав из 1-й Пахомиевской редакции может иметь только одно объяснение: антиграфом для списка МДА 88 был список Вятского вида типа Волок. 644. Однако утверждать этого мы не можем: подтверждает это предположение наличие целого ряда случаев правки, исходный вариант которых в составе Епифаниевской части совпадает с чтениями, общими для списков Волоколамского, Вятского, Вяземского видов, ОЛДП F.185 и Пог. 824, либо с чтениями некоторых из этих списков; в составе Пахомиевской части — с чтениями, общими для списков Волоколамского и Вятского видов (см. п. 4.3); опровергает это предположение наличие вставок из 4-й Пахомиевской редакции, читающихся во всех списках Пространной редакции в основном тексте (см. п. 4.2).

59 При этом в тексте главы «О победе, еже на Мамая, и о монастыре, иже на Дубенке» имя первого игумена монастыря оказалось заменено: вместо Романа, как в 5-й Пахомиевской редакции, в списке МДА 88 и других списках Пространной редакции указано имя Савва — как, в частности, в 4-й Пахомиевской редакции (на каком этапе это изменение было внесено в текст, не ясно).

61

 

 

Однако, в отличие от других глав, заимствованных буквально из соответствующих редакций, эта глава в Пространной редакции представлена в новом варианте по сравнению с тем, что читается в 3-й Пахомиевской редакции 60. После этой главы составитель Основного вида Пространной редакции снова вернулся к 5-й Пахомиевской редакции, завершив Житие Послесловием Пахомия и Похвалой Сергию.

 

4.2. Редактирование текста списка МДА 88

Работа с текстом Жития в составе рукописи МДА 88 не закончилась его переписыванием — получившийся текст был отредактирован с привлечением 4-й Пахомиевской редакции.

Во-первых, выяснилось, что перед главой «О составлении общего жития» отсутствуют целых 4 главы. Для восполнения этого пропуска соответствующие главы из 4-й Пахомиевской редакции были переписаны на отдельной тетради и вставлены в рукопись (см. раздел «Палеографическая характеристика рукописи МДА 88», п. 2).

Во-вторых, оказалось, что в получившемся тексте нет главы о возвращении Сергия с Киржача — в 1-й Пахомиевской редакции, откуда заимствованы главы «О начале монастыря, иже на Кержаче» и об Исаакии Молчальнике, эта глава отсутствует, поэтому она была взята из 4-й Пахомиевской редакции и приписана на поле (текст без заголовка, ему предшествует киноварная помета: дочитан зд2ѣ (л. 360 об.)) 61.

60 Источник варианта данной главы в составе Пространной редакции пока не известен, что заставляет задуматься о том, не был ли данный вариант текста главы «О прозвитере и о муже, бывших в Латинских странах» создан специально для Пространной редакции. Однако, учитывая компилятивный характер Пространной редакции, это представляется маловероятным.

61 Анализ разночтений показывает, что эта глава была переписана, по- видимому, с того же списка Троицкого вида 4-й Пахомиевской редакции (текстологически близкого к списку Троиц. 136), из которого были взяты главы «О изведении источника», «О воскрешении отрока молитвами святого», «О беснующемся вельможе» и о видении птиц.

62

 

 

В-третьих, редактор 62 счел необходимым сверить текст новой редакции с 4-й Пахомиевской редакцией. В последней он обнаружил целый ряд особенностей, в основном фактографического плана, но также и стилистических, которые посчитал важными и заслуживающими включения в текст новой редакции. Так в списке МДА 88 появились вставки из 4-й Пахомиевской редакции.

Б. М. Клоссом отмечены лишь 4 такие вставки [Клосс 1998, с. 214—215], самые крупные: уже упоминавшаяся глава о возвращении Сергия с Киржача (л. 360 об.), а также вставка в составе Епифаниевской части (л. 307 об.) и еще 2 вставки в составе Пахомиевской (л. 361 об. и 367 об.). Две из этих вставок заслуживают особого внимания.

л. 307 об. — в главе «О пострижении его, еже есть начало чернечеству святого»: бѣж ст҃ыи тогда възрастом к҃г лѣт. гда приѧт иноческы2 ѻбраз. Можно спорить, была ли эта фраза в епифаниевском тексте 63, но отметим, что мы не можем точно назвать ее источник. Очевидно, что она не могла быть заимствована из 1-й, 2-й, 3-й Пахомиевских редакций ЖСР или из Редакции с записью чудес 1449 г. — в них она звучит несколько иначе 64. Наиболее близкие, но не тождественные варианты обнаруживаются в 4-й и 5-й Пахомиевских редакциях, при этом в старших списках Троицкого вида 4-й Пахомиевской редакции по-другому напи-

62 Это название также условно. Составителем Основного вида Пространной редакции и редактором списка МДА 88 мог быть один человек.

