13776 работ.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Без автора
Автор:Аснаги Адольфо
Аснаги А. Интерес к русской религиозной философии ХХ века в Италии
Разбивка страниц настоящей электронной статьи сделана по: «Русская религиозно-философская мысль XX века. Сборник статей под редакцией Н. П. Полторацкого. Питтсбург, 1975, США.
Адольфо Аснаги
ИНТЕРЕС К РУССКОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ ФИЛОСОФИИ
XX ВЕКА В ИТАЛИИ
1. Введение
Русская культура в Италии в общем известна хорошо лишь немногим, но эти немногие имеют хорошую подготовку и достаточно компетентны. После 1945 года сильно способствовала ознакомлению с русской культурой Итальянская коммунистическая партия, однако знакомство это ограничивалось главным образом политической областью или, во всяком случае, вся эта работа по ознакомлению проводилась с позиций историкодиалектического материализма.
К тому же, если посмотреть на тех немногих, кто интересуется в Италии русской культурой, то сразу же можно увидеть, что большинство из них занимается прозой, поэзией, театром и кино. 1 Почти никто не интересуется научной областью 2, — достаточно посмотреть, например, на многочисленные русские книги и журналы в этой области, присылаемые в качестве дара или по обмену и лежащие кучами в подвальных помещениях итальянских университетов и библиотек.
В последнее время сочинения советских диссидентов, проникающие через Самиздат или при посредничестве Миланского центра Руссия Кристиана, возбудили более широкий интерес к русской культуре в Италии. 3 Но лишь очень немногие интересуются именно философией, да и то по преимуществу марксистской, за редкими исключениями. 4 Такое положение объясняется, быть может, трудностью русского языка и недостаточным знакомством с ним в Италии. Кроме того, играет роль здесь также, вероятно, и по преимуществу историцистский характер современной итальянской философии, которой чужд метафизический характер русской философии и которая ориен-
143
тируется главным образом на англосаксонскую и североамериканскую культуру.
2. Русский спиритуализм в Италии
Интерес в Италии к русской религиозной философии XX века начался со знакомства с идеями таких философов, как Лев Шестов, Дмитрий Мережковский, Николай Бердяев; способствовало ему также пребывание в Италии Вячеслава Иванова, который, обосновавшись в Италии в 1924 году, преподавал сначала в Павии, а затем в Папском Восточном институте в Риме, где он и умер в 1949 году.
Иванов был учеником выдающегося философа Владимира Соловьева, который был уже известен в Италии, главным образом благодаря Аурелио Пальмиери.
Этот выдающийся ориенталист объединил вокруг себя небольшую, но крепкую группу исследователей, посвятивших себя изучению русской философии. Аурелио Пальмиери родился 4 мая 1870 года в Савоне и умер 18 октября 1926 года в Риме. В 1885 году он вступил в религиозный орден Отшельников Св. Августина, затем перешел к Августинианцам Успения и, наконец, снова вернулся к Отшельникам. Это был человек очень деятельный и беспокойный. Он занимался преподаванием в Константинополе, около трех лет пробыл в Кракове (1907- 1910). Был человеком довольно хрупкого здоровья. Его писания и его лекции отличались иногда беспорядочностью, и он оперировал часто труднообъяснимыми понятиями. Трудности возникали также и благодаря его своеобразному поведению; он, в конце концов, был удален из Ордена и провел последние годы своей жизни в Риме, где он был директором Института по изучению Восточной Европы. Вместе с кардиналом Никколо Марини (1843-1923) он участвовал в создании журнала «Бессарионе», занимавшегося проблемами Востока, и написал для этого журнала с 1896 по 1923 год около 130 статей. Он сотрудничав также в «Словаре Католической теологий», в журнале Ловацио «Обозрение церковной истории», а также во многих других итальянских и иностранных журналах («Историко-критический журнал теологических наук», «Международный журнал общественных наук», «Католическая цивилизация», «Журнал неосхоластической философии», «Католический Университетский бюллетень» и др.,). Его обширные познания в области древних и современных языков очень пригодились ему при этой работе. Он написал также 15 книг, посвященных гречес-
144
кой и славянской философии, России и восточной христианской теологии. Его последние работы были посвящены восточной политике большевиков и политической географии СССР. 6
По его стопам пошел другой выдающийся исследователь и создатель другой школы славистов в Италии — Этторе Ло Гатто. Пальмиери и Ло Гатто первыми перевели на итальянский язык Соловьева. 6 Ло Гатто является автором значительных исследований в области русской и советской истории и литературы, а также автором многих переводов и работ, посвященных частным проблемам.
