13776 работ.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Без автора
ПРИМЕЧАНИЯ - 2 часть
395 Иоанна, I, 10; VII, 7; XIV, 17, 22. 27; XV, 18 и след.; XVI, 8, 20, 33; XVII, 9, 14, 16, 25. Этот оттенок слова "мир" особенно характерен в посланиях апостола Паяла, а также а посланиях, приписываемых Иоанну.
396 Матфея, XIX, 30; XX, 16; Марка, X, 31; Луки, ХШ, 30.
397 Матфея, ХШ, 24 и след
398 Матфея, ХШ, 47 и след.
399 Матфея, ХШ, 31 и след.; Марка, IV, 31 и след.; Луки, ХШ, 19 и след.
400 Матфея, XIII, 33; Луки, ХШ, 21.
401 Матфея, XIII вся; XVIII, 23 и след.; XX, 1 и след.; Луки, ХШ, 18 и след.
402 Матфея, XXII, 30. Ср. слова Иисуса, приведенные в послании Варнавы, 6: Idoy poio ta eschata 5s ta prota (изд. Гильгенфельда, стр. 18).
403 Apokataslasis panton. Деяния, III, 21.
404 Матфея, XVD, 23 - 26; XXII, 16-22.
405 Иоанна, VI, 15.
406 См. Стобе, Florilegium, гл. LXII, LXXVII, LXXXVI и след.
407 Иоанна, VIII, 32 и след.
408 Деяния, III, 21.
409 Апокалипсис, XXI, 1, 2, 5.
410 Английские секты тысячелетников представляют такие же противоречия, то есть, с одной стороны, верование в близкую кончину мира и рядом с этим, с другой стороны, много здравого смысла в практической жизни, необыкновенное знание коммерческого дела и промышленности.
411 Матфея, X, 17 - 18; Луки, XII, 11.
412 Матфея, V, 10 и след.; Х вся; Луки, VI, 22 и след.; Иоанна, XV, 18 и след.; XVI, 2 и след.; 20, 33; XVII, 14.
413 Луки, XVI, 15.
414 Матфея, V, 3, 10; XVIII, 3; XIX, 14. 23 - 24; XX, 16; XXI, 31; XXII, 2 и след.; Марка, X, 14, 15, 23 - 25; Луки, I, 51 - 53; IV, 18 и след.; VI, 20; XIII, 30; XIV, 11; XVIII, 14, 16 - 17, 24 - 25.
415 Матфея, XI, 5.
416 Иоанна, XV, 19; XVIII, 14. 16.
417 См. в особенности гл. XVII Иоанна, в которой приводится если не подлинное поучение, сказанное Иисусом, то, во всяком случае, чувство, глубоко запечатлевшееся у его учеников и совершенно логически вытекающее из поучений их учителя.
418 Луки, III, 23; Евангелие евионитов, у Епифана, Adv. haer., XXX, 13; Валентин у Св. Иринея, Adv. haer., I, I, 3; II, XXII, 1 и след., и у Епифана, Adv. haer., U, 28 - 29. Слова в Евангелии от Иоанна, VIII, 57, ничего не доказывают; здесь "пятьдесят лет" означают просто известный человеческий возраст вообще. Ириней (Adv. haer., II, XXII, 5 и след.) является как бы отголоском указанного места в Евангелии Иоанна, VIII, 57, хотя он претендует на то, что опирается будто бы на предание "древних" Отцов Азии.
419 Иоанна, I, 37 и след.
420 I, 5, 26 и след.
421 Даниила, VII, 4, 13 - 14. Ср. VIII, 15; X, 16.
422 В эпизоде, который приводится у Иоанна, XII, 34, иудеи, видимо, не понимают смысла этого слова.
423 Матфея, X, 23; XIII, 41; XVI. 27 - 28; XIX, 28; XXIV, 27, 30, 37, 39, 44; XXV, 31; XXVI, 64; Марка, XIII, 26; XIV, 62; Луки. XII, 40; XVII, 24, 26, 30; XXI, 27, 36; XXII, 69; Деяния, VII, 55. В этом отношении особенно поучительны следующие строки: Иоанна, V, 27, в сопоставлении с Апокалипсисом, I, 13; XIV, 14. Ср. Еноха, XLVI, 1-4; XLVni, 2-3; LXn, 5, 7, 9, 14; LXIX, 26, 27, 29; LXX, 1 (по Дильману); 4 книга Ездры, ХШ, 2 и след.; 12 и след.; 25, 32 (версии эфиопская, арабская и сирийская, изд. Эвальда, Фолькмара и Цериани); Вознесение Исайи, латинский текст Венеции, 1522 (колл. 702 по изд. де Минь); Иустииа, Dial. cum Tryph., 49, 76. Эпитет Мессии "сын женщины" встречается лишь один раз в книге Еноха, LXII, 5. Надо заметить, что вся часть книги Еноха, заключающая в себе главы XXXVII - LXXI, представляет собой, быть может, ошибочную вставку. 4 книга Ездры была написана при Нерве евреем, подвергавшимся влиянию христианских идей.
424 Иоанна, V, 22, 27.
425 Этот эпитет повторяется в Евангелиях 83 раза и всегда в речах самого Иисуса.
426 Правда, что в Телль-Хуме, который обыкновенно отождествляют с Капер-наумом, сохранились остатки довольно пышных монументов. Но не считая того, что правильность этого отождествления сомнительна, эти монументы, быть может, относятся к П и III векам по Р. X.
427 В. I., III, X, 8.
428 Матфея, IX, 1; Марка, П, 1. Действительно, в талмудических сочинениях Капернаум упоминается как город минимов или еретиков; эти минимы, очевидно, и были христиане. См. Мидраш, Когелет, стих VII, 26.
429 Матфея, XIII, 54 и след.; Марка, VI, 1 и след; Луки, IV, 16 и след.; 23 - 24; Иоанна, IV, 44.
430 Марка, VI, 5. Ср. Матфея, ХШ, 58; Луки, IV, 23.
431 Матфея, XIII, 57; Марка, VI, 4; Иоанна, VII, 3 и след.
432 Марка, III, 21, 31 и след.; надо иметь в виду связь между стихами 20, 21, 31, даже если в стихе 31 читать kai erchontai, а не erchontai oyn.
433 Луки, IV, 29. Вероятно, речь идет о скале, находящейся близ Назарета над нынешней церковью маронитов, а не о горе Низвержения, которая лежит от Назарета в расстоянии одного часа пути. См. Робинсон, П, 335 и след.
434 Матфея, IV, 13; Луки. IV, 31; Иоанна, П, 12.
435 В Телль-Хуме, Ирбиде (Арбела), Мейропе (Меро), в Ише (Гишала), в Касиуне, Набартейне, в Кефр-Береиме две.
436 Я не решаюсь еще высказаться ни о возрасте этих монументов, ни, следовательно, утверждать, что Иисус поучал в какой-либо из этих синагог. Сколько интереса представляла бы с точки зрения такой гипотезы синагога в Телль-Хуме! Древнейшей из всех синагог мне представляется большая синагога в Кефр-Береиме. Стиль ее довольно строгий. В синагоге в Касиуне находится греческая надпись времен Септимия Севера. Важное значение, приобретенное иудаизмом в Галилее после войны Адриана, дает основание предполагать, что многие из этих построек не старше Ш века, то есть эпохи, когда Тивериада стала в некотором роде столицей иудаизма. См. Journal AsiaBque, дек. 1864, стр. 531 и след.
437 2 книга Ездры, VIII, 4; Матфея, ХХ1П, 6; посл. Иакова, II, 3; Мишна, Ме-гилла, Ш, 1; Рош хашана, ГУ, 7 и пр. См. также любопытное описание александрийской синагоги в Вавилонском Талмуде, Сукка, 51Ь.
438 Филон, цит. у Евсевия, Proep. evang., VIII, 7 и Quod omnis probus liber, 12; Луки, IV, 16; Деяния, XIII, 15; XV, 21; Мишна, Мегилла, Ш, 4 и след.
