Поиск авторов по алфавиту

Литургия по сакраментарию папы Григория Великого

71

 

2) ЛИТУРГИЯ ПО САКРАМЕНТАРИЮ ПАПЫ ГРИГОРИЯ ВЕЛИКОГО.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ.

Кроме сакраментариев римских пап Льва великого и Геласия I-го третий памятник Римской литургии древнего времени есть сакраментарий папы Григория великого. Появившись целым столетием позднее первых двух, этот памятник представляет дальнейшее развитие собственно Римской литургии и такую форму евхаристического богослужения, которая послужила главным основанием для позднейшей и настоящей Римской формы, хотя в некоторых частях и отличается от этой последней; в истории же западных литургий вообще рассматриваемый сакраментарий в особенности замечателен тем, что, господствуя в Римской церкви многие столетия, он в тоже время заменил собою почти все западные литургии, испытав впрочем взаимно некоторое влияние и от этих литургий в тех областях, в которых прежде они были господствующими.

Столь важный литургический труд принадлежит св. Григорию великому, Римскому Папе, известному на востоке под именем Двоеслова († 604). Деятельность его по отношению к Римскому богослужению вообще и к Римской литургии в частности известна из многих древних свидетельств и не только вполне достоверна, но и может быть определена с большею точностью, нежели подобная деятельность предшествовавших Пап. В сочинениях самого св. Григория есть указания на его распоряжения по устройству Римской литургии; в особенности сюда относится письмо его к Епископу Иоанну Сиракузскому, в котором он оправдывается против обвинений между прочим за некоторые нововведения в своих литургических установлениях (de meis dispositionibus), именно касательно пения Аллилуия и Kyrie elei-

 

 

72

son и произнесения молитвы Господней при совершении таинства Евхаристии 1). От других писателей верное свидетельство о трудах св. Григория по устройству литургии заключается в сочинении Папы Адриана (VIII в.) о II Никейском соборе, где он говорит, что Римская церковь приняла от самого святого Григория чин литургий, торжеств, молитв (ordinem missarum, solemnitatum, orationum) 2); а в письме к Императору Карлу великому (ранее 795 г.), который при введении Римской формы евхаристического богослужения в Галлии желал иметь точный список Римской литургии, тот же Папа прямо утверждает, что св. Григорий составил сакраментарий, список с которого и был отправлен к Императору с удостоверением, что это—истинный сакраментарий св. Григория (sacramentarius verus, а sancto praedecessore nostro Deifluo Gregorio Papa dispositus, secundum sanctae nostrae ecclesiae traditionem), сколько известно было об этом по преданию Римской церкви 3). Далее Валафрид Страбон (IX в.) в сочинении своем о церковным предметах, сказав о литургических молитвах Папы Геласия, продолжает: «а так как в них оказалось много вставленного неизвестными авторами и не имеющего целости смысла, то блаженный Григорий озаботился собрать то, что было здравомысленного (rationabilia quaeque coadunare), и исключив то, что казалось или излишним или несообразным, составил книгу, называемую сакраментарием (composuit librum, qui dicitur sacramentorum), как весьма ясно видно из ее заглавия; и если в ней встречается нечто неисправное, то надобно считать это происшедшим не от него, а вставленным другими менее внимательными людьми» 4). О том же свидетельствует Иоанн диакон (IX века) в своем жизнеопи-

1) Epist IX. n. 12. Oper. T. VIII. Edit. Venet.

2) Harduin. Consil. T. IV. col. 778.

3) Le Brun. Explic. de la Messe. T. II. p. 134. Kliefoth. Lit. Abhandl. B. III. p. 77.

4) De rebus eccles. c. 22.

 

 

73

сании св. Григория великого, где он сообщает читателям, что св. Григорий «соединил в одну книгу (in unius libri volumen coarclavil) литургический кодекс, т, е. сакраментарий Папы Геласия, многое опустив, немногое изменив и нечто прибавив» 1). Если к таким свидетельствам присовокупить, что многие списки Римского сакраментария, открытые в памятниках VIII—XI веков, носят в заглавии имя Папы Григория, между тем как имен других Пап не встречается, и западные писатели этих веков, касавшиеся богослужения, часто упоминают о сакраментарие этого Папы 2), то факт составления св. Григорием великим особого литургического служебника Римской церкви становится выше всякого сомнения. Из некоторых данных, заключающихся в приведенных свидетельствах, ученые исследователи с вероятностью догадываются, что исправление прежнего сакраментария и введение новоисправленного в церковное употребление сделано св. Григорием в первые годы его папствования, в 591— 594 годах 3). В словах же писателей Валафрида Страбона и диакона Иоанна излагаются и причины, побудившие папу Григория к пересмотру употреблявшегося до него в Римской церкви сакраментария, именно недостаток ясности в одних местах и нестройность в других, неполнота в одних и излишество в других местах, и тому подобные неисправности, с которыми за тем сообразовалась и редакционная деятельность святителя; но все это излагается у них в таких общих и неопределенных выражениях, что на основании их трудно представить себе направление и сущность литургических трудов св. Григория со всею ясностью. Посему в дополнение к упомянутым свидетельствам,

1) Vit. S. Greg. L. II. с. 17.

2) Berno, De quibusdam rebus ad missam spectantibus, с. 1. Albinus, Eccles. Offic. c. de Quadrag. in Sabb. ante Palmas. Amalarius, Lib. 1. с. I. 9. 12. 23. Lib. III. c. 40. Lib. IV. c. 23. 30. 42. Micrologus, cap. 13. 24. 25. 31. 42. 49. 65 и друг.

3) Binterim, Denkwürd. В. IV. Th. 3. p. 34. А. Катанского, Очерк истории древн. национ. литургий Запада. 1870. стр. 89.

 

 

74

для лучшего у разумения побуждений и намерений этого великого святителя в предпринятом им деле исправления Римского литургического формуляра, надобно обратиться к тем многосторонним сведениям об образе мыслей этого папы и в частности об его взгляде на устройство литургии, какие сообщаются древними писателями и отчасти им самим, а для большего разъяснения сущности литургических трудов его нужно показать разность между составленным им сакраментарием и предшествовавшими сакраментариями римских пап Льва и Геласия.

