Поиск авторов по алфавиту

Введение

Валтасар и Дарий Мидянин.

Опыт решения экзегетической проблемы.

МЫСЛЬ — предложить вниманию благосклонного читателя эти строки зародилась во мне под впечатлением стр. 35—41 диссертации А. П. Рождественского 1). Близкие к С.-Петербургской Духовной Академии читатели «Христианского Чтения» отлично понимают, что я вступаю в такую научную область, в которой не могу чув­ствовать себя хозяином 2). Набираться эрудиции на живую

 

1) Откровение Даниилу о семидесяти седьминах. С.-Петербург, 1896.

2) У меня были под руками только след. сочинения:

1. G. F. Unger, Kyaxares und Asfcvages. Aus den Abhandlungen der k. bayer. Akademie der Wissenscb. I. Cl. XVI. Bd. III. Abth. München 1882, SS. 1—85 = 237—319 Abhandl. Цитируюпостраницам d. Abhandlungen. Унгер, проф. древнейисторииввюрцбурскомуниверситете, составилдля Iwan Müller Handbucn der klassischen Altertumswissen- schalt I (Nördlingen 1886) отдел Zeitrechnung der Griechen und Römer. Уже это одно показывает, что в вопросах древней хронологии нюрнбергский профессор—авторитет первого ранга. — В названной академической статье 5-я глава Darius der Meder, 262 — 267, по моему крайнему разумению, отличается такими достоинствами, что учёные, которые не согласны с унгеровским решением вопроса о Дарии мидянине, должны бы начать с опровержения этих 5 страниц in-quarto пункт за пунктом, в противном случае—без всякого вреда для науки — могли бы воздержаться от изложения своих мнений по этому вопросу. Это мнение я высказываю несмотря на то, что мне небезызвестно, что с положением, которое Унгер защищает, не согласен некто меньший, как А. v. Gutschmid, II, 156 (правда Гутшмид писал в 1860 г.), и что против одного из аргументов Унгера стоять такие авторитетные имена, как Bockli и Theodor Mommsen.

2. V. Floigl, Cyrus und Herodot nach den neugefundenen Keilinschriften, Leipzig 1881.

3. E. Evers, Das Emporkommen der persischen Macht unter Cyrus nach den neuentdeckten Inschriften, Berlin 1884. (Цитируюлишьэтоисследование).

4. Е. Evers, Der bistorische Wert der griechischen Berichte über Cyrus und Cambyses, Berlin 1888. (He цитирую).

279

 

 

нитку я не имею побуждений и потому предлагаю настоящую заметку просто в виде своего личного мнения. Того взгляда

5.                  J. Halevy, Balthasar et Darius 1е Μede в Revue Semitique d’Epigraphie et d’Histoire Ancienne, 1894, pp. 186—191.

Из Heirzog-Plitt, Real-Encyklopädie für protestantische Theologie und Kirche, 2-te Aufl., Leipzig 1878 Bd. II. III [следовательно со сведениями несколько устарелыми]—статьи

6.                  W. Volck,Babel, 38-42.

7.                  A. Kohler, Belsazer, 248—250.

8.                  W. Pressel, Cyrus, 424—429.

9.                  Franz Delitzsch. „Daniel469—479.

10.              E. Kautzsch, „Darius, 499—501.

Из клинописных вавилонских памятников первостепенное значение имеют:

а) контракты вавилонского торгового дома Егиби (Egibi) сыновей; точные даты этих табличек начинаются с 10 ноября 605 г., если не ранее и кончаются 16 августа 486 г. до р. Хр., если не позже; Boscawen в 1878 г. и Pinches в 1879 г. познакомили учёный мир с хроноло­гическими данными табличек Егиби; мне этот источник известен лишь из Унгера (№ 1) и Флойгля (№ 2);

β) „цилиндр Кира“, нечто в роде акта о вступлении Кира во владение Вавилоном и первых основополагающих распоряжениях этого царя; составлен вавилонскими жрецами; всего 45 строк клинописи, не вполне сохранившихся; впервые издал его в 1880 г. Pinches;

и γ) летопись Набунаида, последнего царя вавилонского; всего 84 строки клинописи, не вполне сохранившаяся; издал впервые в 1882 г. Pinches. Мне „цилиндр Кира и „летопись Набунаида известны из—

