Поиск авторов по алфавиту

Автор:Епифаний Кипрский, свт.

Епифаний Кипрский, свт. Против Аэрия

ПРОТИВ АЭРИЯ

Ересь пятьдесят пятая, а по общему порядку семьдесят пятая

Гл. 1. Ещё некто Аэрий также произвёл великое зло в мире, обезумевши умом, превознесшись мыслью. Всякая ересь произошла по злому умышлению людей, появлявшихся от начала до последнего времени, или вследствие тщеславия, или гордости, или страсти вожделения, или зависти к ближним, или горячности, или безрассудства. Всё это ослепление — от дьявола, не потому, чтобы дьявол был в силах обольстить не желающего, но потому, что каждый для себя становится виновником соделания греха, да искуснии, как говорит Апостол, явлени бывают (1 Кор. 11, 19). Этот Аэрий ещё и

34

 

 

до сих пор жив: он совершенно Арианин, он не иначе мыслит, как и Арий, и даже много превзошёл Ария в своих помышлениях. Он остр на язык и вооружён словом до такой степени, что привлёк к себе толпы обольщённых и множество людей, чешемых слухом (1 Тим. 4, 3) и распущенных умом. Он выдумал много баснословного и пустого, и хотя это людей умных приводило в смех, однако же он обольстил тем и увлёк многих. Он был сотоварищ Евстафия, епископа Севастии, которая находится в области, называемой Понтом, или малой Арменией. Вышеупомянутый Евстафий и Аэрий вместе подвизались. Когда же Евстафий возведён был на епископию, Аэрий очень желал того же, но не достиг. Отсюда возникла зависть. Евстафий, казалось, был привязан к Аэрию: скоро он поставляет его в пресвитера и вверяет ему странноприимный дом, который в Понте называется беднопиталищем. Такие дома устрояют предстоятели церквей по любви к странноприимству, и помещают там людей искалеченных и немощных и доставляют им по возможности содержание.

Гл. 2. Поелику же негодование у Аэрия не прошло, то ежедневно между им и Евстафием умножались распри и возникали неудовольствия: от Аэрия против Евстафия шли слова недобрые и клевета. Епископ Евстафий, вызвавши

35

 

 

к себе Аэрия, ласкал его, увещевал, угрожал, бранил, советовал, и ничего не мог сделать. Что сначала было устроено, стало приходить в большой беспорядок. Наконец, покинув беднопиталище, Аэрий удалился. С тех пор, желая найти какой-либо предлог против Евстафия, как против врага, или пустить в него стрелу, как в неприятеля, он разведывал и, наконец, клевеща всем на Евстафия, говорил: он уже теперь не таков, но стал наклонен к сбору денег и всякого имения. Таковы были клеветы от Аэрия. Евстафий, действительно, имея в руках церковные нужды, иначе не мог поступать, и слова Аэрия казались правдоподобными.

Может быть кто-нибудь подумает, почему, говоря против Аэрия, мы выставляем Евстафия, не считаем ли разве достойным похвалы Евстафия? Жизни его и поведению немало людей удивляются. О, если бы он правильно мыслил и по отношению к вере! Но он и сам с начала до конца держался Ария, и скорби гонений его не исправили. Ибо он изгнан был вместе с Василием, Элевзием и прочими. Кажется, и к блаженному папе римскому Либерию отправлялся в посольстве вместе с другими епископами и подписался под изложением Никейского Собора и православным исповеданием. Но после, как бы опомнившись и воспрянув от сна, опять обратился к зловерию

36

 

 

арианскому. Впрочем, у нас речь об Аэрии, потому к нему опять должно обратиться.

Гл. 3. По таким-то причинам Аэрий отказывается от управления. Оставив беднопиталище, он привлёк к себе много мущин и женщин и удалился с ними от церквей, полей, селений и городов. Часто это множество народа проводили время на полях, под открытым небом, заносимые снегом, укрывались под скалами и убегали в леса. Учение Аэрия было так безумно, что человек представить не может. Он говорил: «Что такое епископ в сравнении с пресвитером? Он ничем от него не отличается: один чин, одна честь и одно достоинство у того и другого; возлагает руки епископ, возлагает и пресвитер, прощение преподаёт епископ, преподает и пресвитер; домостроительство служения совершает епископ, то же самое и пресвитер; восседает на престоле епископ, восседает и пресвитер». Таким образом, Он обольстил многих, которые приняли его за руководителя. Ещё говорил он: «Что такое Пасха, которая у вас совершается? Ведь, вы последуете иудейским басням; Пасху совершать не должно, потому что пасха за ны пожрен бысть Христос (1 Кор. 5, 7)». Потом ещё он говорил: «На каком основании после смерти вы поминаете имена умерших? Если живой молится и раздал имение, какая от того польза умершему?