Св. Григорий великий, прежде вступления своего на папский престол, в продолжении многих лет находился в Константинополе (577—585 г.) и старался приобрести точные сведения о богослужении восточной церкви. При сличении литургий восточной и западно-римской, он легко мог видеть и без сомнения видел отступление Римской формы литургии от древних образцов евхаристического богослужения, признаваемых апостольскими. Что он действительно не считал состояния литургии Римской церкви удовлетворительным, это сам он довольно откровенно выразил в письме к Августину, посланному им в Англию в качестве миссионера и бывшему там епископом Кантуарийским. Когда Августин, проезжая Галлию, заметил разность чинопоследований литургий Галликанской и Римской и в письме своем к св. Григорию спрашивал о причине этой разности в богослужении при единстве веры в той и другой области, то получил от св. Григория архипастырское наставление смотреть не на обычаи одной Римской церкви, но тщательно избирать то, что может быть более угодно (plus placeat) всемогущему Богу, в какой бы то ни было церкви; ибо «не за места предметы, а за предметы места нам должны быть любезны; по сему из всяких церквей (ex singulis quibusque ecclesiis) надобно избирать то, что благочестиво, что благоговейно, что правильно» 1). Из такого ответа ближайшим образом следует,

1) Epist. 31. Lib. XI. Oper. Т. VIII. Binterim. ук. соч. В. IV. Th. 3. р. 30.

 

 

75

что Григорий великий не считал всей Римской литургической формы тогдашнего времени подлинным апостольским установлением и в случае разногласия этой формы с чинопоследованиями литургий других древних церквей готов был отдать предпочтение последним пред первою. Это видно и из следующих слов его. сказанных в письме к упомянутому епископу Сиракузскому против обвинений в нововведениях и подражании восточной церкви: «если что имеет хорошего или эта (Константинопольская), или другая церковь, то я готов (paratus sum) подражать в добре и меньшим меня, которых я удерживаю от непристойного; ибо глуп тот, кто считает себя первым так, что не учится доброму, которое видит в других» 1). Сообразно с таким взглядом св. Григорий и направлял свою ревность к устройству богослужения своей местной церкви. В том же письме к епископу Сиракузскому он прямо утверждает, что все его нововведения в литургии клонились «частью к восстановлению древних римских же, частью к введению новых и полезных обычаев (veteres nostras consvetudines reparavimus, novas et utiles constituimus)» 2). Из этих выражений ясно открывается, что в Римской литургии тогдашнего времени были вытеснены некоторые древнейшие части, которые он старался восстановить, а на место их вошли другие не-апостольские, которые он старался заменить новыми и полезными,—в чем главным образом и заключались побуждения и намерения св. Григория при переустройстве современной ему формы этой литургии. Вообще от столь беспристрастного и благоразумного, многоопытного и деятельного предстоятеля Римской церкви можно было ожидать, что он приступит не к исправлению только местной литургии по недостатку в ней ясности и стройности, по неполноте или излишеству в разных местах, и по другим не-

1) Binterim. ук. соч. р. 37. Augusti., Denkwürd. В. VIII. р. 358.

2) Binterim. ук. соч. р. 37. В другом письме св. Григории тоже говорит: se restituisse in Missa antiquas consvetudines et sustulisse quaedam, quae postea irrepserant. Epist. 73. Oper. Lib. VII. Augusti, ук. соч. p. 359.

 

 

76

исправностям, замеченным древними западными писателями, а к коренному преобразованию формы этой литургии с целью возвратить ей древнейший, апостольский вид, или по крайней мере приблизить ее к древнейшим литургическим образцам востока и запада. Но образовавшаяся еще задолго прежде него, формулированная папами Львом великим и Геласием I-м и после них употреблявшаяся в течении целого столетия римская литургия ко времени св. Григория уже так распространилась и утвердилась в западных областях, подведомых Римскому первосвященнику 1), что благие стремления его не могли вполне осуществиться и даже частные опыты его преобразований местной литургической формы встретили значительный протест, заставивший его писать оправдательные письма и, вероятно, остановить задуманные изменения, казавшиеся Римским его современникам произвольными нововведениями или излишними подражаниями другим церквам. Из этого протеста великий святитель увидел, что уже поздно было переделывать те обычаи, которые установились в Римской церкви в продолжении предшествовавших двух столетий, и, не желая сокрушать учреждений предков в -глазах своих сослуживцев и на себя навлекать невыносимые неприятности, как он сам выражается в одном письме 2), до крайней степени ограничил свою преобразовательную деятельность при всей своей ревности к наилучшему устройству столь важного богослужения, каково совершение таинства Евхаристии. Только весьма немногие дополнения и изменения в чине прежней литургии, и притом с величайшею осторожностью, были окончательно введены им в формуляр Римской церкви из формуляров церквей Иерусалимской, Константинополь-

1) Это в особенности доказывается письмом папы Вигилия к Бракаренскому епископу Профутуру, где он говорит: semper eodem tenore oblata Deo munera consecramus,... Ordine consveto prosequimur. Le Brun, ук. соч. р 122. См. выше, стр. 40.

2) Lib. II. Ер. 37. Absit а me, ut statuta majorum consacerdotibus meis in qualibet ecclesia infringam; quia mihi injuriam facio, si fratrum meorum jura perturbo.

 

 

77

ской и Медиоланской, как-то: пение аллилуия, на каждой литургия, впрочем за исключением времени Четыредесятницы до Пасхи, и чтение ектении с припевом Kyrie eleison по крайней мере в дни Четыредесятницы, а в прочие дни года многократное повторение одного этого припева 1); преобразование же Римской литургии вообще ограничилось с его стороны пересмотром известных Римских сакраментариев, ближайшим образом Геласиева, некоторым сокращением их состава, некоторою перестановкою молитв и переменою в их словах и выражениях, и наконец некоторыми прибавлениями недостававшего в целом круге годового богослужения, как можно видеть из сравнения составленного им сакраментария с предидущими.