63 Есть мнение, что эта фраза имелась в Епифаниевской редакции, так как не противоречит тексту (см.: [Бобров, Прохоров, Семячко 2003, с. 421]).

64 1-я Пахомиевская редакция: бѣ же взрастом тогда ст҃ыи сергеє, єгда прїатъ ст҃ы (образъ) ино?скыи, ꙗк^  к҃ лѣт (Троиц. 746, л. 216 об.; также: Троиц. 771, л. 207); 2-я Пахомиевская редакция: бѣ же въzрастом тогда егда прїатъ ст҃ыи ӏноческыи обраzъ. ꙗко лѣт .к҃г. (Соф. 1358) [Тихонравов 1892, отд. I, с. 86]; 3-я Пахомиевская редакция: «Бѣ же тогда святый, егда сподобися иноческаго образа, възра||стом 23 лѣт» (РНБ. F. 1.306, л. 79-79 об.) [Клосс 1998, с. 3841; Редакция с записью чудес 1449 г: бѣ же ст҃ыи възрастомъ тогда ꙗко .к҃г лѣт^  еда прїатъ иноческы2 ѡбразъ (Троиц. 761, л. 45).

63

 

 

сано число — с союзом и: бѣ же ст҃ыи тогда възрастомъ .к҃. и г҃.ю лѣтъ, єгда прїатъ иночьскыи ѻбразъ (Троиц. 763, л. 33 об.); к҃. и г҃. лѣта (Троиц. 136, л. 562), а в списках Основного вида 4-й Пахомиевской редакции и в 5-й Пахомиевской редакции — другой порядок слов: бѣ же ст҃ыи възрастом тогда, к҃г. лѣта єгда приѧтъ ино?скыи ѡбразъ (Троиц. 116, л. 362); бѣ же ст҃ыи възрастомъ тогда .к҃г. лѣт^ егда прїатъ иночьскыи ѡбразъ (Троиц. 762, л. 81). Однако характер редактирования с привлечением 4-й Пахомиевской редакции заставляет предполагать, что источником все же была именно эта редакция.

из 4-й Пахомиевской редакции, но не механически - она представляет собой контаминацию двух фраз, отсутствующих в

5-й Пахомиевской редакции, с небольшими изменениями, ср.:

Источником послужил список Троицкого вида 4-й Пахомиевской редакции, имеющего в данном фрагменте яркое разночтение с другими видами (отсутствует определение нѣкыи при слове свѧщенннкъ).

Однако, как выяснилось, вставок из 4-й Пахомиевской редакции и исправлений текста по ней в списке МДА 88 гораздо больше: к таким случаям относится правка на л. 361, 361 об.,

64

 

 

362, 365 об., 367 об., 368, 370, 374 об., 378 об., 385, 386 об. (каждый случай разобран в примечаниях к тексту списка 65). Сюда относятся и два заголовка: «О победе, еже на Мамая, и о монастыре, иже на Дубенке» и «О Дмитрии исцелевшем, иже есть Каиса», которые представляют собой контаминацию заголовков соответствующих глав 4-й и 5-й Пахомиевских редакций (первая часть — из 5-й Пахомиевской редакции, вторая — из 4-й).

Таким образом, редактирование текста Пространной редакции с привлечением 4-й Пахомиевской редакции носило более последовательный характер, чем это можно предположить согласно работе Б. М. Клосса: помимо отмеченных им 4 вставок, по 4-й Пахомиевской редакции были сделаны еще более десятка мелких правок, кроме того, из нее были взяты 4 первые главы Пахомиевской части. Причем, как следует из анализа разночтений, в качестве источника был использован один и тот же список Троицкого вида 4-й Пахомиевской редакции (текстологически близкий к списку Троиц. 136). Это говорит о том, что все дополнения и изменения текста по 4-й Пахомиевской редакции были сделаны вероятнее всего одновременно, сразу же после или даже в процессе переписывания рукописи.