439 Archisynagogos. Ср. Гаруцци, Dissert, archeol., II, 161 и след.
440 Presbyteroi.
441 Hyperetes.
442 Apostoloi или aggeloi.
443 Diakonos. Марка, V, 22, 35 и след.; Луки, IV, 20; VII, 3; VII, 1 - 49; ХХШ, 14; Деяния, XIII, 15; XVIII, 8, 17; Апокалипсис, II, 1; Мишна. Жома, VII, 1; Рош хашана IV, 9; Иерус. Талмуд, Синедрион, 1, 7; Епифан, Adv. haer., XXX, 4, 11.
444 Antiqu. du Bosph. Cimm., надписи N 22 и 23, и Melanges grecolatins С.-Петербургской Академии, Т. II, стр. 200 и след.; Леви, Epigraphische Beitrage zur. Gesch. der Juden, стр. 273 и след., 298 и след.
445 Надпись Беренисы в Corpus inscr. graec., N 5361; надпись в Касиуне, в Journal Asialique, loc. cit.
446 Матфея, V, 25; X, 17; XXIII, 34; Марка, ХШ, 9; Луки, XII, 11; XXI, 12; Деяния. XXII, 19; XXVI, 11; 2 посл. к Коринф., XI, 24; Мишна, Маккот, III, 12; Вавил. Талмуд, Мегилла, 7b; Епифан, Adv. haer., XXX, 11.
447 Матфея, XXIII, 6; посл. Иакова, II, 3; Вавил. Талмуд, Сукка, 51Ь.
448 Матфея, IV, 23; IX, 35; Марка, I, 21, 39; VI, 2; Луки, IV, 15, 16, 31, 44; XIII, 10; Иоанна, XVIII, 20.
449 Луки. IV, 16 и след. Ср. Мишна, Жома. VII, 1.
450 Матфея, VII, 28; XIII, 54; Марка, I, 22; VI, 1; Луки, IV, 22, 32. 126
451 Древний Киннерет исчез или название его было изменено.
452 Известно, действительно, что Магда-па находилась очень близко от Тивери-ады. Иерус. Талмуд, Маашарот, Ш, 1; Шебгит, IX, 1; Ерубин, V, 7.
453 Марка, VIII, 10. В параллельном месте у Матфея, XV, 39, в тексте стоит Magdala, но это сравнительно позднейшая поправка истинного названия Magadan (ср. ниже, стр. 129, прим. 3). Самое слово Magadan представляется мне изменением Dalmanoytha. См. Comptes rendus 1'Acad. des. inscr. et. B.-L., 17 авг. 1866).
454 В расстоянии полутора часов пути от места, где Иордан вытекает из озера, на самом Иордане находятся следы древнего поселения, называемого Дальгамия или Дальмамия. См. Томсона, The Land and the Book, II, стр. 60 - 61 и карту Ван-де-Вельде. Но по Марку, VTII, 10, можно предполагать, что Дальмануфа находилась на берегу озера.
455 В местности, называемой Хорази или Бир-Керазе, повыше Телль-Хума. (См. карту Ван-де-Вельде и Томсона, ор. cit., П, стр. 13).
456 Старинная гипотеза, отождествляющая Телль-Хум с Капернаумом, хотя в последнее время сильно оспаривалась, тем не менее, все еще имеет многих защитников. Лучший аргумент в пользу ее самое название Телль-Хум. Телль входит в название многих деревень и, быть может, заменяет прежний Кафар (см. пример, приведенный в Archives des missions scientif., 2 серия, Т. III, стр. 369). С другой стороны, близ Телль-Хума пет другого колодца, который бы соответствовал описанному у Иосифа (В. I., III, X, 8). Этот капернаумский колодезь, по-видимому, и есть Айн-Медаввара; но Айн-Медаввара находится на расстоянии 3 - 4 километров- от озера, между тем как Капернаум был рыбачий город на самом берегу озера (Матфея, IV, 13; Иоанна, VI, 17). В отношении Вифсаиды затруднения еще больше, ибо в гипотезе, получившей довольно общее признание, о существовании двух Вифсаид, одной на восточном, а другой на западном берегу озера, в расстоянии двух - трех лье одна от другой, все-таки много странного.
457 В. I., Ш, X, 8; Вавил. Талмуд, Песахам, 8Ь; Сифре, Везот Хабберака.
458 В. I., Ш, X, 7; Жак де Витри, в Gesta Dei per Francos, I, 1075.
459 По данным г. Винь (Connaissance des temps pour 1866), которые почти совпадают с данными капитана Линч у Риттера (Erdkunde, XV, I ч., стр. XX) и г. Берту (Bulletin de la soc. de geogr., 2 серия, XII, стр. 146).
460 Уровень Мертвого моря в два раза ниже Средиземного.
461 В. I., Ш, X, 7 и 8.
462 Иосиф, Ant., ХУШ, II, 3; Vita, 12, 13. 64.
463 Я разделяю мнение Томсона (The Land and the Book, U, 34 и след.), по которому Гергеса, упоминаемая у Матфея (VIII, 28), тождественна с хананейским городом Гиргаш (Бытие, X, 16; XV, 21; Второзак., VII, 1; Иисуса Навина, XXIV, 11) и находилась на месте, ныне называемом Керза или Герза, на восточном берегу, почти напротив Магдалы. Марк (V, 1) и Лука (VIII, 26) пишут Годара или Геразя вместо Гергеса. Но принять Гергесу за Геразу невозможно, ибо евангелисты говорят, что этот город был близ озера и напротив Галилеи. Что касается Гадары, ныне Ом-Кеис, находящейся в расстоянии полутора часов пути от озера и от Иордана, то все обстоятельства места, приведенные у Марка и Луки, к ней совсем не подходят. Сверх того, можно допустить, что Гергеса обратилась в Герасу, имя довольно известное, но топографическая невозможность примириться с таким чтением текста заставила принять Гадару. Ср. Ориген, Comment, in loann., VI, 24; X, 10; Евсевий и Св. Иеремия, De situ et nomin. loc. hebr., Gergesa, Gergase.
464 Матфея, XVI, 13; Марка, VIII, 27.
465 Матфея, XV, 21; Марка, VII, 24, 31.
466 Иосиф, Vita, 13.
467 Иосиф, Aat" XV, X, 3; В. I., I, XXI, 3; III, X, 7; Бенжамен де Тудель, стр. 46, изд. Ашера.
468 Иосиф, Ant., XV, X, 3; В. I., I, XXI, 3. Ср. монеты Филиппа. Мадден, History of Jewish Coinage, стр. 101 и след.
469 Corpus inscr. gr., N 4537, 4538, 4538в, 4539. Правда, большая часть кз этих надписей относится к более поздней эпохе.
470 Луциан (ut fertur), De dea Syria, 3.
471 Следы богатой языческой цивилизации той эпохи встречаются еще по всему Белед-Бемарраху, особенно же в горах, образующих мыс Блан и мыс Накуру.
472 Матфея, IV, 18; Луки, V, 44 и след.; Иоанна, I, 44; XXI, 1 и след.; Иосиф, В. I., III, X, 7; Иерус. Талмуд, Песахим, IV, 2; Вавил. Талмуд, Баба кама, 80 b, Жак де Витри, в Gesta Dei per Francos, I, стр. 1075.
473 Матфея, IX, 1; Марка, II, 1 - 2.
474 Прозвище Kephas, по-видимому, тождественно с Kaiaphas, которое носил первосвященник Иосиф Каиафа. Прозвище Петр встречается в виде собственного имени одного из современников апостола, упоминаемых Иосифом в Ant., XVIII, VI, 3. Поэтому можно думать, что Иисус не давал Симону прозвище Ки-фа или Петр, но только дал особое толкование имени, которое этот ученик уже раньше носил.
475 Иоанна, I, 44.
476 Матфея, VIII, 14; Марка, I, 30; Луки, IV, 38; 1 посл. к Коринф., IX, 5; 1 посл. Петра, V, 13; Климент Алекс., Strom., Ill, 6; VII, 11; Лже-Клим., Recogn., VII, 25; Евсевий, Hist. eccl., Ш, 30.