Григорий великий сделал новую редакцию Римского сакраментария. То, что не соответствовало обстоятельствам Римской церкви конца VI столетия, он устранил или изменил по требованиям современности 2); то, что не было докончено предшествовавшими Папами в отношении к полноте и порядку евхаристического богослужения во все дни церковного года, он привел в надлежащую полноту и стройность, а что представлялось излишним в ходе правильного богослужения, то выпустил. Главным же образом редакция его направлена была к тому, чтобы дать строгую форму тому, что прежде предоставлялось произвольному выбору совершителей таинства, установить определенный и постоянный чин (ordinem) литургии от самого начала ее до конца. Посему в начале Григориева сакраментария предложены постоянные молитвы литургии и всегдашний постепенный ход их, с указанием места для молитв переменных по различным дням церковного года; за тем изложены переменные молитвы для тех дней года, для которых оставлены собственные их литургии; эти молитвы, большею

1) Binterim, ук. соч. р. 29. Kliefoth, ук. соч. р. 227.

2) По словам Монè, св. Григорий устранил в молитвах все, напоминавшее о бедствиях Рима от внешних врагов IV и V века, и исправил их в духе общехристианском. Latein, und Griech. Messen. 1850. p. 108 и 115.

 

 

78

частью заимствованные из сакраментариев Льва и Геласия, здесь приурочены к известным дням так, что каждый день получил свою определенную мессу, вместо нескольких месс прежде предлагавшихся для одного и того же дня, и каждая месса получила свои определенные молитвы, вместо множества одинаковых молитв прежде предлагавшихся на выбор совершителям таинства. Кроме того, число молитв каждой литургии для всего года значительно сокращено, именно принято произносить одну молитву пред чтениями из св. Писания (collecta) вместо прежних двух или более, одну молитву по принесении св. даров (super oblata или secreta) и одну же молитву после причащения (postcommunionem); молитва над народом (super populum) в конце литургии оставлена только для некоторых дней четыредесятницы 1). Еще больше ограничено разнообразие в молитвах важнейшей части литургии— канона мессы; они определены с точностью как в отношении к их числу и порядку, так и в отношении к выражениям, и только для немногих праздничных дней (9 в году) оставлено употребление вместо общей молитвы, называемой praefatio communis, своих особенных со вставкой относящихся к празднику мыслей и выражений (praefatio de tempore) 2), равно как употребление подобных вставок в молитвах: Communicantes... Hanc igitur oblationem... и Qui pridie 3)... Молитве Господней: Отче наш, которая прежде была произносима после раздробления св. даров, дано место непосредственно после молитв канона прежде раздроб-

1) Мабильон (De lit. Gallic. L. I. с. 2) в сокращении числа этих четырех родов молитв полагает главное отличие Григориева сакраментария от Геласиева. Le Brun, ук. соч. р. 147, начисляет еще другие частности, отличающие тот и другой сакраментарий.

2) Они изложены у Даниеля в Cod. Lit.T. I. р. 131—133, с прибавлением нескольких, введенных после VII века.

3) По свидетельству многих западных писателей, сам св. Григорий в молитве: Hanc igîiur oblationem прибавил слова: diesque nostros in tua pace dispone, atque ab aeterna damnatione nos eripi et in electorum tuorum jubeas grege numerari, Иоан. диак. Vit. Greg. II, 17. Автор Микролога, cap. XII и другие.

 

 

79

ления св. даров, по собственным соображениям св. Григория, с указанием на обычай св. Апостолов употреблять молитву Господню при совершении таинства Евхаристии 1). Все эти перемены в чинопоследовании литургии, сделанные великим святителем Римским, биограф его Иоанн диакон кратко выразил словами: Gelasianum codicem de missarum solemniis, mulla subtrabens, pauca convertens, nonnulla adjiciens pro exponendis cvangelicis lectionibus, in unius libri volumine coarctavil, т. e. папа Григорий взял в основание своей редакции литургии сакраментарий папы Геласия, дотоле употреблявшийся в Римской церкви; из трех книг или частей его составил одну книгу, расположив все отдельные литургии в одном общем годовом кругу богослужения, причем многое опустив или сократив, не многое изменив или переставив и нечто прибавив в виду изложения евангельских чтений 2). Для объяснения этого последнего выражения о евангельских чтениях и вообще для цельного обзора литургических трудов св. Григория надобно прибавить, что он вероятно исправил и дополнил порядок чтений из Апостола и Евангелия на литургиях или так называемый лекционарий (Lectionarius), который дотоле не был твердо установлен в Римской церкви для каждого богослужебного дня, хотя уже был назначен для многих дней в году, и притом не представлял полного соответствия апостольских и евангельских чтений с литургическими молитвами известного дня или праздника, а со времен св. Григория получил надлежащую полноту и стройность 3). Еще с большею тщательностью он же привел в порядок так называемый антифонарий (Antiphonarius), т. е. сборник кратких изречений из св. Писания, из которых составлены антифоны на разные дни и случаи — под именем Introitus для пения в начале литургии, Responsorium или Gra-

1) Ep. IX ad. Ioah. Syrae, n. 12.

2) Augusti, ук. соч. В. IV. р. 264. Binterim, ук. соч. В. IV. р. 34. Kliefoth. ук. соч. В. III. р. 207.

3) Binterim там же р. 31. Kliefoth, там же р. 69.