11.              О. Е. Наgеп, Keilschrifturkunden zur Geschichte des Königs Cyrus. Inaugural-Dissertation. Leipzig 1891, 32 SS. Продолжения этой доктор­ской диссертации норвежскаго ассириолога у меня нет под руками; следовательно я не видал ни „клинописных приложений“, ни полного „комментария к памятникам. — Кроме всех тех трудов и изданий, которые вышли в свет до 1891 г., Хаген при издании памятников пользуется своею собственною копиею с хранящихся в Лондоне подлинников. Это даёт основание надеяться, что все спорные места у Ха­гена установлены со всею точностью, какая только мыслима. Хорошо известно, что А. ф. Гутшмид в своих Neue Beiträge zur Geschichte des alten Orients (Leipzig 1876, xxvi +158 SS.) подверг строжайшей критике учёные работы „ассириологии в Германии“, главным образом издания корифея немецких ассириологов Э. Шрадера, и сказал по адресу адептов этой научной отрасли не мало самых нелестных истин. Хаген принадлежит к той школе ассириологов, которой экзекуция ф.-Гутшмида видимо „в наук пошла“: издаваемые в диссертации учёного норвежца памятники транскрибированы на чётных страницах 8—24 так осторожно, что от взора сколько-нибудь разумеющего читателя не скрыты неясности клинописного подлинника; 135 примечаний к 9 страницам транскрипции содержать достаточное количество ценных Nota-Bene. Такая транскрипция действительно позволяет и не ассириологу несколько контролировать точность предлагаемого Хагеном перевода. — Важнейшая для моей задачи часть „летописи“ транскрибирована (безусловно силлабически, т. е. даже с plus ultra предосторожности против тех вольностей, за которые Шрадеру пришлось выслушать та­кое поучение от ф.-Гутшмида) и переведена ещё самим Халеви (№ 5), pp. 188. 189. К удивлению, парижский ассириолог или не заметил диссертации Хагена или её игнорировал, — обстоятельство, которое мало служить к украшению Revue Semitique и прямо невыгодно для науки.

Чтобы не стоять пред транскрибированными вавилонскими текстами

280

 

 

на Валтасара, который я здесь излагаю, я не встречал ни у одного из учёных, мне известных. Но так как «нет ни­чего нового под солнцем», то весьма возможно, что и я по­вторяю чьё-нибудь воззрение, и я буду очень рад, если кто-нибудь укажет мне этого моего предшественника. Кто даст себе труд познакомиться с моею гипотезою и оценить её, благоволить иметь в виду, что если я и заблуждаюсь, то за­блуждаюсь совершенно независимо от моих (предполагаемых) предшественников и не сочту себя разбитым на го­лову, если окажется, что кто-нибудь где-нибудь уже провоз­гласил, что подобные взгляды должно признать окончательно сданными в архив. Судите по удельному весу аргументов, а не на основании уже состоявшихся вердиктов.

с беспомощностью слепорожденного, я обращался за некоторым просвещением к след. двум книгам:

12. Friedrich Delitzsch, Assyrische Grammatik, Berlin 1889.

13. W. Muss-Arnolt, Assyrisch -English-Deutsches Handwörterbuch (a—Dimidium), Berlin 1896.

За разъяснением некоторых географических вопросов я обращался к сочинениям.

14. H. Kniepert, Lehrbuch der alten Geographie, Berlin, 1878.

15. H. Peter, Lexikon der Geschichte des Altertums und der alten Geographie, Leipzig 1882.

16. Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? Leipzig 1881.

17. F. Hommel, Die Semitischen Völker und Sprachen, Bd. I. (Leipzig 1883).

Подробности относительно нынешнего положения развалин Вавилона заимствованы из атласа при издании.

18. J. Oppert, Expédition scientifique еn Mésopotamie. Paris 1863.

3a исключением Puqudu Taymâ Kirmân Murghâb Hyrcania, географические широты и долготы (конечно всегда и неизменно от Гринвича) всех местностей беру из

19. Н. Kiepert, Nouvelle Carte Generale des Provinces Asiatiques de 1’Empire Ottomane, Berlin 1884, 1:1.500,000.

Для общего ориентирования в соприкосновенных исторических вопросах я пользовался сочинениями:

20. Th. Nöldeke, Aufsätze zur persischen Geschichte, Leipzig 1887. (Циитируюпросто Nöldeke).

21. С. Wachsmuth Einleitung in das Studium der alten Geschichte, Leipzig 1895.

22. E. König, Ein Prioritätsstreit betreffs der Chaldäer в Luthardt's Theologisches Literaturblatt, XI. Jhg. (1890), 185—191. 201—203.

23. Kleine Schriften von Alfred von Gutschmid, Bd. I—V (Leipzig 1889—1894) цитирую Gutschmid (далеецифры том и страница). Ср. под № 1.

24.       Цитата Schoene означает Eusebi Chronicorum liber prior, edidit A. Schoene, Berolini 1875 (цифрыстраницы).

Что Delitzsch, Dan., Delitzsch, Gr., Delitzsch, Par. означают № 9, № 12, № 10,—конечно ясно и без этого моего заявления. — А что я несколько знаком и с русскими сочинениями по рассматриваемому вопросу, допустить (и без „оказательств“ с моей стороны) благосклонный читатель.

281

 


Страница сгенерирована за 0.17 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.