477 Матфея, Vni, 14; XVII, 24; Марка, I, 29-31; Луки, IV, 38.
478 Иоанна, I, 40 и след.
479 Матфея, IV, 18; Марка, I, 16; Луки, V, 3; Иоанна, XXI, 3.
480 Матфея, IV, 19; Марка, I, 17; Луки, V, 10.
481 Марка, I, 20; Луки, V, 10; VIII, 3; Иоанна, XIX, 27.
482 Иоанна, I, 35 и след. Постоянный прием в четвертом Евангелии облекать имя Иоанна некоторой таинственностью дает повод думать, что ученик, имя которого не названо в этом месте, был именно сам Иоанн.
483 Матфея, IV, 18 - 22; Луки, V, 10; Иоанна, I, 35 и след.; XXI, 2 и след.
484 Матфея, XXVII, 56; Марка, XV, 40; XVI, 1.
485 Матфея, XXVII, 55 - 56; Марка, XV. 40-41; Луки, VIII, 2-3; XXIII, 49.
486 Марка, XVI. 9; Луки, VIII, 2; Ср. Товит, III, 8; VI, 14.
487 Луки, VIII, 3; XXIV, 10.
488 Луки, VIII, 3.
489 Иоанна, I, 44 и след.; XXI, 2. Я допускаю возможным отождествлять На-фанаила с апостолом, который фигурирует в списке под именем Вар-Толмач или Варфоломея.
490 Матфея, IX, 9; X, 3.
491 Папий, у Евсевия, Hist. eccl., Ill, 39.
492 Это второе имя представляет собой греческий перевод первого.
493 Иоанна, XI, 14; XX, 24 и след.
494 Матфея, X, 4; Марка, III, 18; Луки, VI, 15; Деяния, I, 13; Евангелие еви-онитов, у Епифана, Adv. haer., XXX, 13.
495 Деяния, I, 21 - 23; Ср. Папий, у Евсевия, Hist. eccl.. Ill, 39.
496 Папий (там же), как и апостолы, называет его определенно учеником Господа, приписывает ему рассказы о поучениях Господа и связывает его с пресвитером Иоанном. Об этом последнем см. выше. Введение, стр. 39.
497 Ныне Кириетейн или Кереатейн.
498 Эпизод, передаваемый у Иоанна, XIX, 25 - 27, по-зидимому, дает основание предполагать, что в известный период общественной жизни Иисуса собственные его братья отдалялись от него. Если в родне Иисуса различать двух Иаковов, то некоторый намек на враждебность Иакова, "брата Господня", можно видеть в посл. к Гал., II, 6 (ср. I, 19; II, 9, 11).
499 См. выше, глава 2.
500 Матфея, XXVII, 56; Марка. XV, 40; Иоанна. XIX, 25.
501 Деяния, I, 14; Ср. Луки, I, 28; П, 35, где внушается уже истинное уважение к Марии.
502 Иоанна, XIX, 25 и след.
503 Юлий Африкан, у Евсевия, Hist. eccl., I, 7.
504 Марка, Ш, 17; IX, 37 и след.; X, 35 и след.; Луки, IX, 49 и след.; 54 и след. Такой характеристике Иоанна соответствует и Апокалипсис. Ср. особенно главы II и III, в которьк ненависть бьет через край. Ср. черту фанатизма, о которой сообщает Ириней, Adv. haer.. Ill, III, 4.
505 Иоанна, XIII, 23; XVIII, 15 и след.; XIX, 26 - 27; XX, 2, 4; XXI, 7, 20 и след.
506 Матфея, XVII, 1; XXVI, 37; Марка, V, 37; IX, 1; XIII, 3; XIV, 33; Луки IX, 28. Предположение, будто Иисус сообщил этим трем ученикам некоторое тайное учение, было распространено с самых древних времен. Странно, что в Евангелии, приписываемом Иоанну, ни разу не упоминается об Иакове, его брате.
507 Матфея, IV, 18 - 22; Луки, V, 10; Иоанна, XXI, 2 и след.
508 Матфея, XIV, 28; XVI, 22; Марка, VIII, 32 и след.
509 Он жил, по-видимому, до 100 г. по Р. X. См. четвертое Евангелие, XXI, 15 - 23, и древние источники, собранные Евсевием, Hist. eccl., Ill, 20, 23.
510 См. прим. 1.
511 Апокалипсис написан, по-видимому, им.
512 Матфея, XVIII, 4; XX, 25 - 26; XXIII, 8-12; Марка, IX, 34; X, 42-46.
513 Луки, V, 3.
514 Матфея, XVII, 23.
515 Матфея, XVI, 16 - 17.
516 Иоанна, VI, 68 - 70
517 Матфея, X, 2; Луки, XXII, 32; Иоанна, XXI, 15 и след.; Деяния, I, II, V r. др.; посл. к Гал., I, 18; II, 7-8.
518 Матфея, XVI, 18; Иоанна, I, 42.
519 Матфея, XVI, 19. Правда, та же власть была дана всем апостолам (Матфея, XVIII, 18).
520 Матфея, XVIII, 1 и след.; Марка, IX, 33; Луки, IX, 46; XXII, 30.
521 Матфея, XX, 20 и след.; Марка, X, 35 и след.
522 Марка, X, 41.
523 Иоанна, XVIII, 15 и след.; XIX, 26 - 27; XX, 2 и след.; XXI, 7, 21. Ср. I, 35 и след., где ученик, не названный по имени, вероятно, не кто иной, как Иоанн.
524 Матфея, IX, 9; X, 3; Марка, II, 14; III, 18; Луки, V, 27; VI, 15; Деяния, I, 13; Евангелие евионшпов, у Епифана, Adv. haer., XXX, 13. В первоначальном тексте значится: "Левий, сын Алфея". Последний редактор первого Евангелия заменил это имя Матфеем на основании более или менее достоверного предания, по которому этот апостол принадлежал к той же профессии (Матфея, X, 3). Надо припомнить, что единственная часть в нынешнем Евангелии от Матфея, которая может принадлежать этому апостол, это поучения Иисуса. См. Папий, у Евсевия, Hisl. eccl., Ill, 39.
525 Цицерон, De provinc. consular., 5; Pro Plancio, 9; Тацит, Ann., IV, 6; Пли-ний, Hist. nat., XII, 32; Аппиан, Bell. civ., II, 13.
526 Она пользовалась известностью до времен крестовых походов под названием приморского пути (via Marts). См. Исаия, IX, 1; Матфея, IV, 13 - 15; Товит, I, 1. Я думаю, что дорога, высеченная в скале близ Айн-ет-Тииа, составляла часть ее и что дорога эта шла к мету дочерей Иакова, так же, как и в настоящее время. Часть дороги от Айн-ет-Тина к этому мосту носит следы античной постройки.
527 Матфея, IX, 9 и след.
528 Матфея, V, 46 - 47; IX, 10, 11; XI, 19; XVIII, 17; XXI, 31-32; Марка, II, 15 - 16; Луки, V, 30; VII, 34; XV, 1; XVIII. 11; XIX, 7; Луциан, Necromant., 11; Dio Chrysost., Oral. IV, p. 85; Oral. XIV, р. 269. (изд. Эмпериуса); Мишна, Недарим, III, 4.
529 Мишна, Баба калю, X, 1; Иерус. Талмуд, Денаи, II, 3; Вавил. Талмуд, Синедрион, 25Ь.
530 Луки, V, 29 и след.
531 Иоанна, I, 48 и след.
532 Иоанна, I, 42.
533 Иоанна, IV, 17 и след. Ср. Марка., II, 8; III, 2-4; Иоанна, Л, 24 - 25.
534 Матфея, XVII, 3; Марка IX, 3; Луки, IX, 30-31.
535 Матфея, IV, 11; Марка, 1,13.
536 Матфея, XIV, 26; Марка, VI, 49; Луки, XXIV. 39; Иоанна, VI, 19.
537 Иоанна, I, 51.