Другим значительным исследователем, способствовавшим ознакомлению итальянцев с русской религиозной философией двадцатого века был русский эмигрант, усыновленный итальянцами, Леонид Ганчиков, учившийся в Ленинграде, Париже, Милане, и преподававший затем в университетах и в средних школах в Риме и в Пизе. 7
Много сделали для того, чтобы привлечь внимание к русской философии в Италии также Г. Семерия 8, П. Миньози 9, Н. Боббио 10, С. Буччери 11, Д. Дель Бо 12, Э. Гальбьяти 13, Г. Ло Верде 14, П. Модесто 15, Д. Морандо 16, Р. Паоли 17, Л. Парейсон 18, Ф. Танчини 19, иезуит Б. Шультце, немец, который, тем не менее, преподавая в папских академиях, сотрудничает также в итальянских журналах. 20
Следует упомянуть также работу А. Аснаги, в которой говорится о значении В. С. Соловьева сегодня. 21
Другими значительными итальянскими исследователями современной русской религиозной философии являются: А. Тамборра, ознакомивший итальянцев с П. Чаадаевым и его знаменитыми философскими письмами 22, Лаура Сатта Боскиан, Э. Гаспарини, И. Кологривов, Р. Кантони, Вольф Джусти, П. Гобетти, А. Чулла, Л. Стефанини, Р. Розини, Г. Г. Камбон, Г. Катальфамо, А. М. Москетти, Г. Семерари, П. Прини, Ф. Батталья, Л. Баголини, М. Ф. Шакка, Р. Фазоло, Г. Делла Вольпе, Г. Морра, Г. Доннини и В. Страда. Марианита Де Амброджо защитила в Философском институте Падуанского университета (1969-70 учебный год) дипломную работу на тему «Философия Н. Бердяева и ее судьба в Италии» (руководитель проф. П. Фаджотто), представляющую несомненный интерес и дающую подробные сведения обо всех вышеупомянутых авторах. 28
145
Прежде всего следует заметить, что в Италии не было никогда работ общего характера, которые обстоятельно исследовали бы русскую философию и могли бы служить основой для конкретного изучения отдельных направлений и течений.
Этой цели могли служить лишь некоторые хорошие переводы, такие как перевод книги Э. Радлова «История русской философии» (Рим, 1925), книги Б. Яковенко «Русские философы» (Флоренция, 1925 и Рим, 1927) и знаменитой книги Т. Масарика «Россия и Европа» (2 тт., Рим, 1925). К этому надо прибавить еще обозрения Л. Ганчикова 44, Э. Гаспарини 25 и Вольфа Джусти 26. Недавно Адольфо Аснаги в книге, насчитывающей около трехсот страниц, дал обзор русской философии от истоков до наших дней, отличающийся историко-эсхатологической ориентацией 27.
Сегодня работы итальянских исследователей характеризуются главным образом исторической ориентацией с учетом практики, то есть влияния на среду, на умы людей, на развитие институций.
Другая область, на которую направлен интерес — это виталистические и экзистенциалистские проблемы, в частности проблемы свободы и творчества.
И наконец, третья область интересов — эстетическая проблематика.
Поэтому область исследований оказывается очень узкой, и издатели не решаются публиковать работы, посвященные этим проблемам, в результате нет подлинного изучения русской философии нашего века.
Единственный научный центр, смело поставивший перед собой эту задачу, несмотря на то, что на этом пути его часто ожидают недоверие и изолированность — это Научный центр «Христианская Россия», дирекция которого находится в Милане, а местом встреч и диспутов является Сериате в Бергамо Центр возник летом 1959 года 28 и расположился на вилле восемнадцатого века, великодушно предоставленной в его распоряжение Э. Амбивери. Решено было издавать журнал «Христианская Россия вчера и сегодня», а также периодически проводить курсы русского языка и подготавливать издания, посвященные русской культуре.
Так возник в 1960 году журнал, издание которого в последнее время перешло в руки издательского кооператива «Яка Бук» и новая ориентация которого направлена главным обра-
146
зом на ознакомление (перевод и комментирование) с новыми религиозными мыслителями, живущими в СССР.