Вся правка во всех списках Пространной редакции по 4-й Пахомиевской редакции читается в основном тексте 66. Примечательно, что первые 4 главы Пахомиевской части во всех

65 При выявлении вставок из 4-й Пахомиевской редакции использовались списки разных ее видов (Основного — Троиц. 116; Троицкого — Троиц. 136, Троиц. 763, Троиц. 778, Троиц. 787; Синодального — Тихонр. 705, Троиц. 264), включая автограф Пахомия Серба (Соф. 1248). Так как разночтения, отмеченные в отдельных вставках, позволяют говорить о том, что правка делалась на основе списка Троицкого вида 4-й Пахомиевской редакции (вероятнее всего, того же списка, близкого к списку Троиц. 136, из которого взяты первые 4 главы Пахомиевской части), в примечаниях к тексту публикуемого списка МДА 88 текст 4-й Пахомиевской редакции цитируется по списку Троиц. 136.

66 Для списков Вяземского вида можно говорить только об одной вставке — в составе Епифаниевской части, так как Пахомиевская основана на 4-й Пахомиевской редакции.

65

 

 

списках, где они имеются, восходят к списку Троицкого вида 4-й Пахомиевской редакции. Это дает основания полагать, что именно список МДА 88 и является оригиналом, точнее черновиком, Пространной редакции.

Другие текстологические особенности этого списка предоставляют аргументы как за, так и против этой гипотезы.

 

4.3. Исправления в списке МДА 88

Помимо редакторской правки по 4-й Пахомиевской редакции, в списке МДА 88 имеется еще несколько сотен случаев правки (вставки, исправления букв и слов, затирания, зачеркивания, изменение порядка слов и т. д. — см. подробнее раздел «Палеографическая характеристика рукописи МДА 88», п. 2.2; вся правка указана в примечаниях к тексту списка). Эта правка в списке МДА 88, по-видимому, объясняется тем, что основной писец, будучи либо не слишком внимательным, либо не очень хорошей выучки, допускал многочисленные ошибки, но затем им самим или при редактировании списка эти ошибки были исправлены.

Правка сделана либо тем же полууставом и теми же чернилами, что и основной текст, либо другими чернилами и почерком, начертания букв которого близки к начертаниям скорописных вариантов букв основного почерка (принадлежит ли этот почерк тому же писцу или другому, мы не можем с уверенностью сказать) 67. При этом все вставки из 4-й Пахомиевской редакции сделаны другими чернилами вторым почерком 68, но этим же почерком сделаны и многие другие вставки, носящие характер исправлений. Поэтому, а также потому, что все эти вставки содержатся в других списках Пространной редакции, сомневаться

67 В списке есть также более поздняя правка начала XVII в., но она легко вычленяется. При воссоздании начального этапа истории Пространной редакции она интереса не представляет и потому здесь не рассматривается.

68 Исключение составляет глава о возвращении Сергия с Киржача, которая написана особым почерком.

66

 

 

в том, что все они и вся правка в целом делались в одно время, не приходится 69.

К сожалению, помимо очевидных случаев исправления и редактирования есть еще целый ряд переходных случаев, когда определить источник правки — антиграф или списки других редакций, а значит, и тип правки — исправление ошибки или редактирование — не представляется возможным.

Здесь особенно интересны примеры исправлений в Епифаниевской части, а именно случаи зачеркивания лишних слов и исправления слов (написания букв или слов поверх затертых).

Интересно, что часто оба варианта — и исходное чтение, и исправленное — подходят по контексту, но смысл фразы при этом может меняться. В ряде случаев все списки Основного вида (а также Минейного), восходящие к публикуемому списку МДА 88, содержат исправленные чтения, тогда как списки других видов Пространной редакции (Волоколамского, Вятского и Вяземского, ОЛДП F.185 и Пог. 824) содержат те чтения, которые были до исправления, причем наибольшую близость исходный текст обнаруживает со списками Волок. 644, ОЛДП F.185 и Пог. 824 (в подстрочных примечаниях к тексту списка все такие случаи отмечены, наиболее яркие примеры приведены в таблице 6). Можно предполагать, что первичными были исходные чтения (до исправления), которые, вероятно, отражают чтения антиграфа и восходят к епифаниевскому тексту (это наиболее простое объяснение) 70. Теоретически возможно, но представляется нам

69 В связи с этим мы сочли возможным не указывать при публикации текста списка МДА 88 для каждого случая правки почерк и чернила, которыми она сделана (тем более что это не всегда очевидно).