37

 

 

Если молитва здешних полезна для тамошних, в таком случае никто пусть не живёт благочестиво и не делает добра, но пусть приобретёт себе друзей каким угодно способом, хотя бы склонивший их деньгами, или перед смертью упросит друзей, и они будут молиться за него, чтоб он там не пострадал и не был истязан за соделанные им тяжкие грехи. Да и пост без нужды установлен. Это учреждено Иудеями под игом рабства: ибо праведнику закон не лежит, но отца и матере досадителем и прочим (1 Тим. 1, 9). Если, я хочу поститься, я сам выберу какой-нибудь день и буду поститься свободно». Поэтому у Аэриан принято поститься больше в воскресный день, а в среду и в пяток - вкушать пищу. Часто, впрочем, и в среду они постятся, впрочем не по предписанию, а по собственному произволению. А во дни Пасхи *), когда у нас долулежания, блюдение чистоты, злострадание, сухоядение, молитвы, бдения и посты и всякие душеспасительные воспоминания святых страстей, - они с раннего утра накупят мяса и вина и, наполнив свои желудки, громко хохочут, насмехаясь над совершающими святое служение в неделю Пасхи. Хотя они ведут отшельнический образ жизни, но подвижничества у них

________________

*) Под Пасхой Св. Епифаний разумеет страстную седмицу. См. ересь Авдиан (Твор. Св. Епифан., кн. 2., 1881 г. стр. 260).

38

 

 

нет, и они много держатся мясоедения и винопития, и только разве редкие из среды их по собственной воле пожелают жить не так. Но большая часть из них употребляют обильные яства, мясные кушанья и пьют вино, как я много раз говорил. Вот что изрыгнуто Аэрием в мир.

Гл. 4. Его мысль и неверие обнаруживаются и в том безумном учении, которое его злохудожеством внесено между людьми. Приступим же к его опровержению и, сказав немногое, оставим его. Что всё у него исполнено безрассудства, это ясно для имеющих ум. Он говорит, что епископ и пресвитер — одно и то же. Как же это возможно? Сан епископский рождает отцов для церкви, а сан пресвитерский, будучи не в состоянии рождать отцов, рождает чад для церкви посредством бани пакибытия, а не отцов, или учителей. И как можно поставлять пресвитеру, не имеющему права рукоположения? Или как можно назвать пресвитера равным епископу? Привела Аэрия в обольщение его насмешливость и зависть.

Для обольщения себя и своих слушателей он представляет то, что Апостол пишет пресвитерам и диаконам и не пишет епископам. Епископу он говорит: не неради о своем даровании, живущем в тебе, которое получил ты посредством рук священничества (1 Тим. 4, 14). И ещё в другом месте обращается к

39

 

 

епископам и диаконам (Филип. 1, 1): значит, епископ тоже, что пресвитер. И этот человек, незнающий последовательности истины и не занимавшийся древнейшей историей, не понимает, что святой Апостол писал по случайным обстоятельствам, когда проповедь была ещё юна: где уже были поставлены епископы, он писал епископам и диаконам. Апостолы не всё могли вдруг устроить; была нужда прежде всего в пресвитерах и диаконах, и посредством этих двух степеней можно было исполнять церковные обязанности. А где не оказывался достойный епископства, там оставалось место без епископа; где же была нужда и были люди, достойные епископства, там поставляемы были епископы. Так как народа было немного и из них некого было ставить в пресвитеры, то довольствовались одним местным епископом. А без диакона епископу быть невозможно. Поэтому святой Апостол озаботился, чтобы при епископе для служения были диаконы. Церковь не получила еще полного устройства, потому в то время и было такое её положение. В каждом деле не с начала всё есть, но с течением времени всё устрояется к удовлетворению потребностей.

Гл. 5. В Ветхом Завете Моисей посылается в Египет с одним жезлом. При вступлении его в Египет присоединяется к нему пос-

40

 

 

ланный от Бога Аарон, брат его. Потом, когда брат получил от него доверие, в то время собрались к нему старейшины и начальники народные. После того, когда дело утвердилось и силы умножились, он перешёл море. И они ещё не были под законом, доколе Господь не позвал Моисея на гору. Он даёт ему скрижали и показывает ему, как устроить скинию, и поставить вождей, десятоначальников, пятьдесятоначальников, стоначальников, тысяченачальников (Исх. 18, 25,). Видишь ли, как дела постепенно расширяются? Виждь, говорит Господь, да сотвориши все по образу, показанному тебе на горе Синайской (25, 40.). Видишь ли, как законоположением прибавлены: седмисвещный светильник, длинные священнические ризы, звонцы и рясны, нарамники и наглавия, увясла и соединение различных камней, чащи, фимиамники, умывальники, жертвенники, блюда, масмароф, т. е. кропила, мидикоф, т. е. кружки, махоноф, т. е. подставы *) и прочее, о чём говорит закон,