538 Матфея, XIII, 1 - 2; Марка, III, 9; IV, I; Луки, V, 3.
539 Матфея, V, 3 - 10; Луки, VI, 20 - 25.
540 Они получили название "Logia kyriaka". Папий у Евсевия, Hist. eccl.. Ill, 39.
541 Аполог, который мы читаем в книге Судей, IX, 8 и след., 2 книге Самуила, XII, 1 и след., лишь по форме напоминает евангельские притчи. Глубокая оригинальность притч заключается в чувстве, которым они преисполнены. Притчи в Мидрашим тоже отличаются совсем другим духом.
542 См. в особенности "Лотос доброй веры", гл. III и IV.
543 Ср. Вавил. Талмуд, Баба батря, Па.
544 Бог богатства и подземных сокровищ, вроде Плутоса финикийской и сирийской мифологии.
545 Матфея, VI, 19 - 21, 23 - 34; Луки, XII, 22 - 31, 33 - 34; XVI, 13. Ср. поучения Луки, X, 7 - 8, проникнутые такой же наивностью, и Вавил. Талмуд, Coma, 48Ь.
546 Матфея, XII, 22; Марка, IV, 19; Луки, VIII, 14, 5 Матфея, VI, 11; Луки, XI, 3; таков смысл слова epioysios.
547 Луки, XII, 33 - 34. Ср. совершенно такие же прекрасные правила, которые Талмуд приписывает Монобазу. Иерус. Талмуд, Пэах, 15Ь.
548 Луки, XII, 20.
549 Луки, XII, 16 и след.
550 Иосиф, Ant., XVII, X, 4 и след.; Vita, 11 и пр.
551 Филон, Quod omnis probus liber и De vita contemplatione; Иосиф, Ant., XVIII, I, 5; В. I., II, VIII, 2 - 13; Плиний, Hist. nat" V, 17; Епифан, Adv. haer., X, XIX, XXIX, 5.
552 Деяния, IV, 32. 34 - 37; V, 1 и след.
553 Матфея, XIII, 22; Луки, XII, 15 и след.
554 Матфея, XIX, 21; Марка, X, 21 и след.; 29 - 30; Луки, XVIII, 22, 23, 28.
555 Матфея, XIII, 44, 46.
556 Иоанна, XII, 6.
557 Луки, XVI, 1-14.
558 См. греческий текст.
559 1 Луки, XVI, 19 - 25. Известно, что Лука обнаруживает явную наклонность к коммунизму (ср. VI, 20 - 21, 25 - 26), и я полагаю, что он преувеличил этот оттенок в поучениях Иисуса. Тем не менее, во всем повествовании совершенно ясны следы "Logia" Матфея.
560 Матфея, XIX, 24; Марка, X, 25; Луки, XVIII, 25; Евангелие от евреев, у Гилыенфельда, Nov. Test. extra canonem receptum, facs. IV, стр. 17. Это изречение в виде пословицы находится и в Талмуде (Вавил. Талмуд, Беракот, 55Ь, Баба метсия, 38Ь.) и в Коране (изр. VII, 38). Ориген и греческие переводчики, не знавшие этой семитической пословицы, по ошибке предполагали, что здесь говорится о морском канате (kamilos).
561 Матфея, XIII, 22.
562 Псалтирь, CXXXIII, 3.
563 Матфея, XXII, 2 и след.. Луки, XIV, 16 и след.; ср. Матфея, VIII, 11 12; XXI, 33 и след.
564 Луки, VI, 25.
565 Луки, XIV, 12 - 14.
566 Это слово сохранилось в очень старинном и употребительном предании. Псевдо-климентовы поучения, II, 51; III, 50; XVIII, 20; Климент Алекс., Strom., I, 28. Оно встречается также у Оригека, Св. Иеремии и у большого числа Отцов Церкви.
567 Притчи, XIX. 17.
568 Сн. Лмос, II. 6; Исайя, LXIII, 9; Псалтирь, XXV, 9; XXXVII, 11; LXIX, 33.
569 6 Главы LXII, LXiII, XCVII, С и CIV.
570 Енох, гл. XLVI (быть может, христианского происхождения), 4 -- 8.
571 Енох, XCIX, 13, 14.
572 Посл. Иакова, II, 5 и след.
573 Юлий Африкан, у Евсевия, Hist. eccl., I, 7; Евсевий, De situ et nomin. loc. hebr., слово Choba; Ориген, Contra Celsuffl, II, 1; V, 61; Епифан, Adv. haer., XXIX, 7, 9; XXX, 2, 18.
574 См. в особенности Ориген, Contra Celsum, II, 1; De principiis, IV, 22, Ср. Епифан, Adv. haer., XXX, 17. Ириней, Ориген, Евсевии, апостольские учреждения не знали о существовании таких личностей. Автор Philosophumena, по-видимому, сомневается на этот счет (VII, 34 и 35; X, 22 и 23). Басня относительно Евиона была распространена Тертуллианом и в особенности Епифаном. Наконец, относительно этимологии Ebion = ptochos все Отцы Церкви были между собой согласны.
575 Епифан, Adv. haer., XIX, XXIX и XXX, в особенности XXIX, 9.
576 Матфея, X, 23; XI, 5; Луки, VI, 20 - 23.
577 Матфея, IX, 36; Марка. VI, 34.
578 Матфея, IX, 10 и след; Луки, XV вся.
579 Матфея, IX, 11; Марка, II, 16; Луки, V, 30.
580 Матфея, IX, 12.
581 Луки, XV, 4 и след.
582 Матфея, XVIII, 11; Луки, IX, 10.
583 Матфея, IX, 13.
584 Луки, VII, 36 и след. Лука, который любит выдвигать все, что относится к прощению грешников (ср. X, 30 и след.; XV вся; XVII, 16 и след.; XVIII, 10 и след.; XIX, 2 и след.; XXIII, 39 - 43), составил этот рассказ, воспользовавшись подробностями другого эпизода, именно, эпизода умащения ног, имевшего место в'Вифании за несколько дней до смерти Иисуса. Однако прощение грешницы составляет, бесспорно, один из существеннейших эпизодов в жизни Иисуса. Ср. Иоанна, VIII, 3 и след.; Папий, у Евсевия, Hist. eccl.. III, 39.
585 Луки, XIX, 2 и след.
586 Матфея, XXI, 31 - 32.
587 Матфея, XXV, 1 и след.
588 Марка, II, 18; Луки, V, 33.
589 Матфея, IX, 14 и след.; Марка, II, 18 и след.; Луки, V, 33 и след.
590 Намек на какую-нибудь детскую игру.
591 Матфея, XI, 16 и след.; Луки, VII, 34 и след. Пословица эта означает: "человеческая мысль слепа; мудрость дел Божиих возвещается только самими этими делами". Я читаю ergon, как значится в рукописи "В" Ватикана и в Codex sinaiticus, а не teknon. Текст Матфея, XI, 19, исправлен по тексту Луки, VII, 35, который представлялся более понятным.
592 Матфея, XXI, 7-8.
593 Матфея, XIX, 13 и след.; Марка, IX, 36; X, 13 и след.; Луки, XVIII, 15 - 16.
594 '''Марка, X, 13 и след.; Луки, XVIII, 15.
595 Матфея, XXVI, 7 и след.; Луки, VII, 37 и след.; Марка, XIV, 3 и след.
596 Евангелие Марсиона, прибавление к ст. 2 к гл. XXIII Луки (Епифан, Adv. haer., XLII, 11). Если сокращения Марсиона не представляют критической ценности, то нельзя сказать того же об его добавлениях, когда они проистекают не из предвзятого мнения, а из самого состояния рукописей, которыми он пользовался.
597 Клич, который раздавался во время процессии при праздновании Скино-пигии ("кучки"), при чем потрясали пальмовыми ветвями. Мишна, Сукка, III, 9. Обычай этот существует до сих пор у евреев.
598 Матфея, XXI, 15 - 16.
599 Матфея, XVIII. 5, 10, 14; Луки XVII, 2.
600 Матфея, XIX, 14; Марка, X, 14; Луки, XVIII, 16.