За пятнадцать лет своего существования журнал основательно исследовал многие из тех проблем, которые занимают русских религиозных философов, рассмотрел различные их аспекты на общекультурном фоне и приобщил к ним итальянскую культуру.
Лекции, которые издатели этого журнала прочли за эти последние десять лет в разных областях Италии, свидетельствуют о растущем интересе и о способности итальянской интеллигенции воспринять многое из того, что мы находим в русской философии. Однако наиболее известным, наиболее читаемым, более всего издаваемым и комментируемым в Италии философом двадцатого века остается по-прежнему Н. А. Бердяев. Первые ссылки итальянских авторов на Бердяева мы встречаем в 1937 году в журналах «Фронтиспис» и «Релиджо». Затем, начиная с 1940 года, интерес к нему все более возрастает, появляется много статей, исследований, монографий, поток этот не прекращается в течение всего десятилетия и достигает своего апогея в 1948-49 гг. (в годы, непосредственно следующие за смертью Бердяева), потом постепенно спадает в пятидесятые годы и завершается почти полным молчанием, начиная с 1960 года; и лишь в самое последнее время интерес снова возобновляется, в частности также и благодаря последним переводам, выпущенным «Руссия Кристиана - Яка Бук».
В количественном отношении философия Бердяева получила наибольшее распространение в Италии, в этом отношении сравниться с последней может лишь Франция. Что же касается качества, то можно различить две категории критиков: 1) те, кто пытаются отделить собственно философские проблемы от этико-религиозных устремлений, основывающихся на экзистенциальных ценностях, 2) те, кто, напротив, стремятся целиком погрузиться в экзистенциальный опыт, считая, что нельзя отделять этический аспект от метафизического в философии Бердяева, не искажая при этом ее смысла. Во всяком случае, в Италии Бердяев вызвал интерес, и свидетельством того служат многочисленные публикации.
Несмотря на единодушно высказываемое сомнение относительно того, можно ли назвать философией сочинения, представляющие собой духовный опыт, трудно повторимый и, следовательно, труднопередаваемый, к тому же основывающийся на такой форме познания как интуиция, — несмотря на все это за философией Бердяева в Италии было признано значе-
147
ние морального осознания проблем нашего бытия и признания важности воли к осуществлению. Кроме того, отмечено было его желание уловить реальность в ее наиболее непосредственной форме, даже если способы познания, выражения и коммуникации несовершенны 29.
Таким образом, итальянская культура восприняла дух Бердяева, поняла, что здесь речь идет об экзистенциальном опыте, о всеохватывающем выражении его личности. И можно предположить, что открыт путь для дальнейшего более глубокого понимания русского духа (после того, как были переведены недавно Сергей Булгаков, В. Лосский и П. Евдокимов), лишь бы были к тому средства, то есть возможность ознакомиться с работами многочисленных русских религиозных философов наряду с уже широко знакомыми философами-материалистами 30.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) См. например: G.L. Messina, «Le Traduzioni dal Russo nel 1920-43», «Belfagor», 1949, апрель, а также библиографическое приложение в книге Е. Lo Gattp «Correnti е Tendenze della Letteratura Russa», Milano, 1974, pp. 173-220; или AA. W., «La Letteratura Soviética in Italia», в »Rassegna Soviética», Roma, 1954, июль.
2) См. AA. VV., «La Fisica Soviética», в «La Nuova Critica», Firenze, 1955, 1 января, а также S. Tagliagambe, «L’Interpretazione materialistica della Meccanica quantistica — Fisica e Filosofía in URSS», Milano, 1972 (предисловие L. Geympnat).
3) Следует напомнить, что «Доктор Живаго» Б. Пастернака был впервые опубликован в Италии, сначала в итальянском переводе, а затем также и по-русски.
4) См. A. Asnaghi, «Storia ed Escatologia del Pensiero Russo», Genova, 1973, библиографический отдел, стр. 284-310.
5) Qw. «Studi Bizantini», 1924, январь, стр. 261-69, со списком работ А. Пальмиери. А также: Е. Lo Gatto «Bibliografía essenziale degli Scritti di A. Palmieri», — «L’Europa Orientale», 1926, июнь, стр. 519-32; D.A. Perini, «Bibliographia Augustiniana», 1935, март, стр. 45-48 (Firenze).