________________

*) Слово μασμαρὼθ употреблено семидесятью толковниками в 19 стихе 52 главы книги пророка Иеремии. Они оставили здесь без перевода еврейское , которое в предшествующем, восемнадцатом стихе они же правильно перевели словом φιάλαι, чаши, как перевели его и в других местах, например: Числ 7, 13. 19; Исх. 38, 3 и друг. Причина, по которой LXX, переводя 52, 19 Иер., остановились в недоумении перед словом, значение которого было им известно, и пожелали передать только звуки этого слова греческими буквами, заключалась, вероятно, в

41

 

 

херувимы и иное, ковчег завета, носилки и кольца, скиния, покровы и кожи червлёные, петли, и прочее, придверники, трубы кованые и изогнутые, золотые и серебряные, медные и

________________

том, что разбираемое слово они читали иначе, нежели как оно теперь читается в еврейском тексте. В их кодексе слово имело такой вид, что никакого определённого значения переводчики не могли дать ему и потому ограничились передачей звуков непонятного слова греческими буквами. То же сделали переводчики и с предшествующим словом того же стиха: вместо перевода они поставили греческие буквы ἀπφὼθ.

Несправедливо было бы для объяснения слова μασμαρὼθ предполагать, как это делают некоторые, что переводчики читали здесь слово , на месте которого будто бы и поставили созвучное: μασμαρὼθ. Думать так нельзя, потому что в предшествующем, восемнадцатом стихе LХХ не оставили слово  без перевода, хотя и неточного.

Св. Епифаний даёт слову μασμαρὼθ значение: δωληστήρια, то есть: сита, решета, или вообще орудия просевания, процеживания. Придавая такое значение разбираемому слову, св. Епифаний, очевидно, руководствуется чтением слова по еврейскому тексту, но с некоторым изменением чтения. Вместо  он читает и производит значение этого слова от корня , означающего: сеял. Слово  (в ед. числе) употреблено Исх. 19, 7, в значении: сеемое. Св. Златоуст слову масмароф даёт значение: ῤαντιστὴρτοῦαἴματος— кропило крови.

Слову μιδικὼθ св. Епифаний справедливо даёт значение κύαθοι , кружки, cтаканы. Этим словом LХХ обыкновенно переводят еврейское , встречающееся как у пророка Иеремии в том же месте (52, 19) так и Исх. 25, 29; 37, 16; Числ 4, 6.Μιδικὼθ, вероятно, есть чтение испорченное переписчиками; оно легко могло образоваться из μινικὼθ, чтения более близкого к еврейскому.

Μαχαωνὼθ , которому св. Епифаний справедливо даёт значение: βάσεις, подставы, есть передача греческими буквами еврейского слова

42

 

 

роговые и всё другое, о чём говорит закон, различные жертвы и учреждения. Так как в начале этого не было, то ужели после того, как всё это введено, дело не получило устройства? Так должно судить и о том, что написано у Апостола, именно что такой был порядок до тех пор, пока не распространилась церковь, пока она не пришла в свою меру, пока весьма правильно не устроен был разумный порядок Отцом, Сыном и Святым Духом. Так падает учение Аэрия.

А что не может быть епископ то же, что пресвитер, об этом учит Божественное слово святого Апостола, кто именно епископ и кто пресвитер. Он говорит Тимофею, бывшему епископом: старцу (пресвитеру) не твори пакости, но утешай, якоже отца (1 Тим. 5 1.). Для чего же внушается епископу не творить пакости пресвитеру, если бы он не имел

________________

. Это еврейское слово в переводе LХХ иногда оставляется без перевода: напр. в 7 главе 3 кн. Царств несколько раз поставлено μεχωνὼθ (ср. 4 Цар. 16, 17); иногда же переводится словом, имеющим общее и недостаточно определённое значение: έτοιμαςία (Зах. 5, 11; в славянском - уготование); а в двадцатом стихе той же 52-й главы книги пр. Иеремии, которой, очевидно, руководствуется св. Епифаний при перечислении принадлежностей ветхозаветного святилища, слову  в греческом переводе соответствует слово θαλάσση, море, поставленное вследствие неправильности перевода предшествующего ему слова. Чтение μεχωνὼθ правильнее, нежели чтение μαχωνὼθ; может быть и здесь вина неправильности принадлежит переписчикам сочинения св. Епифания.

43

 

 

власти выше пресвитера? И ещё говорит: на пресвитера хулы не приемли скоро, разве при двою или триех свидетелех (19.) Не сказал кому-либо из пресвитеров: не приемли хулы на епископа, и не написал, чтобы кто-нибудь из пресвитеров не обвинял епископа. Видишь ли, как велико падение всякого, потрясённого дьяволом?