70 Это может свидетельствовать о том, что наиболее близким к Епифаниевской редакции является текст, отраженный в списках ОЛДП F.185 и Пог. 824, учитывая тот факт, что в них нет вставки из 4-й Пахомиевской редакции. Но первый список плохого качества, с лакунами (см. выше, примеч. 6), а второй поздний и имеет ряд вторичных чтений. В связи с этим данные списки не могут рассматриваться как предпочтительные при реконструкции епифаниевского текста.

67

 

 

менее вероятным, что первичные чтения списка МДА 88, подвергшиеся правке, являются ошибками писца, исправленными затем по антиграфу. В таком случае епифаниевскими чтениями должны быть чтения после исправления. Возможен и третий вариант: список-антиграф был переписан писцом правильно, но затем по другому списку Епифаниевской редакции в него были внесены исправления (то есть работа велась с двумя списками Епифаниевской редакции, что еще менее вероятно).

Таблица 6

Исправленные чтения в Епифаниевской части списка МДА 88

68

 

 

69

 

 

70

 

 

71

 

 

Обращение к исправлениям в Пахомиевской части списка МДА 88 показывает сходную картину: списки Основного и Минейного видов повторяют исправленные чтения списка МДА 88, списки Волоколамского и Вятского видов (все или лишь некоторые, наиболее последовательно — список Волок. 644) 71 — чтения до исправления, которые при этом совпадают с чтениями из списков соответствующих Пахомиевских редакций (в подстрочных примечаниях к тексту списка такие случаи приведены с указанием чтений из Пахомиевских редакций).

Таким образом, текстологические особенности списка МДА 88 позволяют сделать вывод, что он является оригиналом, точнее черновиком, Основного и восходящего к нему Минейного видов Пространной редакции.

Отношения этого списка с другими видами Пространной редакции гораздо сложнее: для них список МДА 88 может быть черновиком, но лишь в том случае, если сначала он был отредактирован по 4-й Пахомиевской редакции, затем с него были сделаны копии, которые легли в основу других видов редакции, и только потом в него были внесены исправления. В эту схему не укладываются списки ОЛДП F.185 и Пог. 824, в которых нет вставки о 23-летнем возрасте пострижения Сергия, но которые при этом текстологически близки к спискам Вяземского вида.

Выявленные факты не нашли пока непротиворечивого объяснения, что, однако, не меняет вывода о взаимосвязи всех списков Пространной редакции, хотя и ставит под сомнение предположение о том, что список МДА 88 является оригиналом (черновиком) Пространной редакции в целом.

71 Сопоставление Пахомиевской части со списками Вяземского вида без дублирования глав и Пог. 824 невозможно, так как в них она основана на другой Пахомиевской редакции; со списком Пог. 822 — ввиду значительной стилистической переработки Пахомиевской части в нем. Что касается списков Вяземского вида с дублированием глав и Щук. 113, то они примыкают к спискам Основного вида в отношении заимствованных из него глав.

72

 

 

4.4. Вторичные чтения списка МДА 88

В Епифаниевской части списка МДА 88 есть ряд вторичных ошибочных чтений, которые могут сохраняться в восходящих к нему списках Основного и Минейного видов Пространной редакции. В других списках некоторые из этих ошибок могут быть исправлены, причем по-разному.

Так, например, в главе «От уныя версты» мать отрока Варфоломея обращается к нему с просьбой: ты же ѻвогда едїною дн҃емъ ѧси. ѻвогда же ни єдїною. но чресъ дн҃ь. престани чѧдо ѿ таковыа продлъженыа лѣчбы (МДА 88, л. 296 об.). В цитируемом списке МДА 88 и всех списках Основного вида в этом контексте читается слово лѣчба, которому в других списках редакции соответствует подходящее по смыслу слово алчба (действительно, в данном случае речь идет именно о посте, а не о лечении). Как кажется, здесь можно предполагать ошибку прочтения (продлъженыа алчбы превратилось в продлъженыа лѣчбы).

В списке МДА 88 встречаются также пропуски слов, которым в других списках соответствуют так или иначе восполненные чтения (см. таблицу 7).