6) В «I Fondamenti spirituali della vita», Bologna, 1922 (il Palmieri); «II Bene nella Natura umana», Torino, 1926 (il Lo Gatto), и «Tre Discorsi in memoria di Dostoevskij», Bilychnis, Roma, 1924 (il Lo Gatto). Затем Соловьева переводили также и другие, например: Nina Romanovsky, «L’Ebraismo e il Problema cristiano» Modena, 1936; Valeria Lupo, «La Russia e la Chiesa Universale», Milano, 1947; а также одна неизвестная монахиня анонимно: «I Fondamenti spirituali della Vita», Torino, 1949; Pacini L. Savoj, «Poesie», Firenze, 1949; A. Asnaghi, «L’Avvento del?Anticristo», Milano, 1951; P. Modesto, «La Divino-Umanitá e Altri Scritti», Milano, 1971, и «II Problema delí’Ecumenismo», Milano, 1973 (антология в двух томах).
7) Помимо многочисленных статей в разных журналах и статей в большой «Enciclopedia Italiana» и в «Enciclopedia Filosófica», им опубликована также прекрасная книга: «Orientamenti dello Spirito Russo», издание Итальянского радио, Торино, 1958.
8) В «Rivista di Filosofía Neoscolastica», Milano, 1917, pp. 297-320.
9) В «Vita e Pensiero», Milano, 1935, апрель, № 26, стр. 220.
10) В «Archivio di Storia Filosófica», 1941, март.
11) «Berdjaev», Brescia, 1949.
12) «Persona e Societá nella Filosofia di N. Berdjaev», Padova, 1944.
13) «La Filosofia di N. Berdjaev». — »La Scuola Cattolica», 1948, март, стр. 195-220.
14) «La Filosofía della Trinita di S.N. Bulgakov». — «Logos», 1938, стр. 414-25.
15) «Un Filosofo Russo contemporáneo: S.L. Frank». — «Rivista di Filosofia neosclastica», Milano, 1958, май-июнь, стр. 518-46.
16) «La Russia nel Pensiero di V.I. Ivanov». — «Rivista Rosminiana», 1932, март. А также работа о Бердяеве в «Saggi sulPEsistenzialismo Teológico», Brescia, 1949, стр. 177 и след.
17) «L’Ultimo Berdjaev». — «Il Frontespizio», Firenze, 1937, март, стр. 217 и след.
18) «La Filosofia dell’Esistenza», Napoli, 1940, стр. 61 и след.
19) «Il Personalismo religioso di N. Berdjaev», в «Filosofi Contemporanei», Milano, 1943.
20) Например, «Il Nuovo Umanesimo Russo», — «Humanitas», 1947, апрель, стр. 401-13; но особенно его «Pensatori Russi di fronte a Cristo», voll., Firenze, 1947.
21) «Il cento Anni si V.S. Solovióv». — »La Scuola Cattolica», 1953, апрель, стр. 298-315.
22) «Lettere Filosofiche di P.J. Caadaev», Barí, 1950.
23) См. также: F. Zoppo, «La Rivelazione della Libertá-Saggio sul Personalismo di N. Berdjaev», Firenze, 1966; G. Catalfamo, «Berdjaeff: il Meta- fisico della Liberta», Messina, 1953.
24) «Orientamenti dello Spirito Russo». Torino, 1958.
25) «La Cultura delle Steppe», Roma, 1934; «Morfologia della Cultura Russa», Padova, 1949.
26) «Il Pensiero Russo dal Dekabrismo alia Guerra mondiale». Milano, 1937.
27) «Storia ed Escatologia del Pensiero Russo». Genova, 1973.
28) В собрании, которое наметило планы будущей работы, наряду с кардиналом Теста и Мисс Э. Амбивери, в доме которой состоялось собрание, присутствовали также Энрико Гальбиати, Романо Скальфи, Пьетро Модесто и Адольфо Аснаги. (У Центра два адреса: via Martinengo, 16-20139 Milano; Villa Ambiveri - 24068 Seriate di Bergamjo.)
29) См. M. De Ambrogio, «II Pensiero di Berdjaev e la sua Fortuna in Italia», Padova, 1970, pp. 180-188 (Istituto di Filosofia).
30) Недавно был переведен обстоятельнейший труд В. Jeu «La Filosofia Soviética contemporánea», Roma, 1974.
149
© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.