 

 

80

duale между чтениями из Апостола и Евангелия, Offertorium после чтения Евангелия и Ad communionem во время причащения народа; причем он заботился сколько об исправности текста песнопений, столько же и о приятности и важности напевов (cantus Gregorianus, planus, firmus), для изучения которых была учреждена им особая школа при папском престоле 1). Таким образом Григорий великий не оставил ни одной части Римской литургии без исправления и усовершенствования, сохранив впрочем целый состав ее почти неизменным; он не сделал или не достигнул существенного преобразования той литургической формы, которая утвердилась в Риме до его деятельности, но придал ей, хотя больше с внешней, нежели внутренней стороны, многие качества, наилучшим образом соответствовавшие требованиям тогдашнего времени. «При суждении о литургических заслугах этого знаменитого отца Церкви,—говорит Августи,—нужно избегать двух крайностей, которые встречаются у многих древних и новых писателей. По одним Григорий не сделал ничего более, как только новое и улучшенное издание прежде изданной Львом великим и Геласием 1-м Римской литургии видоизменил так, что она могла быть употребляема всеми церквами принадлежавшими к Римской епархии; по другим он есть создатель совершенно нового церковного богослужения. Но истина и здесь находится в средине. Григорий не был первым собирателем литургических постановлений, но он не удовольствовался только тем, чтобы привести в порядок и дополнить существовавшие сборники, а сде-

1) Об антифонарие св. Григория говорят диакон Иоанн в его жизни, II, 6, автор Микролога, с. XXIV и другие. Он издан Памелием в Liturg. lat. 1572, потом Томазием, 1691. и пр. Приписываемый некоторыми св. Григорию сборник Благословениq в конце литургии, под именем Benedictionale, и изданный Ламбецием (Comm. Vindob. L. И. с. 5), не может быть признан подлинным его произведением; так как подобные благословения, общеупотребительные в галликанской и испанской литургиях, не употреблялись в древней римской и могли быть заимствованы в последнюю из первых в позднейшее время. Binterim, там же, р. 44. Истор. учен. об отцах Ц. Филарета, Арх/ Черн. Т. III. стр. 187.

 

 

81

лал литургику предметом особенной заботливости духовенства и самому богослужению старался придать более торжественности, достоинства и приятности, в особенности посредством пения и музыки, для усовершенствования которых завел особые учреждения» 1).

Составленный под редакцией св. Григория великого сакраментарий (Liber sacramentorum) сделался общеупотребительным сначала в Римской, а потом и во всех западных церквах. Вследствие такой распространенности и продолжительности употребления он получил с течением времени весьма различные виды и потерпел такие изменения, что в подлинном виде, в каком он вышел из рук самого составителя, не находится ни в одной стране, или по крайней мере доселе нигде не найден 2). Все списки его, сохранившиеся и открытые в разных библиотеках, содержат много позднейших вставок, заимствованных частью из древнейших сакраментариев Льва и Геласия, которые доставляли обильный запас месс и частных молитв на разные случаи, опущенных в сакраментарие св. Григория, частью из литургических сборников галликанских и испанских, к которым местные церкви старались приспособить нововведенный у них служебник Григория 3). Из немалого числа списков этого служебника важнейшие вошли в известные четыре издания Григориева сакраментария: 1) Издание Иакова Памелия, составленное по Кёльнскому списку IX века и по другим древним и помещенное в Liturgicon Latinorum, Colon. 1571 г. 2) Издание Анжело Рокка, сделанное на основании одного из Ватиканских, списков, не очень древнего, под заглавием: Sacramentarius S. Gregorii, Romae, 1597 г. 3) Издание ученого бенедиктинца Гуго Менарда по списку мона-

1) Denkwürd. В. IV. 263.

2) Даже тот список, который был послан от папы Адриана имп. Карлу великому, не сохранился или доселе не найден. Указанный в Виндобонской библиотеке Лямбецием (T. II. Bibi. Caesar, с. 5) оказался с позднейшим вставками и потому призван Мураторием (De reb. liturg. с. VI) не за тот самый, который был послан.

3) Le-Brun, ук. соч. р. 143. Kliefoth, ук. соч. р. 247 и д.

 

 

82

стыря св. Петра Корбейского, называемому Елигианским и относимому к началу IX века, вышедшее под заглавием: S. Gregorii Magni R. Pont. Liber sacramentorum, Paris. 1642 года, с пространными примечаниями; это издание повторено в полном бенедиктинском издании сочинений св. Григория, Oper. T. III, и в Патрологии edit. Migne. T. LXXVIII. Oper. S. Greg. T. IV. 4) Издание Людв. Муратория, помещенное в Liturgia Romana vetus. Venet. 1748 года, и составленное по двум древним спискам, найденным Иосифом Бланхини в римских библиотеках—Оттобонианской и Ватиканской, из которых первый относится ко времени раньше 835 г. и другой к началу IX века. Последнее издание— Мураториево считается учеными самым лучшим и более близким к подлинному труду св. Григория, хотя представляет также довольно много несоответственного его времени, напр. имеет мессу в честь самого св. Григория IV Idus Marlias, и мессу в праздник S. Mariae ad Martyres III Idus Maias, который учрежден папою Вонифатием около 610 года, и т. под. За ним первое из упомянутых изданий — Памелиево также отличается признаками отдаленной древности, но не менее того заключает в себе и признаки позднейшего происхождения. Остальные два издания еще более наполнены позднейшими вставками и изменениями, напр. множеством молитв Praefationes, отмененных св. Григорием, и Benedictiones, не употреблявшихся в его время, и потому имеют только относительное достоинство при сравнении с предыдущими и, по мнению исследователей, представляют опыты литургических трудов ученых IX века—магистра Алкуина († 804), Гримоальда († около 849) и Родрада ( около 853), которые занимались редакциями Григориева сакраментария, смешивая древнее с новым, хотя и стараясь по возможности отделить подлинные произведения Григория от последующих прибавлений 1)! Все эти редакции и издания не сходны между собою; даже самые древние списки их—Оттобонианский и Ватиканский 2-й, но замечанию издателя

1) Binterim, ук. соч. р. 39—44.

 

 

83

их Муратория 1), не содержат совершенно подлинного (purum putum) сакраментария, какой вышел из рук св. Григория, и не сообщают самого точного изложения ежедневных литургий, совершавшихся во времена этого Римского Папы. Однако существенные принадлежности Григориевой редакции в них несомненно сохранились. Слишком поспешно было бы из всех упомянутых разностей заключать о не подлинности целого произведения св. Григория или отвергать важные литургические заслуги его для Римской церкви; эти заслуги имеют в свою пользу столь достоверные свидетельства, что отрицание их противоречило бы правилам здравой критики. Самое разнообразие списков собранного и редактированного этим великим святителем сакраментария служит также немаловажным доказательством исполненного им предприятия.