Таблица 7

Пропуски слов в списке МДА 88 (Епифаниевская часть)

73

 

 

74

 

 

Наконец, отдельные ошибки, исправленные в некоторых списках редакции, обнаруживаются в формах слов: на ногж свою (МДА 88, л. 289 об.) — вместо дв. числа на ногѹ своею; ѹмѣти грамотꙋ сїю. еже и вданъ бых ѹчитиc (МДА 88, л. 293) — вместо еиже; бл҃жен̾ныи же всѧ приключившаасѧ искꙋсъ с радостїю тръпѧш (МДА 88, л. 316 об.) — вместо искѹсы. Сюда также следует отнести целый ряд случаев с лишним конечным и (не только в Епифаниевской, но и в Пахомиевской части; все они отмечены в примечаниях к тексту списка): мыи вместо мы, над брашныи вместо над брашны, житии вместо жити и под., появление которых, как кажется, следует объяснять неверной передачей написания антиграфа с конечным и/ы с кендемой (-и3/-ы3), которая была расценена писцом списка МДА 88 как выносное и (кстати, и он сам в некоторых случаях пишет кендему и и выносное одинаково, см. раздел «Палеографическая характеристика рукописи МДА 88», п. 2.1).

Выявленные ошибки в Епифаниевской части списка МДА 88 относятся преимущественно к ошибкам переписки. В некоторых случаях первичное чтение достаточно очевидно, и более внимательные писцы без труда его восстанавливают. Однако есть и гораздо более сложные случаи, следствием чего и являются разные варианты исправлений. В таких случаях очевиден лишь сам факт ошибки, вторичности чтения, о том же, каким оно было, можно лишь догадываться.

Отдельный и притом важный в текстологическом отношении вопрос: кем именно были допущены эти ошибки, иными словами, были ли они уже в антиграфе, или их автором является писец списка МДА 88? К сожалению, однозначного ответа на этот вопрос нет. Наблюдения над правкой в списке показывают, что писец был крайне невнимателен, причем ряд ошибок он замечал сам и тут же их исправлял, а часть ошибок была исправлена чуть позже, возможно, в процессе редактирования списка. При этом некоторые случаи правки представляют сложность

75

 

 

для интерпретации. Можно привести такой пример: бл҃женныи же дровца збираше на потребꙋ манастырьскѹю, внезаапꙋ врагъ многоѡбразною злою покꙋшашеc поне мысль емꙋ съвратити ѿ мл҃твы (МДА 88, л. 331 об.) - в слове злою буква ю написана по какой-то затертой букве теми же чернилами и почерком, что и основной текст, то есть можно предполагать, что писец здесь исправил ошибку. Однако какого рода это была ошибка, сказать сложно: в антиграфе могло быть некое непонятное для него чтение, которое он исправил по своему усмотрению, либо он допустил описку и исправил ее по антиграфу. Получившееся чтение со словом злою оказалось явно ошибочным, и в некоторых списках были сделаны попытки прояснить фразу: злою может, например, заменяться на злобою (Востр. 1006, Тихонр. 427, Больш. 421, Овчин. 259) или злою кознею (Увар. 405, Рукоп. 155) / ѕлою кознию (Вятск. 51), есть также вариант: многоѡбразъно зло (Щук. 113). Вполне вероятно, что первичным чтением здесь было золью, отмеченное лишь в списке ОЛДП F.185, где оно, впрочем, позднее было исправлено на синоним злобою.

То, что писец списка был невнимателен, не позволяет, тем не менее, уверенно утверждать, что все вторичные чтения в списке принадлежат именно ему. То есть можно предполагать, что часть ошибок все-таки восходит к антиграфу. При этом очевидно, что список Епифаниевской редакции, который был в распоряжении составителя Пространной редакции, помимо явных ошибок мог содержать и даже скорее всего содержал и другие вторичные чтения, меняющие контекст, но не являющиеся порчей текста. Однако выявить такие чтения не представляется возможным.

Наличие ошибочных чтений в списке МДА 88, которые могут восходить к антиграфу, дает основания полагать, что включенная в состав Пространной редакции часть Епифаниевской редакции сохранилась к началу XVI в. в некоем списке с рядом вторичных чтений.

76

 

 

Разумеется, ошибки и другие вторичные чтения есть и в Пахомиевской части списка МДА 88. Но здесь мы можем выяснить, каким было исходное чтение, обратившись непосредственно к спискам Пахомиевских редакций.

Текст Пахомиевской части списка МДА 88 содержит целый ряд особых по сравнению с соответствующими Пахомиевскими редакциями чтений 72. При этом для глав из 5-й Пахомиевской редакции характерны механические пропуски (в основном, гаплографического происхождения). В сохранившихся списках 5-й Пахомиевской редакции, переписанных в Троицком монастыре (из которых предположительно и могла быть заимствована эта часть), этих текстологических особенностей нет. Они могут быть связаны с писцом списка МДА 88, однако мы не можем исключить возможность их наличия в не дошедшем до нас списке 5-й Пахомиевской редакции, использованном в качестве антиграфа для Пахомиевской части списка МДА 88.