Гл. 6. Посмотрим и рассмотрим и другие части его учения. И прежде всего скажем о Пасхе. Он приводит слова: пасха наша пожрен бысть Христос. Посмотрим, совершал ли Пасху сказавший это. Сказано: тщашеся, да празднует пятдесятницу во Иерусалиме     (Деян. 20,15.). Какую же Пятидесятницу праздновал Павел, если бы не совершил Пасхи? Кто во всех странах вселенной не согласится, что среда и пяток есть пост, учреждённый в церкви? Если нужно говорить о Постановлениях Апостольских, то почему там назначен пост в среду и пяток, исключая Пятидесятницы? И относительно шести дней Пасхи *) почему они заповедают, что не должно совершенно ничего принимать, кроме хлеба, соли и воды? А какой день праздновать и как разрешить пост в наступающее воскресение, всякому очевидно. Кто же из них более сведущ? Человек ли обольщённый, теперь только появившийся и доныне

________________

*) т. е. Страстной недели.

44

 

 

живущий, или свидетели, жившие прежде нас, державшие прежде нас церковное предание, принявшие от своих отцов, которые также научились от живших до них, как церковь доныне содержит истинную веру и предания, принявши оные от её Отцов? Итак и опять падает мнение Аэрия о Пасхе. Если бы об этом предмете, т. е. средах и пятках Апостолы не говорили в Постановлениях, тогда мы имели бы другие доказательства отовсюду. Впрочем, они об этом в точности пишут. И церковь это приняла, и во всём мире последовало согласие, прежде нежели появились Аэрий и от него Аэриане. Кажется, он и имя получил по справедливости: ибо он имеет нечистый дух, от воздушных (ερίων) духов злобы, поселившихся в нём для борьбы с церковью.

Гл. 7. Потом, что касается до поминовения имён усопших, то, что может быть полезнее этого, что благовременнее и удивительнее веры живущих людей, что отшедшие живы и не обратились в несуществующих, но существуют и живут у Владыки, что таким образом передаётся благочестивое учение о том, что есть надежда молящимся за братий, как бы отправившихся в путь. Молитва, приносимая за них, полезна, хотя и не уничтожает все вины, потому полезна, что живя в мире, мы часто претыкаемся невольно и добровольно, и что для того, чтобы обозначилось то, что

45

 

 

более совершенно. Мы поминаем и праведных, и грешных, грешных потому, что просим им милости от Бога, а праведников, отцов, пророков, апостолов, евангелистов, мучеников, исповедников, епископов и отшельников и весь их чин, для того, чтобы почитая Господа Иисуса Христа отделить его от чина людей и воздать Ему почтение, имея в мысли, что Господь несравним ни с кем из людей, хотя бы каждый из людей обладал бесчисленными делами праведности. Ибо какое может быть сравнение, когда один - Бог, другой - человек, один на небе, другой на земле с останками тела, оставляемыми на земле, кроме восставших и вступивших в чертог, как говорит святое Евангелие: многа телеса святых восташа и внидоша с Ним во святый град (Мат. 27, 52, 53.). О каком это святом граде говорит? Речь здесь относится к обоим градам - к здешнему и горнему. Что они прежде взошли с Ним в здешний Иерусалим, - это ясно. Но прежде нежели Спаситель возшёл на небо, никто не восходил туда, пока не взошли вместе с Ним: никтоже взыде на небо, токмо сшедый с небесе, Сын человеческий (Иоан. 3, 13.). Но об этом мы в своём месте указали два мнения. А если кто скажет, правда ли, что в Иерусалиме Он взошёл, тот пусть знает, что в тот день дверем затворенным предстал Господь, идеже бяху ученицы собрани и глагола им: мир вам (Иоан. 20 19.).

46

 

 

Но я опять возвращусь к тому, о чём говорил по порядку, именно, что церковь необходимо совершает это поминовение, получив предание от отцов. Кто же может нарушить заповедь матери, или закон отца? У Соломона сказано: слыши, сыне, слова отца твоего и не отрини заветов матери твоея (Притч. 1, 8.). Этими словами показывает, что Отец, т. е. Бог и Единородный и Дух Святой научал и письменно и неписьменно, и что матерь наша церковь имела заветы, в ней положенные, нерушимые, немогущие уничтожиться. Что заветы эти учреждены в церкви и все прекрасны и удивительны, - в этом опять мы убедили самого заблуждающегося. Оставив и его и задавив его твёрдым церковным учением и силой Божией как жука, или муху, или овода, перейдём к следующим ересям, призвавши Бога на помощь.

 


Страница сгенерирована за 0.23 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.