Для ознакомления с содержанием этого сакраментария в настоящем переводе на русский язык предлагается помещаемый в начале его общий порядок литургии с ее каноном и постоянными молитвами (ordo et cauon missae) и с дополнением под строкою некоторых переменных молитв, только указанных в общем порядке и помещенных в других местах того же сакраментария, и кроме того для образца и сравнения с сакраментарием папы Геласия I-го—несколько месс на разные дни церковного года, по изданию Муратория, перепечатанному у Даниеля, и изданию Менарда, перепечатанному в латинской Патрологии Миня 2).

 

ЧИНОПОСЛЕДОВАНИЕ ЛИТУРГИИ ПО САКРАМЕНТАРИЮ ПАПЫ ГРИГОРИЯ ВЕЛИКОГО.

Во имя Господне начинается годичный сакраментарий (Liber Sacramentorum), изданный святым Григорием папою Римским 3). Как совершается Римская литургия (missa).

1) De reb. lit. с. VI.

2) Daniel, Cod. lit. T. I. Patr. curs. comp. Ser, lat. T. LXXVIII.

3) В издании Менарда и некоторых других еще вставлены слова: ех authentico libro bibliothecae cubiculi scriptus. По объяснению Менарда (п. 3)

 

 

84

То есть, во-первых, Входное (Introitus), какое бывает в установленные времена, или в праздники или в обыкновенные дни 1).

Потом Господи помилуй (Kyrie eleison).

За тем говорится: Слава в вышних Богу, если (совершителем таинства) будет епископ, только в день воскресный или в праздничные дни. Пресвитерами же не произносится, исключая только Пасху. А когда совершается литания 2), то не поется ни Слава в вышних Богу, ни Аллилуия.

После того произносится молитва (Oratio) 3).

Потом следует Апостол 4).

За тем Степенен (Gradalis) 5) или Аллилуия.

После того читается Евангелие 6).

cubiculum было здание близ церкви св. Петра в Риме, где жили служители— cubicularii—для хранения мощей св. апостолов и где между прочим помещалась библиотека богослужебных книг. Отсюда взят был список сакраментария св. Григория для импер. Карла великого. Murator. Lit. Rom. vet. 1. p. 77.

1) T. e. входные антифоны были различны по различию дней богослужения. Напр. на день Рождества Христова в Антифонарие св. Григория назначено: Антиф. Младенец родился нам, и Сын дан нам; владычество его на раменах Его, и нарекут имя Ему: Ангел великого совета (Ис. IX, 6). Псал. Воспойте Господу новую песнь; ибо Он сотворил чудеса (Пс. XCVII, 1).

2) Под именем литании вероятно разумеется полная ектения, которая назначена была св. Григорием для дней Четыредесятницы, когда не полагалось петь: Слава в вышних Богу и Аллилуия.

3) Иначе называемая collecta, которая была переменною по различию дней богослужения. Примеры такой молитвы см. ниже в частных литургиях.

4) Чтения из апостольских посланий определялись в Лекционарие.

5) В издании Менарда и некоторых других Graduale, иначе называемый Responsorium, антифон, различавшийся по различию дней богослужения. Напр. на день Рожд. Христ. в Антифонарие Св. Григория: Resр. Все концы земли увидят (videbunt) спасение Бога нашего; восклицайте Господу вся земля; торжествуйте и веселитесь и пойте (Пс. XCVII, 3. 4). Стих. явил Господь спасение свое, открыл пред очами народов правду свою (ст. 2). Алл. священный день воссиял нам; приидите, народы, и почтите Господа; ибо ныне сошел свет великий на землю.

6) Чтения из Евангелий определялись в Лекционарие.

 

 

85

Потом антифон приношения (offertorium) 1), и говорится молитва над принесенными дарами (super oblata) 2).

Совершив ее священник говорит возвышенным голосом:

Во все веки веков.

Отвечают:

Аминь.

Он говорит:

Господь с вами.

Отвечают.

И с Духом твоим.

Он говорит:

Горе сердца.

Отвечают:

Имеем к Господу.

Он говорит:

Будем благодарить Господа Бога нашего.

Отвечают.

Достойно и справедливо.

Священник 3).

По истине достойно и справедливо, прилично и спасительно нам всегда и везде благодарить Тебя, святой Господи, всемогущий Отче, вечный Боже, чрез Христа Господа нашего, чрез которого величество Твое хвалят Ангелы, почитают Господства, трепещут Власти, небеса и силы небесные и блаженные Серафимы прославляют общим ликованием. С ними и наши голоса благоволи принять, молимся, с покорным исповеданием взывая: свят, свят, свят Господь Бог Саваоф; полны небеса и земля

1) Переменный по различию дней. Напр. на день Рожд. Христ. в том же Антифонарие: Off. Твои небеса и Твоя земля; вселенную, и что наполняет ее, Ты основал (Пс. LXXXVIII, 12). Стих. Велик и страшен Он для всех окружающих Его, и пр. (ст. 8, 9. 10. 15. 16. 43).

2) Различная по различию дней богослужения. Примеры такой молитвы см, ниже в частных литургиях.

3) Этого заглавия нет в подлиннике, но оно подразумевается.

 

 

86

славы Твоей; осанна в вышних. Благословен грядущий во имя Господне; осанна в вышних.

Итак Тебя, милостивейший Отче, чрез Иисуса Христа Сына Твоего Господа нашего, усердно молим и просим, приими и благослови сии + дары, сии + приношения, сии + святые жертвы непорочные, которые мы приносим Тебе во-первых за Церковь Твою святую соборную, которую благоволи умирить, оградить, соединить и управлять во всем мире вместе с служителем Твоим Папою нашим N (illo-таким-то) и предстоятелем нашим N (illo -таким-то) 1), и всеми православными (ortodoxis) и почитателями Кафолической и Апостольской веры.