Большинство ошибочных чтений в списке МДА 88, в частности все случаи механических пропусков в составе Пахомиевской части, встречаются во всех списках Основного, Минейного, а также Волоколамского и Вятского видов Пространной редакции, где есть соответствующие главы (некоторые чтения могут быть исправлены писцами конкретных списков). Это говорит в пользу предположения о том, что список МДА 88 является черновиком по крайней мере указанных 4 видов Пространной редакции (что касается списков Вяземского вида, то для них список МДА 88 может быть черновиком только в отношении Епифаниевской части).

72 В примечаниях к тексту списка указаны все разночтения из соответствующих Пахомиевских редакций, общие для всех исследованных списков той или иной редакции. О привлекавшихся и цитируемом списках 4-й Пахомиевской редакции см. выше, примеч. 65; для глав из 1-й Пахомиевской редакции использованы списки Троиц. 746, Троиц. 771 и Лих. 161 (чтение приводится по списку Троиц. 771); для глав из 5-й Пахомиевской редакции - списки Троиц. 762, Унд. 371 и Троиц. 643 (чтение приводится по списку Троиц. 762).

77

 

 

* * *

Многие проблемы, связанные с текстологией Пространной редакции Жития Сергия Радонежского, на сегодняшний день уже решены, но этого пока недостаточно, чтобы полностью выстроить историю текста Пространной редакции и выяснить взаимосвязи всех ее списков, без чего не может быть построена адекватная классификация списков.

Вкратце взаимоотношения выделенных Б. М. Клоссом видов Пространной редакции сводятся к следующему. В списках Основного, Минейного, Волоколамского и Вятского видов, явно имеющих общий протограф, идентичное деление на главы Епифаниевской части, Пахомиевская же часть восходит к одному источнику: во всех четырех видах единый в целом состав глав (с небольшими модификациями в каждом виде), основу которого составляет 5-я Пахомиевская редакция; одинаковые текстологические особенности по сравнению с текстом соответствующих Пахомиевских редакций и повторяющиеся во всех списках вставки из 4-й Пахомиевской редакции в текст глав из 5-й Пахомиевской редакции. Эти четыре вида Пространной редакции противопоставлены Вяземскому виду, который характеризуется более дробным делением на главы Епифаниевской части и особой Пахомиевской частью, основанной на 4-й Пахомиевской редакции. При этом во всех видах Пространной редакции есть вставка о 23-летнем возрасте пострижения Сергия из 4-й Пахомиевской редакции в составе Епифаниевской части, наличие которой свидетельствует о том, что все виды Пространной редакции восходят к одному протографу. На основании текстологических и палеографических данных можно предполагать, что этим протографом, а точнее черновиком Пространной редакции является список МДА 88. Однако этому утверждению противоречит наличие списков ОЛДП F.185 и Пог. 824 без указанной вставки, а также разное отражение исправлений списка МДА 88 в списках разных видов редакции.

78

 

 

На данном этапе можно утверждать, что список МДА 88 является оригиналом (черновиком) Основного и восходящего к нему Минейного видов Пространной редакции. Однако распространить это утверждение на всю Пространную редакцию мы пока не можем, так как это требует определенных допущений.

Можно также сделать некоторые выводы о наиболее интересной части Пространной редакции — части, приписываемой перу Епифания Премудрого.

Изучение текстологии Пространной редакции ЖСР показывает, что ее списки неоднородны и неоднородность эта связана именно со второй — Пахомиевской — частью. Первая же — Епифаниевская — часть редакции всегда одинакова. При создании разных вариантов Пространной редакции она бралась целиком и практически не подвергалась правке.

На сегодняшний день Епифаниевская редакция ЖСР известна лишь в том виде, в каком мы имеем ее в составе Пространной редакции.

Список Епифаниевской редакции, который был положен в основу новой — Пространной — редакции Жития, содержал вторичные чтения, а возможно, и некоторые элементы редакторской правки Пахомия Серба или другого книжника XV в., однако правка эта едва ли была значительной, так как стилистические и языковые особенности епифаниевского текста были сохранены.

79


Страница сгенерирована за 0.37 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.