601 Матфея, XVIII, 1 и след.; Марка, IX, 33 и след.; Луки, IX, 46.
602 Марка, X, 15.
603 Матфея, XI, 25; Луки, X, 21.
604 Матфея, X, 42; XVIII, 5, 14; Марка, IX, 36; Луки, XVII, 2. п Матфея, XVIII, 4; Марка, IX, 33 - 36; Луки, IX, 46 - 48.
605 Луки, xxii, 30.
606 Марка, X. 37, 40-41.
607 Луки, XXIiI. 43; 2 посл. к Коринф., XII, 4. Ср. Carmina sibyllina, 36; Ва-вил. Талмуд, Хагига, 14Ь.
608 Матфея, XI, 2 и след.; Луки VII, 18 и след.
609 Матфея, XI, 14 и след.
610 Матфея, XIV, 4 и след.; Марка, VI, 18 и след.; Луки, III, 10.
611 Иосиф, в. I., vii, VI, 2.
612 Блюдо, на котором на Востоке подают напитки и яства.
613 Матфея, XIV, 3 и след.; Марка, VI, 14 - 20; Иосиф, Ant., XVIII, V, 2.
614 Иосиф, Ant., XVII, V, 1 и 2.
615 Матфея, XIV, 12.
616 Матфея, XIV, 13.
617 Матфея, XIV, 15 и след.; Матфея, VI, 35 и след.; Луки, IX, 11 и след.; Иоанна, VI, 2 и след.
618 Матфея, XI, 7 и след.; Луки, VII, 24 и след.
619 Матфея, XI, 12 - 13; Луки, XVI, 16.
620 Малахия, III и IV; Екклезиаст, XLVIII, 10; см. выше, глава VI.
621 Матфея, XI, 14; XVII, 10; Марка, VI, 5; VIII, 28; IV, 10 и след.; Луки, IX, 8, 19; Иоанна, I, 21; Св. Иустин, Dial. cum Tryph., 49.
622 Екклезиаст, XLIV, 16; 4 книга Ездры, VI, 26; VII, 28; ср. XIV, 9 и последние строки сирийского, эфиопского, арабского и арамейского переводов (Фольк-мар, Esdra proph., стр. 212; Цериани, Moniim. sacra et profana, Т. 1, вып. II, стр. 124; Армянская Библия Зораба, Венеция, 1805, прибавление к стр. 25).
623 Матфея, XVI, 14.
624 2 книга Маккавейская, XV, 13 и след.
625 Тексты, цитируемые Анкетиль-Дюперроном из Зепд-Авесты, I, 2 ч., стр. 46, испр. Шпигелем, в Zeitschrift der deutschen morgenlandischen Gesellschaft, I, 261 и след.; извлечение из Дхамасп-Намэ в Авесте, у Шпигеля, I, стр. 34. Ни один из парсийских текстов, действительно внушающих мысль о воскресших пророках в роли предтечей, нельзя считать древним; однако идеи, заключающиеся в этих текстах, представляются гораздо более древними, нежели эпоха редакции этих текстов.
626 Апокалипсис, XI, 3 и след.
627 Марка, IX, 10.
628 Матфея, XI, 14: XVII, 10 - 13; Марка, VI, 15; IX, 10 - 12; Луки, IX, 8; Иоанна, I, 21-25.
629 Луки,I,17.
630 Матфея, XXI, 32; Луки, VII, 29 - 30.
631 Деяния, XIX, 4.
632 Луки, I.
633 Деяния, I, 22; 37 - 38. Это станет совершенно понятным, если допустить, как это делает четвертый евангелист (гл. I), что первых и самых главных из своих учеников Иисус приобрел именно в школе Иоанна.
634 Матфея, III, 14 и след.; Луки, III, 16; Иоанна, I, 15 и след.; V, 32 - 33.
635 Матфея, XI, 2 и след.; Луки. VII, 18 и след.
636 Деяния, XVIII, 25; XIX, 1 - 5. Ср. Епяфан, Adv. haer., XXX, 16.
637 Vita, 2.
638 Быть может, это не кто иной, как Бунаи, которого Талмуд причисляет к ученикам Иисуса? (Вавил. Талмуд, Синедрион, 43а).
639 Гегезипп, у Евсевия, Husl. eccl., II, 23.
640 Иоанна. I, 8, 26, 33; IV. 2; 1 посл. Иоанна, V, 6. Ср. Деяния, X. 47.
641 Книга IV. См. в особенности ст. 157 и след.
642 Напоминаю, что сабийцы тождественны с арамейским словом "баптисты". Могтасила означает то же самое на арабском языке.
643 Однако они смутно упоминают о них. Им так же хорошо известны, как и четвертому Евангелию, отношения Иисуса к Иосифу Аримафейскому. Сам Лука (X, 38 - 42) знал Вифанскую семью. Лука имел некоторое неясное представление о системе путешествий Иисуса согласно четвертому Евангелию. Действительно, в его Евангелии маршрут Иисуса, начиная с гл. ГХ, 51 и до гл. XVIII, 31, до такой степени странен, что приходится предположить, что Лука смешал в этих главах эпизоды различных путешествий. Сценой для эпизодов, рассказанных в главах: X, 25 и след; X, 38 и след.; XI, 29 и след.; XI, 37 и след.; XII, 1 и след.; XIII, 10 и след.; XIII, 31 и след.; XIV, 1 и след.; XV, 1 и след. - является, по-видимому, Иерусалим или его окрестности. Затруднение в этой части повествования проистекает, по-видимому, из того, что Лука насильственно укладывает свои материалы в рамку синоптиков, из которой он не осмеливается выступать. Большая часть речей против фарисеев и саддукеев, произнесенных по синоптикам в Галилее, имеют смысл только для Иерусалима. Наконец, промежуток времени, который по синоптикам отделяет вход Иисуса в Иерусалим от Страстей, хотя он мог достигать и нескольких недель (Матфея, XXVI, 55; Марка, XIV, 49), все-таки недостаточен для объяснения всего, что должно было произойти между прибытием Иисуса в этот город и его смертью. Слова Матфея, XXIII, 37, и Луки, XIII, 34, по-видимому, подтверждают это положение; можно, однако, сказать, что это не более, как цитата, подобно тексту Матфея, XXIII, 34, относящаяся вообще к тем усилиям спасти народ, которые Бог совершал через " своих пророков.
644 Точно отмечены два паломничества (Иоанна, II, 13 и V, 1), не считая последнего путешествия (VII, 10), из которого Иисус уже не возвращался в Гали-лею. Первое из них имело место еще в то время, когда Иоанн совершал свои крещения. Следовательно, оно приходилось на Пасху 29 г. по Р. X. Однако обстоятельства, описываемые так, как бы они произошли во время этого путешествия, относятся к более ранней эпохе (ср. в особенности Иоанна, II, 14 и след. и Матфея, XXI, 12 - 13; Марка, XI, 15 - 17 и Луки, XIX, 45 - 46). Очевидно, или в первых главах четвертого Евангелия перепутаны даты, или автор смешал между собой обстоятельства, относящиеся к различным путешествиям.
645 Об этом можно судить по Талмуду, этому отголоску еврейской схоластики того времени.
646 Иосиф, Ant., XX. XI, 2.
647 Псалтирь, пс. 83, ст. 11.
648 Матфея, XXVI, 73; Марка, XIV, 70; Деяния, П, 7; Вавил. Талмуд, Ерубин, 53а и след.; Верещит равва, 26с.
649 Место трактата Ерубин, цитир. выше; Мишна, Недарим, П, 4; Иерус. Талмуд, Шаббат, XVI, и до конца; Вавил. Талмуд, Баба батра, 25Ь.
650 Ерубин, loc. cit., 53b.
651 Иоанна, XII, 52. Современная экзегетика доказала, что два или три пророка были родом из Галилеи; но доводы, которыми это подтверждается, во времена Иисуса были неизвестны. Относительно, например, Илии см. Иосиф, Ant., VIII, XIII, 2.