Помяни, Господи, рабов и рабынь Твоих 2) и всех предстоящих, которых вера известна и благочестие ведомо Тебе, за которых мы приносим Тебе или 3) которые приносят Тебе сию жертву хвалы за себя и всех своих, за избавление душ своих, за надежду спасения и благополучия своего, и воздают обеты свои Тебе, вечному Богу, живому и истинному.

Имея общение и ублажая память во-первых преславной Приснодевы Марии, матери Бога и Господа нашего Иисуса Христа, также блаженных апостолов и мучеников Твоих Петра, Павла, Андрея, Иакова, Иоанна, Фомы, Иакова, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Симона и Фаддея, Лина, Клета, Климента, Сикста, Корнелия, Киприана, Лаврентия, Хрисогона, Иоанна и Павла, Козьмы и Дамиана 4), и всех святых Твоих, которых заслугами и молитвами даруй, чтобы мы ограждены были во всем помощью Твоего покрова, чрез Христа Господа нашего.

1) В издании Менарда вместо слов: предстоятелем нашим N сказано: rege nostro illo.

2) В издании Менарда вставлено: Ш. et ili. (таких-то).

3) В издании Менарда нет слов: за которых мы приносим Тебе или. В Микрологе (сар. XIII) говорится, что их вообще нет в древнейших и вернейших сакраментариях.

4) В издании Менарда продолжается: Илария, Мартина, Августина, Григория Иеронима, Бенедикта.

 

 

87

Итак, сие приношение смирения нашего и всей Церкви (familiae) Твоей, молим (Тебя), Господи, милостиво приими, и дни наши устрой в мире Твоем, и благоволи избавить нас от вечного осуждения и сопричислить к стаду избранных Твоих, чрез Христа Господа нашего.

Сие приношение Ты, Боже, молим (Тебя), сподоби соделать всецело благословенным, + приемлемым, + угодным, + разумным + и благоприятным, да будет оно нам телом + и кровью + возлюбленного Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа,—

Который пред тем днем, когда пострадал, взял хлеб в святые и досточтимые руки Свои, возведши очи на небо к Тебе, Богу Отцу своему всемогущему, благодарив Тебя, благословил f, преломил, подал ученикам своим, говоря: «приимите и ядите от сего все; ибо сие есть тело Мое».

Подобным образом после вечери взяв и сию преславную чашу в святые и досточтимые руки свои, также благодарив Тебя, благословил +, подал ученикам своим, говоря: «приимите и пейте из ней все; ибо она есть чаша крови Моей, нового и вечного Завета, таинство веры, (крови), которая за вас и за многих проливается в оставление грехов «Всякий раз, когда будете творить сие, будете творить в Мое воспоминание».

Посему и мы, Господи, рабы Твои и народ Твой святой, воспоминая 1) блаженное страдание и воскресение от преисподних и славное вознесение на небеса Христа Сына Твоего Господа 2) нашего, приносим преславному величеству Твоему от Твоих благ и даров жертву + чистую, жертву + святую, жертву + непорочную, святой + хлеб вечной жизни и чашу + вечного спасения.

Благоволи воззреть на сие милостивым и светлым оком и

1) В издании Менарда: memores sumus, а далее от слова приносим (offerimus) начинается отдельное предложение.

2) У Даниеля: Domini; у Менарда: Dei.

 

 

88

приими, как Ты сподобил принять дары отрока Твоего праведного Авеля и жертву патриарха нашего Авраама, и то, что принес Тебе первосвященник Твой Мелхиседек, святое жертвоприношение, непорочную жертву.

Усердно просим Тебя, всемогущий Боже, повели, да будет принесено сие руками Ангела Твоего на горний жертвенник Твой пред лице божественного величества Твоего, дабы всякий раз, когда мы будем принимать от сего жертвенного причастия святейшее тело + и кровь + Сына Твоего, мы исполнялись всякого небесного благословения и благодати, чрез Христа Господа нашего.

1) Еще помяни, Господи, рабов и рабынь Твоих NN (illorum et illarum, таких-то), которые с знамением веры предварили нас и спят сном мира. Молим (Тебя), Господи 2), даруй им и всем покоящимся во Христе место прохлады, света и мира, чрез Христа Господа нашего 3).

И нам, грешным рабам Твоим, надеющимся на множество милости Твоей, благоволи даровать некоторую часть и общение с Твоими святыми апостолами и мучениками—с Иоанном, Стефаном, Матфием, Варнавою, Игнатием, Александром, Марцеллином, Петром, Фелицитатой, Перпетуей, Агатой, Луцией, Агнесой, Цецилией, Анастасией, и со всеми святыми Твоими, общение с которыми, просим (Тебя), даруй нам не как воздаяние за заслуги наши, но как милость Твою, чрез Христа Господа нашего,—

Чрез которого Ты, Господи, всегда творишь все сии блага, освящаешь +, животворишь +, благословляешь + и подаешь нам. Чрез + Него и с + Ним и в + Нем Тебе, Богу Отцу всемогущему, в единстве Святого Духа, всякая честь и слава во все веки веков. Аминь.

Помолимся.

1) Пред этою молитвою в издании Менарда прибавлено заглавие Superdiptycha, т. е. в это время предполагается чтение имен поминаемых лиц.

2) У Даниеля нет слова: Domine.

3) У Менарда вместо слов: чрез Хр. Г. наш, поставлено только: per eumdem.

 

 

89

Спасительными заповедями наученные и божественным наставлением руководимые, мы дерзаем говорить: Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да приидет царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение 1), но избавь нас от лукавого.

Избавь нас, просим (Тебя), Господи, от всех зол прошедших, настоящих и будущих, и по ходатайству блаженной и славной Приснодевы Богородицы Марии и блаженных апостолов Твоих Петра и Павла и Андрея..., также блаженного Дионисия мученика Твоего и первосвященника, с присными его—Рустиком и Елевферием и блаженным Хлодоальдом исповедником Твоим 2), и всех святых, милостиво умири дни наши, чтобы подкрепляемые помощью милосердия Твоего мы были и от греха всегда свободными и от всякого смятения безопасными, чрез Господа нашего Иисуса Христа, Сына Твоего, Который с Тобою живет и царствует (как) Бог в единстве Святого Духа во все веки веков. Аминь.