652 Исайя, IX, 1 - 2; Матфея, IV, 13 и след.
653 Иосиф, Aat., XV, VID - XI; В. I., V, V, 6; Марка, ХШ, 1 - 2.
654 Так называемые могилы Судей, Авессалома, Захарии, Иосафата, Св. Иакова. Ср. описание гробницы Маккавеев в Модине (1 книга Маккавейская, ХШ, 27 и след.).
655 Матфея, ХХШ, 29; XXIV, 1 и след.; Марка, ХШ, 1 и след.; Луки. XXI, 5 и след. Ср. Енох, ХСУП, 13-14; Вавил. Талмуд, Шаббат, ЗЗЬ.
656 Иосиф, Ant., XV, XI, 5, 6.
657 Иосиф, Ant., XX, IX, 7; Иоанна, П, 20.
658 Матфея, XXIV, 2; XXVI, 61; XXVII, 40; Марка, XIII, 2; XIV, 58; XV, 29; Луки, XXI, 6; Иоанна, П, 19, 20.
659 Вогюэ, Le Temple de lerusalem (Paris, 1864). Нет сомнения, что храм и его ограда занимали место мечети Омара и харама, или священного двора, окружающего мечеть. Площадка харама в некоторых своих частях, именно в том месте, куда евреи ходят плакать, составляет самый цоколь Иродова храма.
660 Луки, II, 46 и след.; Мишна, Синедрион, X, 2; Вавил. Талмуд, Синедрион 41а; Рош хашана, 31а.
661Светоний, Aug., 93.
662 Филон, Legatio ad Caiuni, 31; Иосиф, В. I., V, V. 2; VI, II, XXI, 28. 4; Деяния, XХI
663 Следы этой башни и ныне видны в южной части харама.
664 Мишна, Беракот, IX, 5; Вавил. Талмуд, Иебамот, 6Ь.; Марка, XI, 16
665 Иосиф, В. I., II, XIV, 3; VI, IX, 3. Ср. Псалтирь, пс. 132.
666 Вавил. Талмуд, Рош хашана, 31а; Синедрион, 41а; Шаббат, 15а.
667 Марка, XI, 16.
668 Матфея, XXI, 12 и след.; Марка, XI, 15 и след.; Луки, XIX, 45 и след.; Иоанна, II, 14 и след.
669 Itin. a Burdig. Hierus., стр. 152 (изд. Шотта); Св. Иеремия, у Исайи, II, 8, и у Матфея, XXIV, 15.
670 Аммиан Марцеллин, XXIII, 4.
671 Евтихий, Ann., II, 286 и след. (Оксфорд, 1659).
672 Иосиф, Ani" xv, ill, l, 3.
673 Иосиф, Ant., XVIII. II.
674 Деяния, IV, 1 и след.; V, !7; XIX, 14; Иосиф, Ant., XX, IX, 1; Пиркэ Абот, 1, 10. Ср. Тосифта, Менахот, II.
675 Иосиф. Ant., XV, IX, 3; XVIiI, VI, 4; XIII, 1; XVIII, I, 1; II. 1; XIX, VI. 2; TOI, 1.
676 Это название встречается лишь в еврейских документах. Я полагаю, что под "иродианами" в Евангелии именно разумеются Воетусимы. Глава у Епифана (Adv. haer., XX) об иродианах имеет мало значения.
677 Абот Натан. 5; Соферим, III, 5; Мишна, Менахот, X, 3; Вавил. Талмуд, Шаббат, 118а. Название воетусчм в талмудических книгах часто чередуется с саддукеями или с словом миним (еретики). Ср., Тосифта, Жома, I, в Иерус. Талмуде, под тем же заглавием, I, 5, и в Вавил. Талмуде, то же заглавие, 19Ь; Ср. также Марка, VIII, 15, с Матфея, XVII. 16.
678 Марка, XIV, 51 - 52, где neaniskos, по-видимому, и есть Марк; Деяние, XII, 12.
679 По-видимому, о нем упоминается в Талмуде. Вавил. Талм., Таачит, 20а" Гиптин, 56а; Кетубогл, б6Ь; Абот Натан, VII; Мидраш равва, Ека, 64а. В Та-анит он отождествляется с Бунаи, который, по Синедриону (см. выше, стр. 159, примеч. 3), был учеником Иисуса. Если же, однако, Бунаи то же лицо. что и Бану у Иосифа, ю это сопоставление не имеет никакого значения.
680 Иоанна, III, 1 и след.; VII, 50. Текст этой беседы был вымышлен автором четвертого Евангелия; тем не менее, едва ли можно допустить предположение, что тем же автором вымышлена и самая личность Никодима или, по меньшей мере, роль, которую он играл в жизни Иисуса.
681 Иоанна, VII, 50 и след.
682 Иоанна, XIX, 39.
683 Мишна, Баба метсия, V, 8; Вавил. Талмуд, Coma, 49b.
684 Иерус. Талмуд, Беракот, IX, 2.
685 Coma, loc. cit., и Баба кома, 83а.
686 Деяния, V, 34 и след.
687 Деяния, XXII, 3.
688 Carmina sibyllina, 1, III, 573 и след.; 715 и след.; 756 - 758. Ср. Таргум Ионафана, Исайя, XII, 3.
689 Луки, XVI, 16. Слова Матфея, XI, 12 - 13 менее ясны, но они не MOiyr иметь иного значения.
690 Матфея, V, 17 - 18 (Ср. Вавил. Талмуд, Шаббат, 116Ь). Это место нисколько не противоречит другим местам, в которых заключается уничтожение Закона. Оно означает только, что все образы Ветхого Завета осуществились в Иисусе. Ср. Луки, XVI, 17.
691 Матфея, IX, 16 - 17; Луки, V, 36 и след.
692 Луки, XIX, 9.
693 Матфея, XXIV, 14; XXVIII, 19; Марка, XIII, 10; XVI, 15; Луки, XXIV, 47.
694 Матфея, XV, 9.
695 Матфея, IX, 14; XI, 19.
696 Матфея, V, 23 и след.; IX, 13; XII, 7.
697 Матфея, XXII, 37 и след.; Марка, XII, 29 и след.; Луки, X, 25 и след.
698 Матфея, XXVIII, 19 и Марка, XVI, 16 не передают нам подлинных слов Иисуса. Ср. Деяния, X, 47; 1 посл. к Коринф., I, 17
699 Матфея. VII, 21; Луки, VI, 46.
700 Матфея, XV, 8; Марка, VII, 6. Ср. Исайя, XXIX, 13.
701 См. в особенности Мишна, Шаббат, и Uvre des Jubiles (перевод с эфиопского Эвальда).
702 Иосиф, В. 1" VII, V, 1; Плиний. Hist. Nat., XXXI, 18. Ср. Томсон, The Land and the Book, I, стр. 406 и след.
703 Матфея, XII, 1-14; Марка, II, 23 - 28; Луки. VI, 1 - 5; XIII, 4 и след.; XIV. 1 и след.
704 Матфея, XII, 34; XV, 1 и след.; 12 и след.; ХХШ вся; Марка, VII, 1 и след.; 15 и след.; Луки, VI, 45; XI, 39 и след.
705 Я думаю, что язычники в Галилее находились главным образом на ее границах, например в Кадесе, самое же сердце страны, за исключением города Тивериады, было иудейским. Линия, которой начинаются развалины синагог, в настоящее время ясно обозначается на высоте озера Чулех (Самахонитского). Следы языческой скульптуры, будто бы открытые в Телль-Хуме, сомнительны. Берег моря, в частности город Акр, не входил в состав Галилеи.
706 См. выше, стр. 130.
707 Главы ХШ и след.
708 Матфея, XX, 25; Марка, X, 42; Луки, XXII, 15
709 Матфея, VIII, 5 и след.; XV, 22 и след.; Марка, VII, 25 и след.; Луки, IV, 25 и след
710 Матфея, XXI, 41; Марка, XII, 9; Луки, XX, 16
711 Исаия, II, 2 и след.; LX; Амос, IX, 11 и след.; Иеремия, III, 17; Малахия, I, 11; Товит, XIII, 13 и след.; Carmina sibyllina, III, 715 и след. Ср. Матфея, XXIV, 14; Деяния, XV, 15 и след.
712 Матфея, VIII, 11-12; XXI, 33 и след.; XXII, 1 и след.
713 Матфея, VII, 6; X, 5 - 6; XV, 24; XXI, 43.
714 Матфея, V, 46 и след.; VI, 7, 32; XVIII, 17; Луки, VI, 32 и след.; XII, 30.
715 В этом нас убеждает то обстоятельство, что несомненно подлинные слова Иисуса, Logia Матфея, носят характер всеобщей морали и нисколько не отзываются иудейским ханжеством.
716 Матфея, XII, 30; Марка, IX, 39; Луки, IX, 50; XI, 23.
717 Иосиф утверждает это категорически (Ant., XVIII, III, 3), и нет основания предполагать здесь подделки в его тексте. Ср. Иоанна, VII, 35; XII, 20-21.
718 Иерус. Талмуд, Coma, VIII, 1.
719 См. в особенности Иоанна, VII, 35; XII, 20; Деяния, XIV, 1; XVII, 4; XVIII, 4; XXI, 28.
720 Иоанна, XII, 20; Деяния, VIII, 27.
721 Мишна, Баба метсия, IX, 12; Вавил. Талмуд, Синедрион, 56Ь. Деяния, VIII. 27; X, 2. 22, 35; XIII. 16, 26, 43, 50; XVI, 14; XVII, 4, 17; XVIII, 7; посл. к Гал., II, 3; Иосиф, Ant., XIV, VII, 2; Леви, Epigr. Beitrage zur Gesch. der luden, стр. 311 и след.
722 Екклезиаст, L, 27 - 28; Иоанна, VIII, 48. Иосиф, Ant., IX, XIV, 3; XI, VIII, 6; XII, V, 5; Иерус. Талмуд, Абода Цари, V, 4; Песахим, I, 1.
723 Матфея, X, 5; Луки, XVII, 18; Ср. Вавил. Талмуд, Холин, 6а.
724 Матфея, X, 5 - 6.
725 Луки, IX, 53.
726 Луки, IX, 56.
727 Иоанна, IV, 39 - 43. Все это подвержено некоторому сомнению, благодаря тому, что только Лука и автор четвертого Евангелия, которые оба были антииудеиского направления и поэтому старались доказать, что Иисус был благосклонен к язычникам, одни упоминают об этих отношениях Иисуса к самаритянам и при этом впадают в противоречие по данному поводу с Матфеем (X, 5).
728 Луки, XVII, 16 и след.
729 Луки, X, 30 и след.
730 Текст в книге Левит, XIX, 18, 33 и след. имеет гораздо более широкий смысл; во круг братства в иудейских понятиях все более суживался.
731 Иоанна, IV, 4 и след.
732 Ныне Наплус. Из слов Иоанна, IV, 5, вытекает, что Sychar есть Сихем; ср. Бытие, XXXIII, 19; XLVIII, 22, и Иисус Навин, XXIV. 32.
733 Луки, IX, 53; Иоанна, IV, 9.
734 Мишна, Шебеит, VIII, 10; повторяется и в других местах Талмуда
735 Иосиф, Ant., XX, V, 1; В. I., XII, II, 3; Via. 52.
736 Иоанна, IV, 21 - 23. Не следует особенно настаивать на исторической реальности этой беседы, так как передать ее содержание могли только Иисус и его собеседница. Но эпизод, передаваемый в IV гл. Евангелия от Иоанна, без сомнения, излагает нам одну из сокровеннейших мыслей Иисуса, и большая часть обстоятельств этого повествования по своему характеру поразительно правдива. Ст. 22 по мысли своей, составляющей противоположность стихам 21 и 23, представляется неудачным добавлением евангелиста, который сам испугался смелости передаваемых им слов. Это обстоятельство, равно как и слабость в исполнении всего остального эпизода, со своей стороны, утверждают в мысли, что только в стихах 21 и 23 передаются нам подлинные слова Иисуса.
737 Против этого толкования приводят серьезные возражения в виде сомнений среди непосредственных учеников Иисуса, значительная часть которых осталась верна иудаизму. Но процесс против Иисуса не оставляет места для сомнений. Мы увидим ниже, что синедрион относился к нему как к "соблазнителю". Талмуд приводит процедуру суда против него как пример, которому должно следовать по отношению к "соблазнителям", покушающимся ниспровергнуть Закон Моисея (Иерус. Талмуд, Синедрион, XIV, 16; Вавил. Талмуд, Синедрион, 43а, 67а). Ср. Деяния, VI, 13 - 14.
738 Постепенное нарастание заявлений Иисуса в этом отношении можно проследить, сравнив Матфея, XVI, 13 и след.; Марка, I, 24, 25, 34; VIII, 27 и след.; XIV, 6; Луки, IX, 18 и след.
739 Матфея, XI, 12.
740 Посл. к Римл., I, 3; Апокалипсис, V, 5; XXII, 16.
741 Правда, некоторым ученым, как, например, Гиллелю, Гамалиилу, приписывалось происхождение из рода Давида. Но это притязание весьма сомнительного характера. Ср. Иерус. Талмуд, Таанит, IV, 2. Если бы род Давида сохранился в виде сколько-нибудь заметной и имеющей известность группы, то каким образом в великих смутах той эпохи она никогда не фигурирует наряду с садокитами, воетузами, асмонеями, иродианами? Гегезин и Евсевии, Hist. eccl.. Ill, 19 и 20, сообщают не более как отголоски христианского предания.
742 Матфея, XXII, 42; Марка, XII, 35; Луки, I, 32; Деяния. II, 20 и след.; 4 книга Ездры, XII, 32 (в переводах сирийском, арабском, эфиопском и армянском). Бен-Давид в Талмуде зачастую означает Мессию. См., например, Вавил. Талмуд, Синедрион, 97а.
743 Матфея, II, 5 - 6; Иоанна, VII, 41 - 42. В этом отношении пользовались довольно произвольно текстом Михея, V, 1, быть может, измененным. Ср. Таргум Ионафана. В первоначальном еврейском тексте значилось, вероятно, Вет-Ефрапш.
744 Матфея, IX, 27; XII, 23; XV, 22; XX, 30-31; Марка, X, 47, 52; Луки, XVIII, 38.
745 Матфея, I, 1 и след.; Луки, 1П, 23 и след.
746 Замечательно, сверх того, что в трех или четырех верстах от Назарета находился другой Вифлеем. Иисус Навин, XIX, 15; карта Ван-де-Вельде.
747 Матфея, II, 1 и след.; Луки, II, 1 и след.
748 Обе родословные его совершенно не согласуются между собой и мало соответствуют Ветхому Завету. В повествовании Луки о переписи Квириния обнаруживается анахронизм. См. выше, стр. 63 и 64, примечания. Наконец, естественно, что легенда воспользовалась этим обстоятельством. Переписи сильно волновали иудеев, противоречили их узким понятиям, и о них сохранялось воспоминание надолго. Ср. Деяния, V, 37.
749 Юлий Африкан у Евсевия, Hist. eccl., I, 7) предполагает, что пытались сочинять родословные Иисуса его родственники, нашедшие убежище в Вифании.
750 Евионимы, "евреи", "назореи". Татиен, Марсион. Ср. Епиф., Adv. haer., XXIX, 9; XXX, 3, 14; XLVI, 1; Феодорит, Haeret. fab., I, 20; Исидор Пелузский, Epist., I, 371, Ad Pansophium.
751 Матфея, I, 18 и след; Луки, I, 26 и след. Конечно, в I веке Это не было всеобщим догматом, ибо Иисуса без всяких оговорок называли тогда "сыном Иосифа", и обе родословные, предназначавшиеся для установления его происхождения от линии Давида, являются родословными Иосифа. Ср. посл. к Гал., IV, 4; посл. к Римл., I, 3.
752 Исайя, VII, 14; Ср. Матфея, I, 22 - 23.