Священник 3).

Мир Господень да будет всегда с вами.

Отвечают.

И с духом твоим.

Агнец Божий, вземлющий грехи мира, помилуй нас 3)...

1) В этом месте у Менарда вставлено: R. (отвечают), т. е. доселе произносит священник, а последнее прошение поет клир.

2) Так у Даниеля; у Менарда же вместо слов: Дионисия... Твоим, говорится только: Стефана первомученика Твоего. Вообще в настоящем месте литургии большое разнообразие по спискам; очевидно, что в различных местах и при различных случаях упоминались имена различных святых. Ménard, n. 87. Daniel, р. 43. В Микрологе замечается (cap. ХХIII): hic nominat quotquot sanctos voluerit.

3) Этого заглавия нет в подлиннике, но оно подразумевается.

4) Эта молитва у Менарда поставлена в заключение литургии, с примечанием на основании древних писателей (п. 88), что петь ее на литургии

 

 

90

МОЛИТВЫ НА ЛИТУРГИИ В СВЯТОЙ ДЕНЬ ПАСХИ.

(In die sancto Paschae. Greg. Magni Lib. Sacram.).

Боже, отверзший нам сегодня вход в вечность, чрез Единородного Твоего, победивши смерть, обеты наши, которые Ты предваряя внушаешь, Сам и сопровождай (Своею) помощью, чрез того же (Господа нашего)... 1).

Молитва над принесенными дарами (super oblata).

Приими, молимся, Господи, молитвы народа Твоего с жертвенными приношениями, чтобы они, получив освящение пасхальными таинствами, послужили нам при Твоей помощи вечным врачевством, чрез...

Предварительная молитва (praefatio).

По истине достойно и справедливо, прилично и спасительно нам всегда и везде благодарить Тебя, святой Господи, всемогущий Отче, вечный Боже, прославлять Тебя и во всякое время, но с особенною славою в сей день, когда наша Пасха — Христос принесен в жертву. Ибо Он есть тот истинный Агнец, который взял грехи мира, который разрушил нашу смерть (Своею) смертью и восстановил жизнь (Своим) воскресением. И посему вместе с Ангелами 2)...

Имея общение, и празднуя священнейший день, и пр.

И так сие приношение смирения нашего и всей и пр.

установил папа Сергий (660 г.); следов. она не принадлежит к установлениям св. Григория великого. Равно и некоторые другие молитвы в конце литургии, встречающиеся в списках Григориева сакраментария, относятся к позднейшим временам. В Антифонарие св. Григория постоянно назначаются антифоны для пения во время причащения; напр. на день Рож. Хр.: «С о т. Все концы земли увидели спасение Бога нашего (Пс. ХСVII, 3). Psal. Воспойте Господу новую песнь; ибо Он сотворил чудеса (ст. 1).

1) Collecta, не надписанная в подлиннике и поизносившаяся пред чтениями из Св. Писания.

2) Окончание этой молитвы, равно как и следующих двух, заимствовалось из общего канона литургии.

 

 

91

Благословение (Benedictio) 1).

Да благословит вас всемогущий Бог в продолжение нынешнего пасхального празднества, и милостиво да сподобит сохранить вас от всякого порока. Аминь. И восстановляющий вас к вечной жизни в воскресении Единородного Своего, да облечет вас в пришествии Его радостями бессмертия. Аминь. И празднующие радостное пасхальное празднество по исполнении дней поста или страдания Господня, да достигнете при Его помощи радостными душами того празднества, которое не одногодично, но постоянно. Аминь. Сего сам Он да сподобит (вас).

Заключительная молитва (ad complendum) 2).

Излей на нас, Господи, Духа любви Твоей, чтобы тех, которых Ты насытил пасхальными таинствами, соделать единодушными любовью Твоею, чрез...

МОЛИТВЫ НА ЛИТУРГИИ В ПРАЗДНИК МНОГИХ СВЯТЫХ

(in natali plurimorum Martyrum).

Всемогущий вечный Боже, возведший мучеников чрез подвиги славной борьбы к бессмертным торжествам, даруй сердцам нашим достойную радость при совершении памяти их, дабы чьих память мы объемлем благоговейною любовью, тех молитвы помогали нам 3).

1) Находится в издании Менарда, согласно с сборником «Благословений», изданным Ламбецием, но не находится у Памелия, Рокка и других издателей Григориева сакраментария; и потому, по всей вероятности, принадлежит позднейшему времени.

2) Такое заглавие этой молитвы, обыкновенно употребляющееся в сакраментарие св. Григория, означает тоже, что в сакраментарие папы Геласия: Post communionem, или Postcommunio.

3) Collecta, произносившаяся пред чтениями из Св. Писания, но не надписанная в подлиннике.

 

 

92

Над принесенными дарами (super oblata).

Приносим Тебе, Господи, дары нашего почитания, которые да будут приятны Тебе в честь праведных Твоих, и нам да послужат во спасение по милосердию Твоему, чрез...

Предварительная молитва (praefatio) 1).

По истине достойно и справедливо, прилично и спасительно нам всегда и везде благодарить Тебя, святой Господи, всемогущий Отче, вечный Боже, приводящий благочестивые подвиги святых мучеников Твоих к богатой победе и доставляющий им постоянное торжество, чтобы они служили всегда примером для Церкви Твоей; даруй нам, молимся, чтобы предстательством тех, которых празднество мы совершаем, нам получить дары любви Твоей, чрез Христа...

Благословение (Benedictio) 2).

Да благословит вас Господь молитвами блаженных мучеников Своих N (ill. таких-то), и да избавит от всего противного. Аминь. Да поможет вам славное предстательство тех, которых смерть драгоценна в очах Его. Аминь. Дабы, как они чрез различные роды мучений достигли наследия царства небесного, так и вы удостоились общения с ними чрез совершение добрых дел. Аминь. Сего сам Он да сподобит (вас).

Заключительная молитва (ad complendum).