753 Бытие, I, 2. Об аналогичных идеях у египтян сообщают Геродот, Ш, 28; Pomp. Mela, I, 9; Плутарх, Quaest. 3; symp., VIII, 1, 3; De Islde et Osir., 43; Мариэтт, Мбш. sur la mere d'Apis (Paris, 1856).
754 Матфея, I, 15, 23; Исайя, VII, 14 и след.
755 Завещание двенадцати патриархов, Левий, 18. На это верование указывает название Варкокаб. Иерус. Талмуд, Таанит, IV, 8. Ссылались также на Числа, XXVII, 17.
756 Исайя, LX, 3; Псалтирь, LXXH, 10.
757 Луки, П, 25 и след. (плохой авторитет).
758 Легенда об избиении младенцев относится, вероятно, к какому-либо зверству, совершенному Иродом вблизи Вифлеема. Ср. Иосиф, Ant., XIV, IX, 4; В. I., I, XXXIII, 6.
759 Матфея, I и П; Луки, I и II; Св. Иустин, Dial. cum Tryph., 78, 106. Перво-евангелие Иакова (апокриф.), 18 и след.
760 Некоторые места, как, например, Деяния, П, 22 даже совершенно исключают ее.
761 Матфея, IV, 10; VII, 21, 22; XIX, 17; Марка I, 44; Ш, 12; X, 17, 18; Луки, XVIII, 19.
762 Иоанна, V, 18 и след.; Х, 33 и след.
763 Иоанна, XIV, 28.
764 Марка, XIII, 35.
765 Матфея. V, 9, 45; Луки, Ш, 38; VI, 35; XX, 36; Иоанна, I, 12-13; X, 34 - 35. Ср. Деяния, XVII, 28 - 29; посл. к Римл., VIII, 14 - 17; 19, 21, 23; IX, 26; 2 посл. к Коринф., VI, 18; посл. к Гал., Ill, 26; IV, 1 и след.; посл. к фи-лим., II, 15; посл. Варнавы, 14 (стр. 10, Гильгенфельд, по Codex sinaiticus) и в Ветхом Завете, Второзаконие, XIV, 1 и, в особенности. Премудрость Соломона, II, 13. 18.
766 Луки, XX, 36.
767 Бытие, VI, 2; Иов, I, 6; II, 1; XXVIII, 7; Псалтирь, П, 7; LXXXII, 6; 2 книга Царств, VII, 14.
768 Сыны диавола (Матфея, XIII, 38; Деяния, XIII, 10); сыны мира сего (Марка, III, 17; Луки, XVI, 8; XX, 34); сыны света (Луки, XVI, 8; Иоанна, XII. 36); сыны воскресения (Луки, XX, 36); сыны царства (Матфея, VIII, 12; XIII, 38); сыны чертога брачного (Матфея, IX, 15; Марка, II, 19; Луки, V, 34); сыны геенны огненной (Матфея, XXIII, 15), сыны мира (Луки, X, 6) и пр. Напомним, что Юпитер язычников был pater andron te theon le.
769 Ср. Деяния, ХУП, 28.
770 Матфея, XVIII, 20; XXVIII, 20.
771 Иоанна, Х, 30; XVII, 21; ср. вообще все последние поучения, передаваемые четвертым Евангелием, в особенности в главе XVII, которые прекрасно выражают одну из сторон психологического состояния Иисуса, хотя их и нельзя признать истинно историческими документами.
772 Тексты, подтверждающие это, слишком многочисленны, чтобы приводить их здесь.
773 Иисус пользуется названием "Сына Божия" или просто "Сына" вместо местоимения личного "я" только в четвертом Евангелии. У Матфея, XI, 27; XXVIII, 19; Марка, XIII, 32; Луки, X, 22 он дает себе это название лишь косвенно. Сверх того, тексты Матфея, XI, 27 и Луки X, 22, в системе синоптиков являются позднейшими вставками, соответствующими типу поучений четвертого Евангелия.
774 Матфея, XII, 8; Луки, VI, 5.
775 Матфея, XII, 27; XXVIII, 18; Луки, X. 22.
776 Иоанна, V, 22.
777 Матфея. XVII, 18-19; Луки, XVII, 6.
778 Матфея, IX, 2 и след.; Марка. II, 5 и след.; Луки, V, 20; VII, 47 - 48.
779 Матфея, XII, 41 - 42; ХХП, 43 и след.; Марка, ХП, 6; Иоанна, УШ, 25 и след.
780 См. в особенности Иоанна, XIV и след.
781 Филон, цит. по Евсевию, Praep. evang., VII, 13.
782 Филон, De migr. Abr., § 1; Quod Deus immut., § 6; De confus. ling., § § 14 и 28; De profugis, § 20; De somniis, I, § 37; De agric. Noe, § 12; Quis rerun divinarum haeres sit, § 25 и след., 48 и след., и пр.
783 Metathronos, то есть разделяющий престол с Богом; божественный секретарь, который ведет список заслуг и грехов: Берешит равна, V, 6с; Вавил. Талмуд, Синедрион, 38Ь; Хогига, 15а; Таргум Ионафана, Бытие, V, 24.
784 В этой теории Слова (Logos) вовсе нет греческих элементов. Сопоставление этого понятия с "гоновер" парсов также ни на чем не основано. и Минохиред", или "божественный разум", скорее представляет аналогию с иудейским Logos (см. отрывки из книги, озаглавленной Минохиред у Шпигеля, Parsi-Grammatik, стр. 161 - 162). Но развитие, которое получило учение Минохиред у парсов, относится к более поздней эпохе и может внушать мысль о чужеземном влиянии. "Божественный разум" (Майниу-Крату) встречается в зендских книгах, но не служит здесь основанием какой-либо теории; термин этот входит только в некоторые призывания. Сближения, которые пытались делать между теорией иудеев и христиан о "Слове" и некоторыми пунктами египетской теологии, быть может, имеют известное значение. Но этих сближений все-таки недостаточно, чтобы доказывать, будто эта теория является заимствованием у Египта.
785 Деяния, УШ, 10.
786 Премудрость Соломона, IX, 1 - 2; XVI, 12. Ср. VII, 12; VIII, 5 и след.; IX и вообще IX - XI. Эти просопопеи олицетворенной Премудрости встречаются даже и в более древних книгах. Притчи, XIII, IX; Иов, XXVIII.
787 Апокалипсис, XIX, 13; Иоанна, I, 1 - 14. Прошу, впрочем, заметить, что даже и в четвертом Евангелии выражение "Слово" употребляется только в прологе, и повествователь ни разу не влагает его в уста самого Иисуса.
788 Деяния, X, 42; посл. к Римл., II, 16; 2 посл. к Коринф., V, 10.
789 Матфея, XXVI. 64; Марка, XVI, 19; Луки, XXII, 69; Деяния, VII, 55; посл. к Римл., VIII, 34; посл. к Ефес., I, 20; посл. к Колосс., III, 1; посл. к Евр., I, 3, 13; VIII, 1; X, 12; XII, 2; 1 посл. Петра, III, 22. См. цитир. выше тексты о роли еврейского метатрона.
790 Матфея, X, 5; ср. с XXVIII, 19; Марка. VII, 24, 27, 29.
791 Матфея, XXVI, 39 и след.; Марка, XIV, 32 и след.; Луки, XXII, 42 и след.; Иоанна, XII, 27.
792 Марка, XIII, 32. Ср. Матфея, XXIV. 36.
793 Матфея, XII, 14, 16; XIV, 13; Марка, III, 6-7; IX, 29 - 30; Иоанна, Vn, 1 и след.
794 Матфея, II, 20.
795 Матфея, XVII, 20; Марка, IX, 25.
796 Луки, VIII, 45, 46; Иоанна, XI, 33, 38.
797 Деяния, II, 22.
798 Матфея, XIV, 2; XVI, 14; XVII, 3 и след.; Марка, VI, 14 - 15; VIII, 28; Луки, IX, 8 и след., 19
Страница сгенерирована за 0.04 секунд !© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.