Даруй нам, молим (Тебя), Господи, чтобы совершенное нами в честь блаженного страдания мучеников Твоих N (ill. таких-то) послужило нам во спасение предстательством их самих, в праздник которых оно радостно совершено, чрез Господа нашего...

1) Праздник св. мучеников не относится к тем немногим праздничным дням, для которых оставлены св. Григорием особые предварительные молитвы (praefationes, см. выше, стр. 78); следовательно, эта молитва позднейшего происхождения.

2) Упоминается в сборнике Благословений, откуда перешло и в сакраментарий, по изданию Менарда.

 

 

93

Другая.

Всемогущий вечный Боже, возжигающий в сердцах святых Твоих пламень любви Твоей, даруй душам нашим такую же силу веры и любви, чтобы чьим торжествам мы радуемся, тех примерами нам иметь преуспеяние, чрез...

Другая.

К охранению верных, молим (Тебя), Господи, простри десницу величества Твоего, и предстательство за них святых мучеников да не престанет никогда, чтобы они были ограждаемы постоянным покровом любви Твоей, чрез...

Другая.

Всемогущий и милосердый Боже, свет верных душ, будь присущ молитвам нынешнего празднества и милостиво внемли радостям Церкви Твоей о славе блаженных мучеников N (Ш. таких-то), чтобы и сердца наши воспламенялись их страданием, и пред милосердием Твоим нам получить помощь заслугами тех, которых примерам мы радуемся, чрез Господа нашего...

Другая.

Даруй, молим (Тебя), всемогущий Боже, чтобы нам участвовать и в наградах святых мучеников Твоих, которых победы мы празднуем, чрез Господа нашего 1).

 

МОЛИТВЫ НА ЛИТУРГИИ В НЕДЕЛЮ II ПО ПЯТИДЕСЯТНИЦЕ

(Hebdomada, или Dominica II post Pentecostem).

Боже, крепость надеющихся на Тебя, будь милостиво присущ призываниям нашим; и так как без Тебя ничего не может немощь смертная, то даруй помощь благодати Твоей, чтобы в

1) Из различных молитв ad complendum, без сомнения, употреблялась и в подлином сакраментарие св. Григория могла быть назначена которая-нибудь одна; прочие же (в изд. Менарда) принадлежат позднейшему времени.

 

 

94

соблюдении заповедей Твоих мы благоугождали Тебе и волею и деятельностью, чрез...

Над принесенными дарами (super oblata).

Приношение наше, молим (Тебя), Господи, сподоби милостиво принять и освятить, чтобы от освящения его нам произошло спасение и защищение вечное, чрез...

Предварительная молитва (praefatio) 1).

По истине достойно и справедливо, прилично и спасительно нам всегда и везде благодарить Тебя, святой Господи, всемогущий Отче, вечный Боже, не престающий как вразумлять сынов Церкви Твоей, так и помогать (им), чтобы по милости Твоей они получили познание праведной деятельности и возможность исполнять (ее), чрев Христа...

Благословение (Benedictio) 2).

Да благословит вас Господь и сохранит вас. Аминь. Да осветит вас лицом своим и да помилует вас. Аминь. Да обратит взор свой на вас, и дарует вам мир. Аминь. Сего да сподобит (вас) сам Он, которого царство и держава пребывает бесконечно во все веки веков. Аминь. Благословение Бога Отца и Сына и Святого Духа и мир Господень да будет всегда с вами.

Отвечают 3).

И с духом твоим.

Заключительная молитва (ad complendum).

Исполнившись таких даров, молим (Тебя), Господи, чтобы нам получить и дары спасения, и никогда не превращать хвалы Твоей, чрез...

1) Вставки в эту молитву, отличные от praefatio communis, сделаны вероятно в позднейшие времена.

2) Заимствовано из сборника Благословений, в котором замечается, что оно может быть употребляемо и в простые дни недели: benedictio quotidianis diebus.

3) В подлиннике нет этой надписи, но она подразумевается.

 

 

95

Над народом (super populum).

Вожделенное благословение да укрепить верных Твоих, Господи; да соделает оно их никогда не отступающими от воли Твоей, и да поможет им постоянно приветствовать благодеяния Твои, чрез того же Господа нашего...

 

МОЛИТВЫ ЕЖЕДНЕВНЫЕ 1).

Голос взывающей Церкви, молим (Тебя), Господи, да достигнет слуха любви Твоей, чтобы, получив прощение грехов, она была при Твоей помощи благоговейною, при Твоем покровительстве безопасною, чрез Господа нашего...

Другая.

Умилостивись, Господи, молениями нашими и будь умолим для просителей Твоих, чтобы мы, получив прощение, которое испрашиваем, постоянно хвалились даром милосердия Твоего, чрез Господа нашего...

Другая.

Молим (Тебя), Господи, умилосердись над временами нашими, чтобы Твоим мановением были управляемы и Римское благосостояние, и благочестие христианское, чрез Господа нашего...

Другая.

На дни наши, молим (Тебя), Господи, милостиво воззри; и от грехов снисходительно разреши, и от всего противного благоволительно избавь нас, чрез...

1) Пред этими молитвами, числом 52, в заглавии сказано: Incipiunt orationes quotidianae. По замечанию Менарда (п. 654), они могли быть употребляемы в будничные дни (in feriis communibus), но в какое время литургии, это остается необъясненным, так как ни частных заглавий над ними, ни отдельных литургий на простые дни в сакраментарие св. Григория нет.

 

 

96

Другая.

Даруй, молим (Тебя), всемогущий Боже, чтобы среди бесчисленных заблуждений настоящей жизни мы всегда были управляемы Твоим водительством, чрез Господа нашего.

Другая.

Молим (Тебя), всемогущий Боже, да не оставит нас милосердие Твое; да устраняет оно всегда заблуждения наши и да отгоняет все вредное, чрез...

Другая.

Постоянным миром, молим (Тебя), Господи, огради тех, которых Ты сподобил надеяться на Тебя, чрез Господа нашего....

Другая.

Будь присущ нам, милосердый Боже, и дары любви Твоей милостиво даруй нам, чрез...

И т. дал.


Страница сгенерирована за 0.31 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.